Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PD30 del fabbricante Thermador
Vai alla pagina of 48
INST ALLA TION INSTRUCTIONS For Thermador Professional ® PRO-GRAND TM Dual Fuel Ranges Models PD30 PD36 PD48 Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador Professional ® PRO-GRAND TM INSTRUCTIONS D.
For Massachusetts Installations: 1. Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed. 2. Shut-off valve must be a “T” handle gas cock.
Contents Important Installation Information ............................................... 1 Step 1: Ventilation Requirements ............................................. 2 Step 2: Cabinet Preparation ............................................... 3 – 7 Step 3: Unpacking, Moving and Placing the Range .
1 GAS TYPE VERIFICA TION Verify the type of gas supplied to the location. Ensure that the appliance is connected to the type of gas for which it is certified. All models are certified for use with natural gas. Field conversion of the appliance for use with propane gas supply will require a conversion kit.
2 S tep 1: V entilation Requirements It is strongly recommended that a suitable exhaust hood be installed above the range. Downdraft ventilation should not be used. The table below indicates the Thermador hoods, by model number, that are recommended for use with all ranges.
3 S tep 2: Cabinet Prep aration 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Fig. 1 are required. The same clearances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a space wide enough to accept the flared island hood, as indicated in Fig.
4 CAUTION : Do not install the 30" and 48" ranges such that the oven door is flush with the cabinet face. A flush installation could result in damage to the cabinets due to exposure to high heat. S tep 2: Cabinet Prep aration For Electrical and Gas Supply Zone, see Figure 3A.
5 S tep 2: Cabinet Prep aration FIG. 2A - Side View 3/8" 4" ® ® NOTE: For Island Trim installations, counter surface should have a cantilever edge meeting the back section of the island trim accessory.
6 GAS AND ELECTRIC SUPPL Y ZONES: S tep 2: Cabinet Prep aration Typical place- ment shown. Other placement of Gas Supply and Electrical Receptacle within the Elec- trical and Gas Supply Zone is acceptable.
S tep 2: Cabinet Prep aration 7 ELECTRICAL SUPPLY Installation of the range must be planned so that the rough-in of the junction box for the receptacle or conduit connection will allow maximum clearance to the rear of the unit.
Chart A 30" Range 36" Range 48" Range Shipping Weight 335 lbs. 444 lbs. 584 lbs. Weight without 285 lbs. 390 lbs. 524 lbs. packing materials Without door(s), 215 lbs.
9 • Due to the weight, a dolly with soft wheels should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bottom (See Fig. 6). • After transporting the professional range by dolly close to its final location, the range can be tipped back and supported on the rear legs while the dolly is carefully removed.
10 S tep 4: Inst alling Anti-T ip Device T ools Needed for Installation of Anti-Tip Device: • Screwdriver, Phillips • Hammer • Drill, electric or hand • Pencil or other marker • Measuring ta.
11 S tep 4: Inst alling Anti-T ip Device 30 and 36 Inch Ranges (Figures 7A and 7B) Thermador Service Part No. Q t y Description 415078 4 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 487310 1 Anti-Tip Bracket, Floor-Mounted • The anti-tip bracket may be attached to a solid wood cabinet having a minimum wall thickness of 3/4".
12 S tep 5: Gas Requirements and Hookup Verify the type of gas being used at the installation site. The appliance is shipped from the factory for use with natural gas. It must be converted for use with propane. A qualified technician or installer must do the conversion.
13 S tep 6: Electrical Requirement s, Connection & Grounding • Prior to installing appliance, always disconnect appliance electrical supply cord, if so equipped, from wall receptacle. If appliance is hard-wired to power supply, disconnect power to unit by turning off the proper circuit breaker or disconnecting the proper fuse.
14 S tep 6: Electrical Requirement s, Connection & Grounding Dual Fuel models must be connected to the power supply utilizing one of the following methods.
Upper Nut 15 Supply Wire ® Flat Washer ® ® FIG. 9 Cupped Washer ® S tep 6: Electrical Requirement s, Connection & Grounding A 3- or 4-conductor supply may be connected to the terminal block. 3-WIRE LEAD CONNECTION 1. Remove upper nuts only from the terminal block studs.
16 The backguard must be attached before sliding the range into the final installed position. A Low Back or Pot and Pan Shelf must be installed when there is less than a 12" clearance between combustibles and the back of the range above the cooking surface.
17 S tep 8: Door Removal and Installation To Remove the Oven Door: • Open the door fully and use a screwdriver to pry the hinge clips away from the hinge slots. (See Photo B.) • Flip the hinge clip toward you. (See Photo C.) • Close the door until it stops against the hinge clips.
18 S tep 9: Burner T est and Adjustment WHEN FLAME IS PROPERL Y ADJUSTED: There should be a flame at each burner port. There should be no air gap between the flame and burner port. Install any loose components, such as burner caps and grates, that may have been removed earlier.
19 Flame Adjustment (if necessary): Tube-style gas burners used in Thermador© appli- ances have air shutter systems which are similar to the illustration in Figure 15, and can be adjusted using the following method (unless adjustment is not recommended).
