Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SMB-664 del fabbricante The Singing Machine
Vai alla pagina of 56
SMB-664 Please read before using this unit. Lea antes de usar esa unidad. V euillez lire avant d'utiliser cet appareil. Compact Disc + Graphics with Built-In Disco Light Karaoke Center Instr ucti.
W ARNINGS E1 ENGLISH W ARNING : T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED PERSONNEL.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions 2. Retain Instructions 3. Heed Warnings 4 Follow instructions 5. Cleaning 6. Attachment s 7. Water and Moisture 8. Accessories 9. 10. V entilation 1 1. Power Sources - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. P ART H) GROUND CLAMP ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE S2898A 15.
E4 ENGLISH Y our with built-in Disco Light Karaoke Center will provide you with many years of fun and entertainment. It can let you be the “st ar” as you sing along with your favorite recordings and hear your voice with the music through the system’s speaker .
SMB-664.
REAR VIEW 31. AUX IN Jack (L) 32. AUX OUT Jack (L) 33. VIDEO OUT Jack 34. AUX OUT Jack (R) 35. AUX IN Jack (R) 36. AC Power Cord E6 ENGLISH CONTROL LOCA TIONS 31 32 33 34 35 36.
MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING POWER CAUTION: CONNECTING TO YOUR HEADPHONE Y ou can power the system from a standard AC outlet by using the supplied power cord. The supplied AC power cord has a polarized plug that fits into the wall outlet only one way .
If your television does not have the required Video Input, you will need an RF Modulator (Radio Frequency Modulator), which connects through your TV Antenna or cable line and serves as Video Input. An RF Modulator can be purchased at almost any consumer electronics retailer .
AUDIO CONNECTION FOR CONNECTING AN AUDIO COMPONENT FOR OUTPUT Connect the unit to your TV or home stereo system using the White and Red connections on the supplied patch cord. Plug the white end of the patch cord into the white AUX OUT jack on the unit.
D W arning - T apping or dropping the microphone while it is on can permanently damage your microphone. Resist the urge to swing the microphone around by the cord! PREP ARA TION PLA YING CD OR CD+G DISC TURNING POWER ON/OFF FUNCITON SELECT ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! This unit is designed to play CD’s bearing the identification logo .
CD OR CD+G OPERA TION PLA Y/P AUSE MODE STOP MODE SKIP (For both CD and CDG discs) SEARCH (For audio CD disc only) REPEA T PROGRAM ! ! ! ! ! ! ! ! ! T o start playing, press the PLA Y/P AUSE button. The first track [ ] and the PLA Y/P AUSE LED will be lit.
DISCO LIGHT OPERA TION ENGLISH E12 ! ! ! Select the LIGHT switch to MUSIC position, the light bulbs will be flashing according to the output sound level.
E13 CARE AND MAINTENANCE CLEANING DISC NOTE: Do not use detergent or abrasive cleaning agent s, for they can damage the disc. CD PLA YER Cleaning will not normally be necessary . However , should fingerprints, dust or dirt appear , you can wipe them off with a soft, lint-free cloth.
TROUBLE SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate the PROBLEM in the left column below . Check the corresponding POSSIBLE CAUSE column to locate and remedy the problem. SOLUTION Insert the power plug into the AC outlet.
E15 TROUBLE SHOOTING GUIDE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE No song lyrics appear on screen. Connect the video cable to the Singing Machine’s VIDEO OUT and to the TV VIDEO IN. Using your TV Remote to select VIDEO input. Connect from VIDEO OUT of the system to the VIDEO IN of your VCR or Connect to an RF Modulator and then to the TV cable input.
E16 SPECIFICA TIONS S pecifications are typical, individual units might vary . They are subject to continuous improvement without notice and without incurring any obligation.
THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSAR Y OF TERMS In addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a few additional terms are used almost exclusively in karaoke. These terms are meant to familiarize you with the world of Karaoke.
.
ADVERTENCIAS ESP AÑOL CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA Este símbolo tiene la intención de alertarlo p ara la presencia de tensiones activas peligrosas, en el interior de la caja del producto, con potencia suficiente, para ocasionar el riesgo de un choque eléctrico.
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD S2 1. Lea las Instrucciones 2. Guarde las Instrucciones 3. Advertencias 4. Siga las Instrucciones 5. Limpieza 6.
