Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SEC272B del fabbricante Thermador
Vai alla pagina of 112
B u i l t-i n C o n v e c t i o n O v e n s CARE AND USE MANU AL Models: SEC271 SEC272 SECD272 SEC301 SEC302 SECD302 C271 C272 C301 C302.
A Special Message to Our Customers Thank you for buying a Thermador ov en. W e recommend that you take the time to read this entire booklet before using your new appliance. W e hope the inf ormation in this manual will help you easily operate and care for your oven for years of satisfaction.
Built-in Oven Care and Use Manual 1 Contents Important Safety Instructions .............. 2-3 Features of Your Oven ........................ 4 - 9 Oven Parts Description ................................. 4 Oven Control Panel ..........................
Built-in Oven Care and Use Manual 2 Safety Precautions • This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. See “Grounding In- structions” found in the Installation Instructions.
Built-in Oven Care and Use Manual Safety Instructions 3 SAFETY PRECA UTIONS • Tie long hair so that it doesn't hang loose. • The heating elements may be hot even though they are dark in color . Interior surfaces of an o ve n become hot enough to cause bu r ns .
Built-in Oven Care and Use Manual 4 # Item 12 Front Frame 13 Automatic Door Lock Latch 14 Halogen Oven Lamps (2) 15 Convection Fan and Cover 16 Side Trim 17 Door Hinge 18 Removable Door 19 Door Cooling Vents 20 Probe Receptacle 21 Vent Trim 22 Probe 23 Broiler Pan and Grid 24 Extendable Rack - (C oven models) Remove during Self-Clean mode.
Built-in Oven Care and Use Manual S T A R T 12 3 4 5 6 78 9 0 L OW E R OV E N T IM E R 1 T IM E R 2 S E L F C L E AN T IM E R 1 O FF T IM E R 2 O FF C L O C K T IM E S T O P T IM E C L O C K P AN E L .
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Features 6 Interpreting the Control P anel: Sights & Sounds The directions in the Care and Use Manual f or setting the ov en and its various modes are based on the assumption that the control panel displays and sounds will lead y ou through the process.
Built-in Oven Care and Use Manual Heating Modes A v ailable in Each Ov en Oven Features 7 The f ollowing illustrations giv e an ov er vie w of what happens in the ov en with each mode setting. The arrows represent the location of the heat source during specific modes.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Features 8 PREHEA TING THE OVEN • Place oven racks in desired position before heat- ing the ov en. • Preheat the oven when using the BAKE, CONVECTION, RO AST , CONVECTION BAKE and CONVECTION RO AST modes. • Preheat is not used for BR OIL and CONVECTION BROIL modes.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Racks 6 1 2 3 4 5 RA CK POSITIONS • Rack positions are numbered from the bottom suppor t guide (#1) to the top (#6). The correct rac k position for cooking a f ood item depends on the recipe and the cooking mode.
Built-in Oven Care and Use Manual Setting the Timer T o Change a Timer: 1. T ouch TIMER 1 or TIMER 2. 2. Enter the ne w desired time. 3. T ouch the ST ART pad. T o Set Both TIMER 1 and TIMER 2: • Follo w the steps above to set each Timer . The Timer with the least amount of countdown time has displa y prior ity .
Built-in Oven Care and Use Manual Setting the Clock • Alwa ys set the clock immediately after installa- tion or after a power f ailure. Once power returns to the oven, the cloc k displa ys the time of day when power w as tur ned off or lost. • The Time of Day clock can be set when an au- tomatic timed cooking mode is in operation.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 12 T o set Bake mode: 1. For double o vens, select upper or lower o ven. Y ou Will See 10 0 o / 375 o PREHEA T 375 o 350 o T ouch ST ART T ouch 3 7 5 T ouch BAKE 4. Select ST ART . The temperature displa y alter nates be- tween the set temperature and the actual temperature, beginning with 100°F .
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 13 Baking R ecommendations The BAKE mode can be used to prepare a va riety of food items, from pastries to casseroles . Ref er to recipe or package directions f or ov en temperature and baking time.* Use BAKE for baking on one or tw o rac ks.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 14 • Preheat when using the conv ection mode. • For a quick recipe conversion, reduce the oven temperature 25° from the bak e setting. • Set Timer 1 or 2 as a reminder to check doneness of the food at minim um time.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 15 • This mode may be used f or breads, pastries and pies to take adv antage of the bottom heat, yield- ing a better crust on baked items. • Use the conventional cooking time given in the recipe. • Cook using only one rack at a time .
