Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Notebook Mouse del fabbricante Targus
Vai alla pagina of 49
Visit our Website at www .targus.com Features and specifications subject to change without notice. ©2006 T argus Group International, Inc. and T argus, Inc.
2 T able of Contents English .......... ....................................... 3 Deutch ........... ............................ ......... 10 Español ........... .............. ............ ......... 16 Français ........ ...........................
3 T ar gus R etr actable Laser N otebook Mouse Intr oduction Congratulations on your purchase of the T argus Retract - able Laser Mouse f or note books . This mouse features the latest laser tracking technolog y which provides 20 times more sensitivity than the aver age mouse, providing accuracy and improv ed use on shiny surfaces .
4 Pack age Contents • USB Retractable Laser Mouse f or Notebook • Carr ying P ouch •U s e r G u i d e S ystem R equir ements H ard wa re • USB P or t Ope r at ing S ystem • Windows® ME/2000/XP Oper ating Instr uctions This Retractab le Laser Mouse does not require either a driver or softw are.
5 When the ideal length of USB cord is fixed, plug the mouse USB connector into your computer’ s USB por t and you are ready to go . N OTE : D UE TO THE IMPROV ED TRACKING SPEED OF THE LASER ENGINE , USERS MAY FIND THE CURSO R MOVEMENT IS FASTER THAN A CONVENTIONAL OPTICAL MOUSE .
6 T r ouble shooting I do not see the las er light when the mouse is activ e. • Unlike traditional optical mi ce , the light is not visible when the laser mouse is active. • T o ma k e sure the mouse is on and functioning prop - erly , mov e the mou se bac k and f or th and chec k to see if the cursor responds.
7 Our knowledgeable staff is also a vailab l e to ans wer your questions through one of the following telephone numbers. Belgium +32 0 02-717-2451 Denmark +45 0 35-25-8751 Finland +35 8 922948016 F ra.
8 damage to , programs, records , or data; nor any conseque ntial or incidental damages , ev en if T argus has been inf or med of their possibility . This warranty does not aff ect your statutory rights. R egulator y Compliance This device co mplies with P ar t 15 of th e FCC Rules.
9 T argus recycling policy is av ailable f or viewing at: www .targus.com/recycling All trademarks and registered trad emarks are the pr operty of their respective owners. Fe atures and specificatio ns subject to change without notice. © 2006, Targus Group International, Inc.
10 Ta r g u s L a s e r m a u s mit K abelauf wicklung fü r No te b o ok Einführ ung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer T argu s Laser - maus mit automatischer Kabe laufwicklung.
11 Lie f erumf ang • USB Lasermaus mit Kabelaufwicklung für Notebooks •R e i s e - E t u i • Benutzerhandb uch S ystemvor aussetzungen H ard wa re • USB P or t • Betriebssystem - Windows® Me /2000 / XP Betriebsanweisung Für diese Laser maus mit Kabelaufwic klung ist weder ein T r eiber noch Softw are erf orderlich.
12 HINWEIS: WEGEN DER VERBESSER TEN ABT ASTLEISTUNG DER LASER-MAUS KANN ES SEIN, DASS DIE CURSORGESCHWINDIGKEIT HÖHER ALS BEI EINER HERKÖMMLICHEN OP TISCHEN MAUS ZU SEI N SCHEINT . DIE CURSOREINSTELLUNGEN L ASSEN SICH IN DER SYSTEMSTEUERUNG VON WINDOWS ÄNDERN.
13 Maus auf einer besti mmten Oberfläche nicht oder nicht einwandfrei funktionier t. • Wenn die Maus auf ei ner reflektierenden oder spiegelnden Oberfläche nicht funktionier t, sollten Sie eine andere Oberfläche benutzen. Te c h n i s c h e U n t e r s t ützung Wenn Sie technische F ragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: http://ww w .
14 Großbritannien +44-(0) 20-7744-0330 Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671 Pr oduktr egistrier ung T argus empfiehlt die Registrierung des T argus-Zubehörs sof ort nach dem Kauf . Die Registrierung von T argus-Zubehör erf olgt unter: http://www.
15 F CC -Er klärung Die Compliance wur de überprüf t. Dieses Gerät wurde überprüft und seine Compliance mit den Grenzwerten für Digitalgeräte de r Klasse B gemäß T eil 15 der FCC- Regeln ist nachge wiesen. Diese Grenzw er te so llen einen angemessenen Schutz gegen sch ädliche Störungen für Installationen im W ohnbereich bieten.