CABLE DE ENTRADA DE LA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) CONECTORES DE PUEST A A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) P IN ZA S DE P UE STA A TIERRA ELECTRODOS DE PUEST A A TIERRA D.
INTRODUCCIÓN Su Discos Compactos + Gráficos con Centro de Karaoké con Luces de Discoteca le proporcionará muchos años de diversión y entretenimiento.
SMB-664.
VIST A TRASERA 31. T oma de Entrada Auxiliar (D) 32. T oma de Salida Auxiliar (D) 33. T oma VIDEO OUT 34. T oma de Salida Auxiliar (E) 35. T oma de Entrada Auxiliar (D) 36.
HACIENDO LAS CONEXIONES CONEXIÓN ELÉCTRICA CUIDADO CONÉCT ALO A TU TELEVISIÓN CONEXIÓN DE VIDEO UD puede alimentar el sistema del tomacorriente normal de CA usando el cable de energía suministrado. Siga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el p antalla de TV : (1) Localice los cables de interconexión multicolores.
HACIENDO LAS CONEXIONES Sí su televisión o videocasetera no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un Modulador RF , que se conecta a la entrada de la antena o de línea de cable de su televisor y sirve como entrada de video. Un modulador de RF puede ser adquirido en cualquier tienda de artículos electrónicos.
CONEXIÓN DE AUDIO CONECT ANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA SALIDA DE AUDIO Para conectar un componente de audio (tal como un amplificador de potencia o sistema P A) para escuchar la música de la Singing Machina y las voces, a través del, conecte este componente de audio en las tomas AUX OUT .
S10 OPERACIÓN CD O CD+G D Advertencia - Golpeando o dejando caer el micrófono conectado, puede damnificarlo, permanentemente. Resista à la necesidad de tirar el micrófono por el cable! PREP ARACI.
S1 1 MODO PLA Y/P AUSE MODO STOP SAL TE REPRODUCCIÓN (P ARA DISCOS CD Y CDG) CÓMO BUSCAR PIST AS? (SOLAMENTE P ARA CD) REPIT A PROGRAMA ! ! ! ! ! ! ! ! ! Para empezar a tocar , presione el botón PLA Y/P AUSE. La primera trilla [ ] y el indicador del LED PLA Y/P AUSE será vistos.
S12 OPERACIÓN DE LAS LUCES DE DISCOTECA ! ! ! Mueva la llave LUZ para la posición MÚSICA, las luces centellearán de acuerdo con el nivel del sonido de salida. Para desactivar la función Luz de Discoteca, mueva la llave LUZ para la posición OFF (Apagada).
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO INTERRUPTOR DE FUERZA LIMPIANDO LA UNIDAD LIMPIANDO LAS LENTES DE LÁSER DEL CD Para evitar incendios o choques eléctricos, desconecte su sistema estéreo de la tomacorriente CA al hacer la limpieza.
S14 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS Sí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice el PROBLEMA en la columna izquierda abajo. V erifique la columna CAUSA PROBABLE para localizar y reparar el problema.
SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA PROBABLE Siga las instrucciones en la página S7 para "Conexión de Video". Sin sonido - sí el audio estuviera pasando por TV o VCR. Selección de Entrada en la TV o VCR no está correcta. GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS Sin sonido - sí el audio estuviera pasando por el sistema de sonido.
SECCIÓN DE AUDIO: POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA) IMPEDANCIA DE SALIDA 2 W A TTS (RMS) 8 OHMS DET ALLES TÉCNICOS Especificaciones son típicas, unidades individuales pueden tener variaciones. Ellos (ellas) están sujetas a mejoría const ante sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
S17 GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKE DE LA SINGING MACHINE Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems adicionales son usados casi exclusivamente en karaoke. Estos términos tienen el objetivo de familiarizarle con el mundo del karaoke.
.
FRANÇAIS A VERTISSEMENTS Ce symbole vous alerte de la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur des produits et qui auraient une force suffisante pour provoquer des risques de choc électrique. Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil.
IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE F2 FRANÇAIS 1. Lisez les Instructions 2. Conservez les Instructions 3. Mises en Garde 4. Se Conformer Aux Instructions 5.
IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE FIL DE BRANCHEMENT DE L'ANTENNE UNITÉ DE DÉCHARGE DE L'ANTENNE (NEC SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21) SYSTÈME D'ELECTROD.