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 16 T o set Roast mode: 1. For double o vens, select upper or lo wer o ven. 2 . Select RO AST . The temperature is automatically set at 350ºF . Message scrolls in displa y: Select R o as t tempera ture then t ouch S TAR T 3 .
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations Conv ection R oast Mode and Probe Operation Y ou Will See Use the ov en meat Probe to take the guess wor k out of roasting meats . The meat Probe allows you to prepare perf ectly roasted meats and poultr y b y roasting to a specific internal temperature.
Built-in Oven Care and Use Manual 18 Con vection Roast Tips • When roasting whole chick ens or tur k ey , tuck wings behind back and loosely tie legs with kitchen string. • The broil pan with the grid can be used in this mode. • Double-chec k the inter nal temperature of meat or poultr y b y inser ting probe into another position.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 19 Con vection R oast R ecommendations MEA T AND POUL TR Y OVEN RA CK COOK PR OBE DONENESS CAR VING UNCO VERED PAN TEMPERA TURE TIME TEMP TEMP Beef: Minutes Per lb. Standing rib 325°F 2 135°F Med Rare 145ºF 3 to 6 lbs.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 20 Broil and Con vection Broil Mode Oper ation 1. For double o vens, select upper or lo wer oven. Y ou Will See • Do not Preheat for Br oil or Con vection Br oil . • Broil with the door closed. The control panel will be damaged if door is open dur ing broiling.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 21 Conv ection B roil R ecommendations Broil R ecommendations Beef: Ground, patties, 3/4" to 1" 6 HI Med Rare - 8 to 12 min. Med - 9 to 14 min. W ell - 10 to 15 min. Steaks, 3/4 to 1-1/4" 6 HI Med Rare - 8 to 12 min.
Built-in Oven Care and Use Manual 22 The W ar m mode will keep hot, cook ed foods at ser v- ing temperature. Alwa ys star t with hot f ood. DO NO T use this mode to heat cold food other than f or crisping crackers , chips and dr y cereal. Ser ving dishes, plates and cups ma y be kept w ar m with this mode.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 23 Example shown has time of da y set at 3:00. 1. For double o vens, select upper or lower o ven. Timed Cook Operation • In double ov en models, both ov ens can be set independently to operate a timed mode.
Built-in Oven Care and Use Manual 3 . Select START. The ov en turns on and heats to the tempera- ture selected for the n umber of hours and min- utes needed. The clock automatically calculates the time of da y the mode star ts and stops. 2 . Select the time of day the oven will stop cooking or turn off.
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Operations 1. T ouch O VEN OFF to cancel all modes. Setting the Sabbath Mode Y ou Will See T o set the Sabbath mode: BAKE 350 o 10 0 o / 350 o PREHEA T 10 0 o / 35 0 o SA b • This mode is Sabbath compliant for religious f aiths with “no wo r k” requirements on the Sabbath.
Built-in Oven Care and Use Manual Care and Cleaning 26 Y our new ov en features p yrolytic Self-Cleaning. When set into the Clean mode, the o ven reaches a high temperature that b urns off the food soil. • As a safety feature, the oven door locks during Self-Clean to protect you from very high tempera- tures.
Built-in Oven Care and Use Manual Self -Clean Mode Operation 1. For double o vens, select upper or lower o ven. Y ou Will See CL n UPPER COOK TIME Self-Cleaning 27 • Self-Clean only one oven at a time . • The oven light does not oper ate during this mode.
Built-in Oven Care and Use Manual 5. T o cancel or stop the mode after the “lock” symbol is displayed, select O VEN OFF. Then the door can be opened. T ouch ST ART T ouch ST OP TIME T ouch 1 1 0 0 T ouch SELF CLEAN 3. Select ST OP TIME. When the words STOP TIME flash, enter the time of day .
Built-in Oven Care and Use Manual Oven Finishes / Cleaning Method The entire oven, except the oven gasket , can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, f ollow the recommended cleaning methods belo w . • Alwa ys use the mildest cleaner that will do the job.
Built-in Oven Care and Use Manual Do- It - Y ourself Maintenance Removing the Oven Door The oven door(s) can be lifted off f or your con venience in cleaning har d-to-reach areas inside the oven. T o Remove the Oven Door: 1 . Fully open the oven door .
