Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Babel RC del fabbricante Taurus
Vai alla pagina of 60
Català Babel RC V entilador de torre V entilador de torre T ower fan V entilateur de tour T urmventilator V entilatore a torre V entilador de torre V entilator Wentylator stojący Α νεμιστήρας πύργ ος δαπέδου Вентилятор башенный V entilator tip stâlp Вентилат ор ку ла Manual Babel RC.
I J F G H A B C D E Manual Babel RC.indb 2 13/02/12 12:52.
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Manual Babel RC.indb 3 13/02/12 12:52.
Español V entilador de torre Babel RC Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
el flujo de aire hacia la dirección deseada. - Poner en marcha el aparato, utili- zando el interruptor de marcha/paro. - Seleccionar la velocidad deseada.
de atención al cliente indicado en la hoja de garantía. No intente desmon- tar o reparar el aparato usted mismo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
Català V entilador de torre Babel RC Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
- Aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell està pensat única- ment per a ús domèstic, no per a ús professional ni industrial.
sada en marxa amb el comandament selector de potència situat en una posició mínima, i progressivament, una vegada l’aparell ha començat a funcionar , situar -lo a la zona de potència desitjada. Funció temporitzador: - És possible controlar el temps de funcionament de l’aparell.
Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer -se’n, pot utilitzar els conte- nidors públics apropiats per a cada tipus de material.
English T ower Fan Babel RC Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
- This appliance is for household use only , not professional, industrial use. - This appliance is only for domestic use, not for industrial or professional use.
T imer function: - The appliance’ s operating time can be controlled. - T o program the operating time simply select it using the (E) control button. - The fan is equipped with a timer that allows you to set its length of operation from 0,5h to 7,5h.
Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packa- ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
Français V entilateur de tour Babel RC Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’a.
fonctionne pas. - Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes- sionnel ou industriel.
Mode d’emploi Usage: - Dérouler complètement le câble avant de le brancher . - Brancher l’appareil au secteur . - Placer l’appareil pour diriger le flux d’air vers la direction désirée. - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt.
Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. - En cas de panne, veuillez appeler le service d’attention client qui est indiqué sur la feuille de garantie.
Deutsch T urmventilator Babel RC Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
niert. - Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
Gebrauchsanweisung Gebrauch: - V or Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Das Gerät richtig positionieren, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung zu lenken. - Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.
- Das Gerät nicht in W asser oder an- dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den W asserhahn halten. Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen W artungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr - lich sein könnte.
Italiano V entilatore a torre Babel RC Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
- Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale.
il flusso d’aria nella direzione desi- derata. - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. - Selezionare la velocità desiderata.
pericoloso. - In caso di guasto, telefonare al ser - vizio al cliente indicato sulla garan- zia. Si raccomanda di non smontare o riparare da soli l’apparecchio perché potrebbe essere pericoloso.
Português V entilador de torre Babel RC Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
camente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. - Este aparelho está projectado uni- camente para a utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.
ligar/desligar . - Seleccionar a velocidade desejada. - Para evitar um arranque demasiado brusco, é recomendável efectuar a colocação em funcionamento com o comando selector de potência situado na posição mínima e pro- gressivamente, após o arranque do aparelho, situá-lo na zona de potência desejada.
ha de garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparelho já que pode ser perigoso. - Se a ligação de rede estiver dani- ficada, deve ser substituída e deve agir -se como em caso de avaria.
Nederlands V entilator Babel RC Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevred- enheid voor een lange tijd.
het werkt. - De stekker van het apparaat uittre- kken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Dit apparaat is bedoeld voor huis- houdelijk gebruik, niet voor professio- neel of industrieel gebruik.
stevig aangesloten is in het apparaat. - Zet het apparaat zo dat de luchtstro- om in de gewenste richting waait. - Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop.
te nemen met de klantendienst. Het nummer staat op het garantieblad. Probeer het apparaat niet zelf uit een te halen of te herstellen. Dit kan gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect.
Polski Wentylator stojący Babel RC Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS.
nych. Ni e jes t zapr oje kto wane d o uży t ku w hote lach , motel ach , host ala ch, bi urac h, pen sjo nata ch i ty m pod obny m. - Ur zą dzeni e moż e być uży wa ne pr zez oso by niez apo zna.
pr zyc isk ( B). - Aby zat r zy mać r uch wa had ło wy, nale ży pon own ie pr zyc is nąć pr ze ł ąc zni k. Opcje przepływu powietrza - Wł ąc zyć ur z ądz enie p rz yci ska jąc j ede n z pr zyc iskó w pr zep ł y wu pow iet rz a (D).