INTRODUCTION V otre appareil Disques compacts et Graphiques avec Centre de Lumière Disco Karaokê encastré, vous divertira pendant des années. V ous serez une “vedette”, vous pourrez chanter au son de la musique de vos chansons préférées et vous pourrez entendre votre voix avec musique par les enceintes du système.
SMB-664.
VUE ARRIERE 31. Jack d'entrée auxiliaires (Gauche) 32. Jack de sortie auxiliaires (Gauche) 33. Prise jack SORTIE VIDEO 34. Jack de sortie auxiliaires (Droite) 35.
POUR F AIRE LES CONNECTIONS F7 BRANCHEMENT DE L'ALIMENT A TION A VERTISSEMENT : Le cordon d'alimentation fourni a une fiche polarisée qui n’entre dans la prise de courant murale que dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à introduire la fiche dans la prise, essayer dans l'autre sens.
Si votre téléviseur ne possèdent pas l'Entrée V idéo nécessaire, vous aurez besoin d'un Modulateur RF (modulateur de Radio Fréquence), qui fait la connexion au travers de l'Antenne TV ou du câble et sert d'Entrée Vidéo. Un Modulateur RF peut être acheté chez presque tous les détaillants de matériel électronique.
F9 POUR F AIRE LES CONNECTIONS CONNEXION AUDIO POUR CONNECTER UN APP AREIL AUDIO À LA SORTIE Pour connecter un appareil audio (tel qu'amplificateur ou système d'amplification pour public) .
FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G D A VERTISSEMENTS - Si vous frappez ou laissez tomber le micro quand il est utilisé, vous pourrez l'endommager définitivement.
MODE LECTURE/P AUSE MODE ARRET SAUTER REPRODUCTION (POUR DISQUES CD AUDIO ET CDG) RECHERCHE (SEULEMENT POUR DISQUES CD AUDIO) REPETER PROGRAMME ! ! ! ! ! ! ! ! ! Pour commencer à jouer , pressez le bouton LECTURE/P AUSE. La première piste [ ] et l'indicateur LED REPRODUCTION/P AUSE seront affichés.
FONCTIONNEMENT DE LA LUMIERE DISCO ! ! ! Placez le bouton LUMIERE en position MUSIQUE les lampes commenceront à s'allumer en accompagnant le niveau de sortie du son. Pour éteindre la fonction Lumière Disco, placez le bouton LUMIERE en position ETEINT .
ALIMENT A TION NETTOY AGE DE L'APP AREIL NETTOY AGE DE L'APP AREIL Pour éviter des risques de choc électrique ou incendie, débranchez votre appareil stéréo de l'alimentation AC quand vous le nettoyez. Après avoir utilisé le appareil, mettre l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton .
Nettoyez avec un chiffon doux. Utilisez un nouveau disque. Utilisez un nouveau disque. Utilisez seulement des disques avec l'étiquette standard décrite page F10. Le disque est sale. Le Disque est rayé. Le Disque est tordu. Un disque non conventionnel est inséré.
GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLEMES SOLUTION PROBLEME CAUSE POSSIBLE Sélectionnez ENTREE AUX comme source pour votre appareil stéréo. Suivez les instructions page F9 pour connecter à votre appareil stéréo. Pas de son (si l'audio passe p ar l'appareil stéréo).
DET AILS TECHNIQUES 2 W A TTS (RMS) 8 OHMS SECTION DU LECTEUR DE CD: RÉPONSE DE FRÉQUENCE RAPPORT SIGNAL - BRUIT BRUIT ET CHUINTEMENT D - A CONVERSION NOMBRE DE PROGRAMMES SYSTÈME D’ÉCHANTILLONN.
GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKE SINGING MACHINE F17 En plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes supplémentaires sont utilisés presque exclusivement pour le karaoké. Ces termes servent à vous familiariser avec l'univers du Karaoké.
.
664-0706-ENG-SP A-FRE01 IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE VISITE NUESTRO SITIO INTERNET www .singingmachine.com VISITE NOTRE SITE INTERNET www .singingmachine.com VISIT OUR WEBSITE www .singingmachine.com 6601 L yons Road, Bldg. A7, Coconut Creek, FL33073-9902, USA.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il The Singing Machine SMB-664 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del The Singing Machine SMB-664 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso The Singing Machine SMB-664 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul The Singing Machine SMB-664 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il The Singing Machine SMB-664, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del The Singing Machine SMB-664.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il The Singing Machine SMB-664. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo The Singing Machine SMB-664 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.