INST ALLER CHECKLIST GAS SUPPL Y ❑ The appliance is connected only to the type of gas for which it is certified for use. ❑ Manual gas shut off valve in- stalled in an accessible loca- tion (without requiring removal of range). ❑ Unit tested and free of gas leaks.
NOTES.
Pour les installations au Massachusetts : 1 . L ’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans laquelle cet appareil est posé.
Informations importantes à propos de l’installation .......... 1 Chapitre 1 : Exigences de ventilation .............................. 2 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement ............... 3 – 7 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière .
Information Importante concernant l’installation 1 MISE EN GARDE Cet appareil est conçu pour un usage culinaire. Pour des raisons de sécurité, ne l’utilisez jamais pour chauffer une pièce MISE.
2 Chapitre 1 : Exigences de ventilation Il est fortement recommandé d’installer une hotte de ventilation appropriée au-dessus de la cuisinière. Une ventilation par contre-tirage ne devrait pas être utilisée.
3 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement 1 . La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1.
MISE EN GARDE N’installez pas les modèles de cuisinières de 76,2 cm (30") et 121,9 cm (48") de telle sorte que la porte du four soit au ras de la partie frontale des armoires. Une installation à même niveau risque d’endommager les armoires dû à leur exposition à la chaleur.
5 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement FIG . 2A - V ue latérale 3/8" 4" ® ® REMARQUE : Pour installer l’enjoliveur pour îlot, le plan de travail doit avoir un bord en porte-à-faux venant se placer bord à bord avec l’arrière de l’enjoliveur.
A ® ® ® ® ® ® D E ® ® B ® ® C 6 ARRIVÉE DU GAZ ET DE L'ÉLECTRICITÉ Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement Figure 3A : Arrivée du gaz et de l'électricité de toutes les c.
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE L’installation des cuisinières doit être planifiée de sorte que la boîte de dérivation pour la prise ou la connexion de la conduite laisse le maximum d’espace à l’arrière de l’appareil.
Tableau A Cuisinière de Cuisinière de Cuisinière de 76,2 cm (30") 91,4 cm (36") 121,9 cm (48") Poids à l’expédition 152 kg (335 lb) 201,4 kg (444 lb) 264,9 kg (584 lb) Poids sans.
9 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière Fig. 6 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes Le poids de la cuisinière doit être uniformément réparti en s’aid.
10 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Outils nécessaires pour l’installation du dispositif antibascule : • T ournevis Phillip s • Perceuse, électrique ou à main • Ruban à .
11 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Cuisinières de 30" et 36" (Figures 7A et 7B) Référence pièce Quantité Description détachée Thermador 415078 4 Vis Phillips n o 1.
12 Chapitre 5 : Exigences pour l'alimentation du gaz et raccordement Vérifiez le type de gaz utilisé à l’endroit où la cuisinière est installée. L'appareil est expédié de l'usine pour une utilisation avec le gaz naturel. Il doit être converti pour utilisation avec le propane.
13 Chapitre 6 : Exigences pour l’alimentation électrique, branchement et mise à laterre • Avant d’intervenir sur l’appareil, débranchez toujours, s’il en est pourvu, le cordon d’alimentation électrique de la prise murale.
14 Chapitre 6 : Exigences pour l'alimentation électrique, le branchement et la mise à la terre Les cuisinières mixtes doivent être branchées à l’alimentation électrique selon l’une des méthodes suivantes.
15 Fil d’alimentation ® Rondelle plate ® ® FIG. 9 Écrou supérieur ® Chapitre 6 : Conditions d’alimentation, branchement et mise à laterre Il est possible de connecter une alimentation à 3 ou à 4 conducteurs sur la plaque à bornes. Connexion à 3 fils 1 .
16 La plaque de protection doit être mise en place avant de glisser la cuisinière à son emplacement définitif. La plaque, basse ou une tablettes à casserole est obligatoire si la distance, au-des.
17 Chapitre 8 : Enlever et installation de la porte Pour enlever la porte du four : • Ouvrir la porte complètement et utiliser un tournevis pour forcer les pinces de charnières hors des fentes de charnières. (Voir photo B.) • Tourner la pince de charnière vers soi.
18 Chapitre 9 : T est et réglage de brûler Installer tout composant lâche, tels capuchons et grilles de brûleurs, ayant été retirés précédemment. S'assurer que les capuchons de brûleurs sont adéquatement placés sur les bases des brûleurs.
19 Chapitre 9 : T est et réglage de brûler Réglage de flamme (au besoin): Le brûleur tube utilisé avec les appareils Thermador© sont dotés de système d'obturateur d'air semblables à l'illustration, figure 15, et peut être réglé à l'aide de la méthode suivante (à moins que le réglage ne soit pas recommandé).
Liste de vérification pour l’installateur ALIMENT A TION EN GAZ ❑ L ’appareil est bien raccordé au type de gaz pour lequel il est certifié. ❑ Le robinet manuel d’arrêt de gaz installé à un endroit accessible (sans avoir à bouger la cuisinière).
REMARQUES.
S pecifications are for planning purposes only . Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Thermador PD30 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Thermador PD30 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Thermador PD30 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Thermador PD30 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Thermador PD30, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Thermador PD30.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Thermador PD30. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Thermador PD30 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.