Ελλη νικ Ανεμιστήρας πύργος δαπέδου Babel RC Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS.
σε λ ειτο υργί α. - Αποσ υνδ έσ τ ε τη ν συ σκε υή από τ ο ρεύ μα , όταν δ εν τ ην χρη σι μοπ οι είτ ε και πρ ιν από τ ην πρ αγμ ατο ποί ησ η οπο ιασδή ποτ ε ενέρ γει ας καθ αρι σμο ύ.
κύ κ λω μα. - Γ υρίσ τε τ ην σ υσ κε υή, γι α να κατ ευθ υν θεί η ρ οή αέρ ος π ρος τ ην επ ιθυ μη τή κα τεύ θυ νσ η. Ενεργοπ οιήσετε την συσκευή, πατ ώντας τ ον διακ όπτη εκκίνηση / στάση.
Δυσλειτουργίες κ αι επισκευή - Σε πε ρίπ τω ση βλ β ης με ταφ έρε τε τ η συ σκ ευή σ ε εξου σιο δοτ η μέ νο Κέν τρ ο Τ εχν ικ ής Εξυ πη ρέ τη σ ης.
Русский Вентилятор башенный Babel RC Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им вас з а то, что вы ос тан ов или с вой в ыб ор на вен ти ля тор е мар ки T AURUS дл я дом ашн ег о исп оль зо ва ния.
Реко мендации по личной безопасности: - Не тро гай те по дви жны е час ти при бо ра, ко гда он вк лю че н. - Не исп оль зу йте п риб ор, ес ли у вас про мо к ли ног и.
- Сним ите к рыш ку о тсе ка д ля акк у мулят ора /ов. - Убеди тес ь в том, ч то с акк у мулят ора /ов сня то пл ас тико.
Ручка(и) для транспортировки - Дл я удобс тв а и легк ос ти тра нс пор ти ров ки ап пар ат ос нащ ен ру чкой, ко тор ая н ахо дит ся в его ниж ней п ере дне й час ти (Ри с.
Roman V entilator tip stâlp Babel RC Stimate client, Va mul tumi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at.
- Dec one ct aţi ap arat ul de la reţ eaua ele ct ric atun ci câ nd nu -l mai folo siţ i şi îna inte de a efec tua or ic e ope raţ iun e de cur ţa re. - Aces t apara t este de sti nat exclu siv uzul ui dom est ic şi nu ce lui pr ofes io - nal s au indu str ial .
- Ori ent aţi ap ara tul pe ntr u a dire cţ ion a ux ul de aer c tre di rec ţia dor it . Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând întrerupătorul pornit/ oprit.
auto riz at. - În ca zul une i defe cţi uni, s unaţ i la tele fonu l de rela ţii c lien ţi in dic at pe foai a de gar anţ ie. Nu înce rca ţi s dem ont aţi du mne avoas tr a para tul deo are ce pot exi sta pe ri col e.
Български Вентилатор кула Babel RC У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AUR US.
- Изк лю че те уре да от з ах ра нва ща та мре жа, ко гат о не го из пол зва те и пре ди да г о почи ст ва те.
Начин на упо треба У потреба: - Пред и упо тр еба ра зв ий те нап ъ лно за хр ан ващ ия ка бе л на уре да. - Вк люч ете у ред а в еле кт рич ес ка та мре жа.
- По вре ме на по чи ст ван ето н а уре да , бъд ете ос об ено в ним ате лни c нож чет ата , защ ото са м ног о ос три.
- ﺍ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ . ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﻟ ﻠ ﻨ ﻘ ﻞ : - ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ .
- ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﺻ ﻔ ﻴ ﺤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻚ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ) ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻣ ﺰ ﻭ ﺩ ﺓ ﺑ ﺼ ﻔ ﻴ ﺤ ﺔ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ( .
- ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺝ , ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺳ ﻠ ﻚ ﺇ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺧ ﺎ ﺹ ﻟ ﻠ ﻤ ﻨ ﺎ ﻃ ﻖ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺟ ﻴ ﺔ .
ﻣ ﺮ ﻭ ﺣ ﺔ ﺑ ﺮ ﺝ Bab el RC ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ .
Manual Babel RC.indb 59 13/02/12 12:52.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 2,60 Kg Gross weight: 3,25 Kg Manual Babel RC.indb 60 13/02/12 12:52.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Taurus Babel RC è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Taurus Babel RC - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Taurus Babel RC imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Taurus Babel RC ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Taurus Babel RC, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Taurus Babel RC.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Taurus Babel RC. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Taurus Babel RC insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.