Built-in Oven Care and Use Manual Do-It-Y ourself Maintenance Do- It- Y ourself Maintenance Replacing the Oven Light Replace bulb with a 12-V olt, 10-W att Halogen bulb only . T o replace Halogen Bulb: 1. T urn off circuit breaker . 2 . Remove o ven rac ks.
Built-in Oven Care and Use Manual Do-It-Y ourself Maintenance Do-It-Y ourself Maintenance Fahrenheit to Celsius The ov en has been preset to a F ahrenheit tempera- ture. T o change to Celsius, follow these steps: I . T urn off ovens . 2 . T ouch and hold the ST ART pad and then the CONVECTION pad at the same time f o r 3 seconds.
Built-in Oven Care and Use Manual Solving Baking Problems With either BAKE, CONVECTION or CONVECTION BAKE, poor results can occur f or many rea- sons other than a malfunction of the ov en. Check the Recommendations below f or causes of the most common problems .
Built-in Oven Care and Use Manual Problem Solving / Consumer Service Solving Oper ational Problems Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. PROBLEM PR OBLEM SOL VING O VEN STEPS All the numbers touched The numbers w ere touched too rapidly .
Built-in Oven Care and Use Manual Thermador Built -in Oven W arrant y Model Number: Serial Number: Date of Installation or Occupancy: 35 W arranty For Models: SEC271 • SEC272• SECD272 SEC301 • S.
Message spécial à l’intention de nos clients Nous vous remercions d’a voir acheté un f our Ther mador . Nous vous conseillons viv ement de prendre le temps de lire ce manuel en entier av ant d’utiliser votre nouv el appareil.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés 1 Sommaire Consignes de sécurité impor tantes .......... 2-3 Ca ra ct éri st iq ues du fo ur ....................... 4 - 9 Description des pièces du four ......................... 4 T ableau de commandes du f our .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés 2 Précautions de sécurité • Cet appareil doit être correctement installé et branché à la terre par un technicien qualifié. Ne le branchez que sur une prise correctement reliée à la terre.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Précautions de sécurité 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ • Les che veux longs doiv ent être attachés. • Les éléments chauff ants peuvent être très chauds même s’ils ont une teinte f oncée.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés 4 N o Partie 12 Panneau avant 13 Loquet de verrouillage automatique de la porte 14 Ampoules halogènes du four (2) 15 Ventilateur à convect.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés 5 T ableau de commandes Caractéristiques du four 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 MENU DES COMMANDES 1 .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Caractéristiques du f our 6 Interprétation du tableau de commandes : signaux et sons Les instructions contenues de réglage du four et des différents modes du présent guide partent du principe que l’écran du tableau de commandes et les sons v ous guideront pendant tout le processus.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Caractéristiques du f our 7 Les illustrations suivantes v ous donneront un aperçu de ce qui se passe dans le four pour chaque mode de fonctionnement. Les flèches représentent l’emplacement de la source de chaleur pendant les modes spécifiques.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Caractéristiques du four 8 PRÉCHA UFF A GE DU FOUR • Placez les gr illes ouv er tes à la position souhaitée av ant de faire chauff er le four .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Les grilles dans le four 6 1 2 3 4 5 9 Caractéristiques du f our • La grille extensib le (modèles de four C) doit être enle vée av ant de mettre le mode d’autonetto yage en marche.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Réglage de la minuterie P our modifier une minuterie : 1 . Appuyez sur TIMER 1 ou TIMER 2 (minuterie 1 ou 2 ) 2 .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés 11 Réglage de l’horloge • Réglez toujours l’horloge immédiatement après l’installation ou une coupure de courant. Lorsque le courant électrique alimente de nouveau le f our , l’horloge affiche l’heure à laquelle le courant a été coupé.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du four 12 P our régler le mode Bake : 1 . P our les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou f our inférieur . V ous v err ez 10 0 o / 375 o PREHEA T 375 o 350 o Appuy ez sur Start Appuy ez sur 3 7 5 Appuy ez sur Bake 4 .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du f our 13 Conseils de cuisson Astuces de cuisson • F aites préchauffer le f our en utilisant le mode Bake . • Le temps de cuisson dépend de la taille, de la f orme et de la finition des ustensiles de cuisson.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du four 14 • F aites préchauffer le four lorsque v ous util isez le mode Convection. • Pour des résultats optimums, réduisez la température du four de 25 ºF (15 ºC) du réglage initial.