Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto T24K970LED CTS2 del fabbricante Telefunken
Vai alla pagina of 69
LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D‘EMPLOI T24K970LED CTS2 R.
Deutsch - 1 - Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Anleitungen vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme. V orbereitung Stellen Sie das Gerät auf eine stabile waagrechte Oberfläche. Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc.
Deutsch - 2 - Aufstellen des TV -Gerätes • Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. • Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen und -löcher .
Deutsch - 3 - Umweltinformationen Dieses TV -Gerät wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. Sie können helfen, die Umwelt zu schonen, und gleichzeitig Geld sparen, indem Sie die Energiesparfunktion des TV -Geräts verwenden.
Deutsch - 4 - Anzeigen des TV TV -Bedien taste & Betrieb 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/Lautstärke/A V/Standby-Schalter Der Kontrol-Schalter ermöglicht Ihnen die Lautstärke / Programme / Quellen und Standby-Ein-Funktionen des Fernsehers zu steuern.
Deutsch - 5 - Ansicht der Fernbedienung SLEEP SCREEN PRESETS LANG. FA V EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V 1. Standby 2. Bildgröße 3. Ausschalttimer 4. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache (*) (bei DVB-Kanälen) 5. Favoriten 6. Zifferntasten 7.
Deutsch - 6 - Ansicht der Anschlüsse HINWEIS : Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen A V -Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschlusskabel benutzen, um die V erbindung zu aktivieren.
Deutsch - 7 - V erwendung eines Conditional Access-Moduls WICHTIG : Sie dürfen nur dann das CI-Modul einsetzen oder herausnehmen, wenn das TV -Gerät ABGESCHAL TET ist. Um bestimmte digitale Kanäle zu sehen, ist u. U. ein CA-Modul (CAM) notwendig. Dieses Modul muss in den CI-Steckplatz Ihres TV -Geräts eingesetzt werden.
Deutsch - 8 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die Polarität (Pole + und - der Batterien). 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Deutsch - 9 - Sie können den Shop-Modus mit den T asten “ ” oder “ ” aktivieren. Wenn der Geschäftsmodus ausgewählt ist, wird die Geschäftsmodus Option im Menü andere Einstellungen zur V erfügung stehen und I h r e TV -F un kt io n e n werden auf dem oberen Rand des Bildschirms dargestellt.
Deutsch - 10 - Stellen Sie die gewünschte Start - und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Danach können Sie das Suchintervall auf 8000 kHz oder 1000 kHz einstellen. Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV -Gerät den Suchvorgang detaillierter durch.
Deutsch - 11 - Das Benutzen der T aste MENU im Media- Browser-Modus Drücken der MENU T aste button im Medienbrowser- Modus zeigt das folgende Menü-Bildschirm: Durch Benutzen dieses Bildschirms können Sie auf die Bild, Laut und Einstellungen Menü-Optionen zugreifen.
Deutsch - 12 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden.
Deutsch - 13 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Klangmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Entzerrer: Im Equalizer-Menü kann der Modus auf Musik, Film, Sprache, Flat, Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste MENU , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Deutsch - 14 - Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Hier nehmen Sie Einstellungen für die CA-Module, sofern vorhanden, vor . Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest.( Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern.
Deutsch - 15 - Standby-Suche (optional) Wenn Sie die Option Standbysuche auf Aus einstellen, ist diese Funktion nicht verfügbar . Um diese zu verwenden, stellen Sie sicher, dass die Option Standbysuche auf Ein gestellt ist.
Deutsch - 16 - Elektronischer Programmführer (EPG) Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendungen. Drücken Sie die T aste “EPG” , um das Menü EPG aufzurufen. Auf/Ab/Links/Rechts : Navigieren EPG.
Deutsch - 17 - Softwareaktualisierung Ihr TV -Gerät kann neue Software-Upgrades über das Internet oder über TV -Übertragungskanäle nden und installieren. Bei der Suche über T V- Übertragungskanäle durchsucht das TV -Gerät die in den Einstellungen gespeicherten Kanäle.
Deutsch - 18 - V orsicht: Ziehen Sie auf keinen Fall den Netzstecker , solange beim Rebootvorgang die LED noch blinkt. Dies kann dazu führen, dass das TV -Gerät nicht mehr gestartet werden kann.
Deutsch - 19 - T ypische Anzeigemodi PC In der folgenden T abelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt. Unter Umständen unterstütztIhr TVkeine verschiedenen Auösungen. Ihr Gerät unterstützt bis zu 1920x1200.