16 T a r gus Ra tón Lás er R etr áctil Par a Por tát il Intr oducción Enhorabuena por adquirir un ratón láser retráctil T argus. Este ratón dispone de la última tecnología de control por láser , que proporciona 20 veces más sensibilidad que un ratón conv encional, mejorando la precisión y el uso sobre superficies brillantes.
17 Contenido del paquet e • Ratón láser retráctil USB para portá til • Bolsa de transpor te • Guía del usuario R equisitos del sistema H ard wa re • puer to USB Sistema oper ativo • Windows® ME/2000/XP Instru cciones de manejo Este ratón láser retráctil no requiere controlador ni soft - ware .
18 extremos del cable hacia fuera de la bobina al mismo tiempo . Cuando el cable USB tenga la longitud ideal, conecte el conector USB en el puer to USB del ordenador y estará listo para utilizar .
19 Solución de problemas No veo la luz láse r cuando el r ató n está ac tivo. • A diferencia del ratón óptico con vencional, la luz no es visible cuando el ratón láser está activo . • P ara asegurarse de que el r a tón está activo y funci - ona correctamente, muév alo y compruebe si el cursor responde.
20 Nuestro personal experto también pue de contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Bélgica +32 0 02-717-2451 Dinamarca +45 0 35-25-8751 Finlandia +35 8 92.
21 mismos, así como tampoco por daños resultant es o incidentales algunos, incluso si a T argus se le informó de la posibilidad que ex istieran. La presente garantía no af ecta los derechos que la le y le otorga. Registro del produ cto: http://www .
22 Directiva de r eciclaje de T argus: Al final de l a vida útil de e ste producto le ro gamos lo disponga en un punto de recogi da para reciclaje situ ado en su país. La política de reciclaje de T argus está disponible par a su consulta en: www .
23 Ta r g u s S o u r i s L a s e r USB avec Câble R étr actable Pour Or dina teur P ortable Intr oduction Félicitations pour votre achat d’une souris laser av ec câble rétractab le T argus.
24 Contenu de la boîte • Souris laser USB av ec câble rétractab le pour ordina - teur por tab le • P ochette de transpo rt • Guide de l’utilisateur Configur a tion r equ ise Ma té r i el .
25 • P our étirer le cordon USB, tenez la souris dans une main et le connecteur USB dans l’autre, puis tirez les deux extrémités du cordon hors de l’enrouleur en même temps. Une fois la longueur de cordon USB souhaitée obtenue, branchez le connecteur USB de la souris sur le por t USB de votre ordinateur et v ous êtes prêt.
26 Dépannage Je ne vois pas la lumièr e du las er lor - sque l a souris est ac tive. • Contrairement aux souris optiques traditionnelles, la lumière n’est pas visible pendant le fonctionnement de la souris laser.
27 Nos employ és qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions. Allemagne +49 0 21-16-579-1151 Belgique +32 0 02-717-2451 Danemark +45 .
28 pertes con sécutives ou accessoi res. En aucun cas , T argus ne pourra être ten u responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'u n ordinateur , ni de la perte de progr am.
29 • Brancher l'appa reil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connect é; • P our toute aide , consulter le distrib uteur ou un technici en ex périmenté radio/TV .
30 Ta r g u s M o u s e L a s e r Re t ratt i l e p e r Not ebook Intr oduzione Congratulazioni per l'acquist o del mouse T argus Retract - able Laser Mouse .
31 Contenut o della conf ezione • USB retractabl e Laser Mouse per notebook • Custodia da trasporto • Guida utente R equisiti di sistema H ard wa re • P or ta USB Sistema oper ativo • Windows® ME/2000/XP or Mac OS X and up Istruzioni oper ative Il Retractable Laser Mouse non richiede l'installazione di driver o .
32 poraneamente entrambe le estremità, allontanandole dall'avv olgitore. Raggiunta la lunghezza desiderata, inserite il connettore USB del mouse nella por ta USB del computer e siete pronti per utilizzare il mouse.
33 Risoluzione di pr oblemi Non ve do la luce las er quando il mouse è a ttivo. • A differenza dei mouse ottici tradizionali, la luce laser emessa da questo mouse non è visibile. • P er accer tarsi che il mous e sia acceso e funzioni cor - rettamente, spostatelo in av anti/indietro per v erificare se il cursore si muove di conseguenza.
34 Il nostro staff di tecnici es perti è anch e disponibile per rispondere te lef onicamente alle vostre domande. P otete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
35 accidentale , anche nel caso T argus sia stata informata di questa possibilità. Questa ga ranzia non influisce sui diritti statutari dell'utente .