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du four 15 • V ous pouvez utiliser ce mode de cuisson pour les pains , les pâtisseries et les tar tes de manière à tirer par ti de la chaleur dégagée par l’élément inférieur .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du f our 16 P our régler le mode Rôtissage : 1 . Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du f our Mode Rôtissage par convection et fonctionnement de la sonde V ous verrez Utilisez la sonde pour viande pour vérifier la cuisson des viandes rôties.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés 18 Astuces pour le rôtissage par con vection • Lorsque vous f aites rôtir des poulets ou des dindes entières, placez les ailes à l’arrière et attachez les pattes av ec de la ficelle de cuisson sans trop serrer .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du four 19 Conseils pour le rôtissage par convection *La température minimale conseillée pour la f arce de la volaille est.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du four 20 Fonctionnement en mode Grillage et Grillage par convectionn • Ne faites pas préchauffer le four pour griller ou griller par con vection . • F aites griller les plats av ec la por te du f our fermée.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du four 21 Conseils pour le grillage par convection Conseils pour le grillage Bœuf : Galettes de viande hachée, 6 HI Mi-sai.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés 22 Le mode W ar m v ous per mettra de conserver les plats cuisinés chauds, à la tempér ature de ser vice.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du four 23 1. P our les four s doubles, sélectionnez f our supérieur ou four inférieur .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés 3 . Sélectionnez ST ART . Le f our s’allume et commence à chauffer jusqu’à la température sélectionnée pen- dant le nombre d’heures et de minutes souhaitées. L ’horloge calcule auto- matiquement l’heure à laquelle la cuisson démarre et s’arrête.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement du four 1. Appuyez sur O VEN OFF pour annuler tous les modes. Réglage du mode Sabbat V ous verrez P our régler le mode Sabbat : • Ce mode de cuisson est adapté aux règles du Sabbat, et respecte les obligations de « repos » appliquées en période de Sabbat.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Entretien et Nettoy age 26 V otre nouveau f our dispose d’une fonction d’autonetto yage p yrolitique. Lorsqu’il est en mode Netto yage, le f our atteint une température qui brûle les restes d’aliments.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Fonctionnement en mode Autonettoyage 1. P our les fours doub les, sélectionner four supérieur ou f our inférieur . V ous verrez A utonettoy age 27 • V ous ne pouvez nettoy er automatiquement qu’un f our à la f ois.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Appuy ez sur Start Appuy ez sur ST OP TIME Appuy ez sur 1 1 0 0 Appuy ez sur SELF CLEAN 3 . Sélectionnez ST OP TIME. Lorsque les mots STOP TIME (heure d’arrêt) clignotent, entrez l’heure.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Garnitures du four/méthode de net toy age Le f our dans son entier , sauf le joint de four , peut être nettoyé en toute sécurité av ec une éponge sav onneuse, rincé et séché. Si les souillures restent incrustées, suivez les conseils de nettoyage indiqués ci-dessus.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Entretien à faire soi-même A TTENTION Entretien simple 30 PROCÉDEZ A VEC DÉLICA TESSE LORSQUE V OUS DÉMONTEZ LA(LES) PORTE(S) CAR ELLES SONT TRÈS LOURDES. • Assurez-v ous que le four est bien froid et que l’alimentation électrique a été coupée av ant de démonter la por te.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés ATTENTION : Si le couvercle de l’ampoule est endommagé ou cassé, n’utilisez pas le four avant de l’avoir remplacé. Les lumières du four sont situées sur la paroi supérieure du four .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Entretien à faire soi-même Entretien à f aire soi-même 32 P our obtenir de l’information sur les centres de réparation agréés ou sur les pièces, veuillez composer le 1 800 735-4328.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Résolution des problèmes de cuisson En modes BAKE, CONVECTION ou CONVECTION BAKE, v ous pouv ez obtenir des résultats peu satisf aisants pour de nombreuses raisons qui n’ont r ien à v oir av ec un mauvais f onctionnement du four .
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Résolution de prob lèmes/service à la clientèle Résolution des problèmes de f onctionnement A vant de f aire réparer le four , vérifiez les points suivants pour éviter toute dépense in utile.
Guide d’entretien et d’utilisation des fours encastrés Gar antie du four encastré Thermador Numéro du modèle : Numéro de série : Date d’installation ou d’occupation : 35 Garantie Pour le.
