Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HGEW36FS del fabbricante Thermador
Vai alla pagina of 32
DOWNDRAFT USE AND CARE MANUAL MODELS: CVS2 MODELS: UCV2 DOWNDRAFT USE AND CARE MANUAL MODEL: HGEW 36 FS VENTILA TION USE AND CARE MANUAL.
2 en page 0 3–1 1 fr pages 13 – 21 es página 23 – 31.
3 T ABLE OF CONTENTS Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Filters and Maintenance . . . . . . . . . . . . 7 Care and Cleaning .
4 W ARNING – TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON prior to cooking on high or when flambéing food (i.
5 IMPOR T ANT NOTES ❑ The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. ❑ This hood complies with all relevant safety regulations.
6 OPERA TION IMPORT ANT : The most effective method of r emoving vapors pr oduced during cooking is to: ❑ Switch the ventilator ON prior to cooking or as soon as you begin cooking. ❑ Switch the ventilator OFF a few minutes after you have finished cooking.
7 FIL TERS AND MAINTENANCE GREASE FIL TERS: Metal filters are used to trap the gr easy element of the vapors that develop during cooking. The filter mats are made fr om non- combustible metal.
8 CARE AND CLEANING W ARNING To avoid risk of fir e and explosion do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply befor e servicing.
9 REPLACING THE BULBS CAUTION. Avoid risk of electric shock. 1. Switch off the hood and pull out the mains plug or switch off the electricity supply at the fuse box. CAUTION. Avoid risk of burns. Halogen bulbs become very hot and remain hot for some time after being switched off.
10 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Remedy Nothing works – display is Control button boar d has Contact qualified appliance not illuminated become disconnected. service technician. If an ~ appears in the Filters saturated See ”Filters and display Maintenance” Section.
11 CUSTOMER SER VICES W ARRANTY What is Covered Full One Y ear Warranty For one year from the date of installation or date of occupancy for a new previously unoccupied dweeling, any part which fails in normal home use will be repair ed or r eplaced fr ee of charge.
12.
13 T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 14 Remarques importantes . . . . . . . . . . 15 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Filtres et maintenance . . . . . . . . . . . . 17 Entretien et nettoyage . . . . .
14 A VERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE: a) Ne jamais laisser un appareil de cuisson sans surveillance à des réglages élevés. Les déversements causent de la fumée et la graisse peut s’enflammer . Chauffer l’huile lentement à réglage bas ou moyen.
15 REMARQUES IMPOR T ANTES ❑ Le mode d'emploi s'applique à plusieurs versions de cet appareil. Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caractéristiques individuelles ne correspondent pas exactement à votr e appareil. ❑ Cette hotte aspirante se conforme à tous les règlements de sécurité pertinents.
16 FONCTIONNEMENT Position de cuisson IMPORT ANT Le moyen le plus efficace d'éliminer les vapeurs de cuisson est le suivant : ❑ Mettez le ventilateur sous tension (ON) dès que vous commencez à cuisiner . ❑ Mettez le ventilateur hors tension (OFF) quelques minutes après avoir terminé la cuisson.
17 FIL TRES ET MAINTENANCE FIL TRES À GRAISSE : Les filtres en métal sont utilisés pour piéger les particules graisseuses des vapeurs dégagées pendant la cuisson.
18 ENTRETIEN ET NETTOY AGE A VERTISSEMENT : Pour éviter incendie et explosion, ne pas utiliser de solvents ou liquides inflammables. T oujours débrancher l’appareil de l’alimentation avant d’ef fectuer le service.
19 REMPLACEMENT DES AMPOULES 4. Remontez l'anneau d'ampoule. 5. Rétablissez le courant en branchant de nouveau la prise secteur ou en réactivant le fusible. Remarque : si la lumièr e ne fonctionne pas, vérifiez que les ampoules sont correctement installées.
20 SER VICE APRÈS-VENTE A vant d’appeler pour un service Si la soufflerie ne fonctionne pas : ❑ Vérifiez que le cordon électrique est corr ectement branché et que le circuit d'alimentation est alimenté. ❑ Assurez-vous que la touche de commande de la souf flerie n'est pas en position d'arrêt (OFF).
21 SER VICE APRÈS-VENTE Garantie Ce qui est couvert Garantie complète d’un an Pendant un an depuis la date d’installation ou d’occupation pour une nouvelle résidence non précédemment occupée, toute pièce défectueuse pendant une utilisation normale sera réparée ou re mplacée sans frais.
22.
23 CONTENIDO Instrucciones de seguridad . . . . . . . . 24 Notas importantes . . . . . . . . . . . . . . . 25 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Filtros y mantenimiento . . . . . . . . . . . 27 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . .
24 ADVERTENCIA – P ARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA EN LA P ARRILLA: a) Nunca deje las parrillas sin atención cuando cocine con alto calor . Los derrames causan humo y se puede encender la grasa derramada. Caliente aceite lentamente a bajo o mediano calor .
25 NOT AS IMPORT ANTES ❑ Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodo- méstico. Por lo tanto, puede encontrar descripciones de características individuales que no se apliquen a su electrodoméstico específico. ❑ Esta campana extractora cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes.
26 OPERACIÓN Posición de trabajo IMPORT ANTE: El método más efectivo para eliminar los vapores pr oducidos mientras cocina es: ❑ Encender el ventilador apenas comienza a cocinar . ❑ Apagar el ventilador unos minutos después de haber terminado de cocinar .
27 FIL TROS Y MANTENIMIENTO FIL TROS DE GRASA: Los filtros de metal se utilizan para atrapar los elementos grasosos de los vapores que se producen mientras cocina.
28 CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Nu use líquidos inflamables o disolventes para evitar un fuego o una explosión. Siempre desenchufe o desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de dar servicio.
29 REEMPLAZO DE FOCOS 4. V uelva a colocar el aro del foco. 5. Restablezca la alimentación eléctrica colocando el enchufe de alimentación de r ed o encendiendo el fusible. Nota: Si la luz no funciona, verifique que los focos estén correctamente insertados.
30 SER VICIO AL CLIENTE Antes de llamar al servicio técnico Si el soplador no funciona: ❑ V erifique que el cable eléctrico esté correctamente conectado y que el cir cuito de alimentación eléctrica esté energizado. ❑ V erifique que la perilla de control de velocidad del soplador no esté en la posición OFF (Apagado).
31 SER VICIOS AL CLIENTE GARANTÍA Qué está cubierto Garantía completa de un año Por un año a partir de la fecha de instalación, o la fecha de ocupación para uina vivienda nueva, previamente no ocupada, se va a reparar o r eemplazar cualquier parte que falle durante el uso doméstico normal sin costo alguno.
9000 300 943 Printed in Germany 0308 Es. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-735-4328 • www .thermador .com 9000300943 • 10013 RevA • 03/08 © BSH Home Appliances Corporation • Litho U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Thermador HGEW36FS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Thermador HGEW36FS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Thermador HGEW36FS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Thermador HGEW36FS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Thermador HGEW36FS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Thermador HGEW36FS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Thermador HGEW36FS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Thermador HGEW36FS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.