36 Dir et tive di Riciclaggio T argus: Disporre il prodotto all a fine del suo cicl o di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio . www .targus.com/recycling. L e caratteristiche e le specifiche sono sogge tte a modifiche senza alcun preavviso.
37 Ta r g u s U S B Opr olbar e Lasermuis V oor Not ebook Inleidin g U hebt een T argus Retractable Laser Mouse gekocht. Deze muis is ontwikk eld op basis van de nieuwste laser tracking-technologie en is v eel nauwkeuriger dan andere muizen, met name op gladde werkvlakken.
38 Inhoud van de verp akking • USB oprolbare lasermuis voor Notebook • Draagtas • Gebruiksaanwijzing S ysteemver eisten H ard wa re • USB-poor t Bestur ingssysteem • Windows® ME/2000/XP Aanwijzingen voor het gebr uik V oor het werken met de muis hebt u geen stuur pro - gramma’ s of andere.
39 W anneer de USB-kabel de juiste lengte heeft, steekt u de USB-connector in de USB-poor t v an de computer en kunt u aan het werk. OPMERKING: DE TRACKINGSNELHEID V AN DE LASER IS STER K VERBETER D. HIERDOOR KAN HET ZIJN DA T DE AANWIJZER TE SNEL BEWEEGT .
40 • U kunt controleren of de muis goed werkt door deze heen en weer te bewegen en te kijken of de aanwijz er reageer t. De muis wer kt niet op een spiegelend of glazen werk vlak. • Hoewel de muis op vrijwel alle werkvla kk en werkt, zijn er toch typen werkvlakken waarop de m uis minder goed of helemaal niet werkt.
41 Noorwegen +47 2 2577729 Spanje +34 0 91-745-6221 Zweden +46 0 8-751-4058 Zwitserland +41 0 1-212-0007 Groot-Brittannië +44 0 20-7744-03 30 Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671 Pr oductr egistr atie T argus raadt aan dat u uw T argus-product zo snel mo gelijk na de aankoo p registreert.
42 FC C - v e r k l a r i n g Getest om aan de bepalingen te vol - doen Dit apparaat heef t in tests bewez en te v oldoen aan de limieten gesteld in de ‘ FCC’-bepalingen, dee l 15 voo r een digitaal toestel van cat egorie B. Deze limiete n zijn bepaald om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijk e interferentie in een woongebied.
43 T a r gus Ra to Laser Re c t rá t i l U S B P a ra Computador Portátil Intr odução P arabéns pela compra Rato Laser Rectrátil da T argus. Este rato está equipado com a mais recente tecnologi.
44 Conteúdo da embalagem • Rato laser rectrátil USB para computador por tátil • Bolsa de transpor te • Manual de utilizador R equisitos de sist ema H ard wa re • P or ta USB Sistema oper ativo • Windows® ME/2000/XP Instruções de f uncionamento Este Rato Laser rectrátil não precisa de controlador ou software.
45 Quando tiver o comprimento desejado para o cabo USB, ligue o conector USB do rato na por ta USB do computa - dor e já pode começar. NOT A: DEVIDO A VELOCIDADE DE MOVIMENTO MELHORADA DO MOTOR DO LASER, OS UTILIZADORES PODE ACHAR QUE O MOVIMENTO DO LASER É MAIS RÁPIDO DO QUE UM RA TO ÓPTICO COMUM.
46 R e solução de pr oblemas Não vejo a luz do las er qua ndo o r ato está ac tivo. • Ao contrário de um rato óptico comum, a luz não é visível quando o rato de laser está activ o. • P ara v erificar que o r ato está ligado e a funcionar cor - rectamente, desloque o rato par a trás e para a frente para v er se o cursor responde.
47 O nosso pessoal especializado está também dispo nív el para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone . Bélgica +32 0 02-717-2451 Dinamarca +45 0 35-25-8751.
48 circunstância será a T argus resp onsáv el por perda de, ou danos para, um computado r , nem perda de, ou da nos para, progr amas, registos ou dados , nem por qu aisquer danos consequê nciais ou acidentais, mesmo que a T argus tenha sido informada sobre tal possibilidade .
49 Diretiva de Reci clagem T argus: Ao término de vida útil dos produtos , por fav or coloque num ponto apropriado de r eciclagem disponív el no seu país. A P olítica de reciclagem da T argusencontra-s e disponív el para visualização em: www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Targus Notebook Mouse è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Targus Notebook Mouse - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Targus Notebook Mouse imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Targus Notebook Mouse ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Targus Notebook Mouse, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Targus Notebook Mouse.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Targus Notebook Mouse. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Targus Notebook Mouse insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.