Mensaje especial para n uestros clientes Gracias por comprar un hor no Ther mador . Le recomendamos que lea todo este f olleto antes de usar este nue vo ar tef acto . Esperamos que la inf or mación de este manual le a yude a operar fácilmente el horno y a cuidar lo durante años de satisf acción.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 1 Contenidos Instrucciones importantes de seguridad2 - 3 Funciones del horno ............................... 4 - 9 Descripción de las partes del horno ................. 4 Panel de control del horno ........
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 2 Precauciones de seguridad Continúa en la pagina siguiente Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. • La instalación adecuada de este ar tefacto y su conexión a tierra por parte de un técnico calificado.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 3 A CERCA DE LAS A VES Las av es tienen un sistema respiratorio muy sensible. Mantenga a sus pájaros de mascota fuera de la cocina y de otras habitaciones donde las emanaciones de gases los pudieran alcanzar .
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 4 # Artículo 12 Marco frontal 13 P estillo automático de la puer ta 14 Lámparas halógenas del hor no (2) 15 Cubier ta y ventilador de conv ección 16 Co.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 5 P anel de control del horno Funciones del horno 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 FUNCIONES e INDICADORES ESPECIALES • Modo de día de descanso religioso: cumple con las necesidades de día de descanso religioso .
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Funciones del horno 6 Interpretación del panel de control: vistas y sonidos Las instrucciones del Manual de cuidado y uso para ajustar el horno y sus variados modos se basan en las vistas y sonidos del panel de control los cuales le guiarán a tra vés del proceso .
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Modos de calentamiento disponibles en cada horno Funciones del horno 7 Las siguientes ilustraciones muestran una idea gener al de lo que pasa dentro del hor no con cada ajuste de modo . Las flechas representan la ubicación de la fuente de calor durante los modos específicos.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Funciones del horno 8 PRECALENT AMIENT O DEL HORNO • Coloque las rejillas del horno en la posición deseada antes de calentarlo.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado R ejillas del horno 6 1 2 3 4 5 9 Funciones del horno P osiciones de las rejillas POSICIONES DE LAS REJILLAS • Las posiciones de las rejillas están numeradas del 1 al 6 desde la guía de sopor te más baja (1) hasta la más alta (2).
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Ajuste del temporizador • El horno tiene dos temporizadores independientes entre sí. Ninguno de los dos controla las operaciones del horno. • Presione una vez y el temporizador se ajusta en minutos y segundos.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Ajuste del reloj • Siempre ajuste el reloj después de una instalación o de una f alla de energía. Una vez que el horno vuelve a recibir energía, el reloj muestr a la hora del día en la que se produjo el cor te o apagado .
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 12 T o set Bake mode: 1 . P ara hornos dobles, seleccione UP- PER O VEN o LO WER O VEN (Hor no superior ó hor no inf er ior). Usted verá: Presione Start Presione 3 7 5 Presione Bake 4. Seleccione ST ART . La pantalla de temperatura va desde la temperatura estab lecida a la real, comenzando con 100ºF .
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 13 Consejos par a hornear • Al usar el modo Bake (Hornear), se debe precalentar el hor no . • El tiempo de hor neado v aría de acuerdo al tamaño , a la fo r ma y al acabado del utensilio para hor near .
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 14 • Al usar el modo Conv ection (Conv ección), se debe precalentar el hor no . • P ara una rápida conv ersión de la receta, reduzca 25º la temperatura del horno en el ajuste de hor neado .
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 15 • Este modo se puede usar en panes, masas y pasteles y , así, sacar le pro vecho al calor prov eniente del fondo , otorgando una mejor cor teza a los alimentos horneados. • Cocine en el tiempo convencional que se indica en la receta.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 16 Operación del modo de asar • Cuando desee conser var la gr asa de la car n e, use el modo Roast (Asar) para asado abier to conv encional.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Operación del modo de asar por con vección y del termómetro Usted verá: Use el ter mómetro para carne del hor no para que no tenga que adivinar hasta qué punto asarla.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 18 Consejos para asar por con vección • Cuando ase pollos o pav os enteros, sujete las alas hacia atrás y ate holgadamente las patas con cordel de cocina. • En este modo se puede utilizar la fuente para asar con la rejilla.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 19 Recomendaciones para asar por convección V acuno: Min utos por libra Costillar 325°F (163ºC) 2 135°F (57ºC) A punto 145ºF (63ºC) 3 a 6 lbs.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 20 Asar a la parrilla y asar a la parrilla por convección 1 . Para hornos dobles, seleccione UPPER O VEN ó LO WER O VEN (Horno super ior ó horno inf erior).