Deutsch - 20 - T echnische D at en TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-T MHEG-5-Engine (nur für Großbritannien) DVB-C MPEG2 DVB-C .
Deutsch - 21 - Im USB-Modus Medienbrowser unterstützte Dateiformate Medium Erweiterung Format Hinweise Video Audio Film dat, mpg, mpeg Mpeg1,2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ADPCM 1080P@ 30fps 50Mbit/Sek dat, mpg, mpeg MPEG2 ,H.264, VC1, A VS, MVC MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ADPCM H.
Deutsch - 22 - Unterstützte DVI-Auösungen Wenn Sie Zusatzgeräte über DVI-Adapterkabel (nicht mitgeliefert) an die Anschlüsse Ihres TV -Geräts anschließen,könnenSiesichandie.
Deutsch - 23 - Hinweis zur Konformität Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC-Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte.
English - 24 - Safety Precautions Please read these instructions fully before installing or operating. Preparation Place the device on a solid even surface. For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set. T o prevent any fault and unsafe situations, do not place any objects on top of the set.
English - 25 - Power cord and plug • The power cord plug should be easily accessible. In case of storms and lightning, when going on holiday , or when the TV is not used for a long period of time disconnect the power cord from the mains power socket.
English - 26 - TV - Features • Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB-T/C/S-S2). • 2 HDMI connectors for digital video and audio. This connection is also designed to accept high denition signals. • 2 USB inputs.
English - 27 - Viewing the TV TV Control button & Operation 1. Up direction 2. Down direction 3. Programme/Volume / A V / Standby-On selection switch The Control switch allows you to control the V olume/ Programme/ Source and Standby-On functions of the TV .
English - 28 - Viewing remote control NOTE: The Remote Control range is approximately 7m / 23ft. 1. Standby 2. Image size 3. Sleep T imer 4. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) (in DVB channels) 5. Favourite channels 6. Numeric buttons 7. Electronic programme guide(in DVB channels) 8.
English - 29 - Viewing the Connections NOTE: When connecting a device via the Side A V input, you must use the supplied connection cables to enable connection. See the illustrations above. | YPbPr can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (YPbPr to PC cable is not supplied).
English - 30 - Using a Conditional Access Module IMPORT ANT : Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF . In order to watch certain digital channels, a conditional access module (CAM) can be necessary . This module must be inserted in the CI slot of your TV .
English - 31 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity .
English - 32 - If Home Mode is selected, Store mode will not be available after the First T ime Installation. Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou must select a search type to search and store broadcasts from the desired source.
English - 33 - Unicable or DiSEqC switch by using “ ” or “ ” buttons. Direct: If you have a single receiver and a direct satellite dish, select this antenna type. After selecting Direct , another menu screen will be displayed. Select an available satellite and press OK to scan for services.
English - 34 - Using the Channel List The TV sorts all stored stations in the Channel List. Y ou can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Press MENU button to view main menu. Select Channel List item by using Left or Right button.
English - 35 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema,Game,Sports, Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen.
English - 36 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer: In equalizer menu, the preset can be changed to Music, Movie, Speech, Flat, Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu.
English - 37 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congures language settings. Parental Congures parental settings.( Default PIN code can change depending on the selected country .
English - 38 - Menu Features and Functions Other Settings: Displays other setting options of the TV set: Store Mode If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. While Store Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available to be set.
English - 39 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the “EPG” button to view the EPG menu. Up/Down/Left/Right: Navigate EPG. OK: Displays programme options. INFO: Displays, in detail information on programme selected.
English - 40 - T eletext “TXT” T eletext / Mix : Activates video text mode when pressed once (if available in your broadcast). Press again to view analogue teletext page. Press again to place the teletext screen over the programme (mix). Pressing again will quit the teletext mode.
English - 41 - makes nal initialization. In reboot sequence panel power is closed and front led indicates the activity with blinking. Around 5 minutes later TV restarts with new software activated. • If your TV fails to restart in 10 minutes, unplug power for 10 minutes and re-plug again.
English - 42 - PC T ypical Display Modes The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support all resolutions.
English - 43 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT AL RECEPTION DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-T MHEG-5 Engine (for UK only) DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB.
English - 44 - Supported File Formats for USB Media Browser Media Extension Format Notes Video Audio Movie dat, mpg, mpeg Mpeg1,2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/ HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM 1 080P@ 30fps 50Mbit/ sec dat, mpg, mpeg MPEG2 ,H.264, VC1, A VS, MVC MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ADPCM H.
English - 45 - Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’ s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information.
Français - 46 - Précautions de sécurité V euillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation. Préparation Installez l’appareil sur une surface à niveau solide. Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste.
Français - 47 - • Évitez de placer le téléviseur sur des pentes ou surfaces instable, car il pourrait basculer . • Pour éviter que le téléviseur ne subisse le moindre dégât, évitez de placer des objets au-dessus du poste téléviseur .
Français - 48 - TV - Fonctions • Téléviseur couleur à LED avec télécommande. • TV numérique/par câble/satellite TV entièrement intégrée (DVB-T/C/S-S2). • 2 Connecteurs HDMI pour la vidéo et l'audio numériques. Cette connexion prend également en charge les signaux haute dénition.
Français - 49 - Regarder la télévision le bouton de contrôle&Opération de TV 1. Direction précédente 2. Direction suivante 3. Programme/V olume / A V / Veille sur commande de sélection Le commutateur vous permet de contrôler les fonctions de volume/Programme/Source et activation du mode veille de votre téléviseur .
Français - 50 - Afchagedelatélécommande REMARQUE : Le rayon d’action de la télécommande est approximativement de 7 m/23 pieds. 1. V eille 2. T aille de l’image 3. Minuteur de mise en veille 4. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) (dans les chaînes DVB) 5.
Français - 51 - Afchagedesconnecteurs REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via YPbPR ou l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la .
Français - 52 - Utilisation du module d’accès conditionnel IMPORT ANT : Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT . An de regarder certaines chaînes numériques, il peut s’avérer nécessaire d’avoir un module d’accès conditionnel (CAM).
Français - 53 - Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérez deux piles AAA S’assurer que les extrémités + et – des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité).
Français - 54 - Pressez le bouton OK sur la télécommande pour co nt in ue r et le message suivant s’afchera à l’écran. V ous pouvez activer l’option du M o de M a g as i n en vous servant du bouton “ ” ou“ ” .
Français - 55 - Si vous sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de recherche augmentera alors en conséquence. Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche automatique. Le téléviseur cherchera et garder les émissions disponibles.
Français - 56 - V ous pouvez régler les préférences de votre navigateur média grâce à la boîte de dialogue Réglages. Utilisation du bouton MENU en Mode Navigateur Multimédia Lorsque vous app.
Français - 57 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique Sport, et Naturel .
Français - 58 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume: Égaliseur: Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Français - 59 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congure les paramètres linguistiques. Parental Congure les réglages parentaux.
Français - 60 - Options et fonctions du menu Autres réglages: Afcheles autres optionsde réglagedu téléviseur .
Français - 61 - Guide électronique de programmes (EPG) Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton “EPG” pour accéder au menu EPG. HAUT/BAS/GAUCHE/DROIT : Permet de naviguer dans le menu EPG OK: Afche les options de répétition.
Français - 62 - Télétexte “TXT” Télétexte / Mix : Active le mode T exte vidéo après un appui (si disponible). Appuyer à nouveau pour afcher la page télétexte analogique. Appuyez une nouvelle fois pour mettre l’écran du télétexte au- dessus du programme (mélange).
Français - 63 - Mise à jour du logiciel V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres.
Français - 64 - 2. Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? 3. Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? 4. Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? 5. Les ches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? 6.
Français - 65 - 31 1280x960 60Hz 32 1280x960 75Hz 33 1280x960 85Hz 34 1280x1024 60Hz 35 1280x1024 75Hz 36 1280x1024 85Hz 37 1400x1050 60Hz 38 1400x1050 75Hz 39 1400x1050 85Hz 40 1440x900 60Hz 41 1440.
Français - 66 - FormatsdechierprisenchargepourUSB Média Extension Format Remarques : Vidéo Audio Film .mpg, .mpeg Mpeg1,2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/ HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM 1 080P@ 30fps 50Mbit/sec .mpg, .mpeg MPEG2 ,H.264, VC1, A VS, MVC MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/ HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/ ADPCM H.
Français - 67 - Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis).
1 TELEFUNKEN ® Markenlizenz: TELEFUNKEN Licenses GmbH Vertrieb: Vestel Germany GmbH, D-85748 Garching bei München 1 Die Marke TELEFUNKEN ist eine eingetragene Marke der TELEFUNKEN Licenses GmbH.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Telefunken T24K970LED CTS2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Telefunken T24K970LED CTS2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Telefunken T24K970LED CTS2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Telefunken T24K970LED CTS2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Telefunken T24K970LED CTS2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Telefunken T24K970LED CTS2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Telefunken T24K970LED CTS2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Telefunken T24K970LED CTS2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.