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 21 Recomendaciones para asar a la parrilla por convección Recomendaciones para asar a la parrilla V acuno: molida, croquetas, 3 / 4 " a 1" 6 HI (AL TO) A punto - 8 a 12 min. Medio - 9 a 14 min. Bien cocido - 10 a 15 min.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 22 El modo W ar m (Calentar) mantendrá los alimentos cocidos y calientes a temperatura par a ser vir . Comience siempre con alimentos calientes. NO use este modo para calentar alimentos fríos que no sean galletas cr ujientes , patatas fritas y cereal seco.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 23 El ejemplo mostrado tiene la hora ajustada a las 3:00. 1. P ara hornos dobles, seleccione UPPER O VEN ó LO WER O VEN.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 3 . Seleccione ST ART . El hor no se enciende y se calienta hasta la temperatura seleccionada por el tiempo necesar io . El reloj calcula automáticamente la hora en que el modo comienza y ter mina. 2 . Seleccione la hora en que el horno dejará de cocinar o se apagará.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Ajuste del modo de día de descanso religioso Usted verá • Este modo cumple con los días de descanso religioso para los credos que e xigen “no trabajar” en dicho día. • El modo de día de descanso religioso sólo se puede usar en el modo de cocción BAKE (HORNEAR).
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Limpieza automática 26 El nue vo hor no presenta limpieza automática pirolítica. Cuando se ajusta en el modo Clean (Limpieza), el hor no alcanza una alta temperatura que quema la suciedad de los alimentos.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Operación del modo de limpieza automática 1 . Para hornos dobles, seleccione UPPER O VEN ó LO WER O VEN (Hor no superior ó horno inferior). Usted verá: Limpieza automática • Sólo se limpia automáticamente un hor no a la v ez.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado 5 . P ara cancelar o detener el modo después de que aparece el símbolo de “bloqueo, ” seleccione O VEN OFF (Apagar Hor no ) . Entonces se puede abr i r la puer ta. Presione Start Presione ST OP TIME T ouch 1 1 0 0 Presione SELF CLEAN 3 .
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Acabados del horno/método de limpieza T odo el horno se puede limpiar con una esponja con jabón, luego enjuagar y secar . Si ha y suciedad que no quiere salir , siga los métodos de limpieza recomendados a continuación.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Mantenimiento que puede hacer usted mismo Sacar la puerta del horno La(s) puerta(s) del horno se pueden sacar levantándolas para hacer más cómodo limpiar áreas difíciles de alcanzar dentro del horno. Mantenimiento que puede hacer usted mismo 30 PRECA UCIÓN SEA PRECA VIDO AL SA CAR LA(S) PUERT A(S).
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Mantenimiento que puede hacer usted mismo Mantenimiento que puede hacer usted mismo Reemplazar la luz del horno PRECAUCIONES: PRECA UCIÓN: Si la cubier ta de la luz está dañada o rota, no use el horno hasta que se coloque una nue va cubier ta.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Mantenimiento que puede hacer usted mismo Mantenimiento que puede hacer usted mismo 32 Cómo obtener servicio técnico P ara obtener servicio técnico y repuestos autorizados llame al (800) 735-4328. Queremos que siga siendo un cliente satisf echo.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado R esolver problemas de horneado Y a sea en los modos BAKE (HORNEAR), CONVECTION (CONVECCIÓN) o CONVECTION BAKE (HORNEAR POR CONVECCIÓN), se pueden producir malos resultados por diversas r azones, distintas de una f alla del horno.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Solución de prob lemas / Servicio al consumidor R esolver problemas de oper ación Antes de llamar al servicio técnico, verifique lo siguiente para evitar cobros innecesarios por servicio.
Manual de Cuidado y Uso del Horno Empotrado Gar antía del horno empotr ado Thermador Número del Modelo: Número de Serie: F echa de la instalación u ocupación de la vivienda: 35 Garantía P ara lo.
.
.
Nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos están certificados para su uso en Canadá. Thermador no es responsable por los productos que se transportan desde EE.UU. para su uso en Canadá. Consulte con su distribuidor o concesionario canadiense de su localidad.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Thermador SEC272B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Thermador SEC272B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Thermador SEC272B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Thermador SEC272B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Thermador SEC272B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Thermador SEC272B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Thermador SEC272B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Thermador SEC272B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.