Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SC1304 del fabbricante Symphonic
Vai alla pagina of 32
13-INCH COLOR TV/ VCR SC1304 O WNER’S MANU AL If you need additional assistance f or set-up or operating after reading ow ner’ s manual, please call TO LL FREE : 1-800-242-7158. Or visit our WEB SITE at http://www .Symphonic.us Please read before using this equipment INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL INCLUID AS.
EN - 2 - 1.Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2.Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3.Heed W arnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
- 3 - EN 13.Outdoor Antenna grounding - If an outside antenna or cable system is connected to the unit, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protec- tion against voltage sur ges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFP A No.
TO AV OID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE RADIO-TV INTERFERENCE This equipment has been tested and found to com- ply with the limits for a Class B digital device, pur- suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
- 5 - EN T ABLE OF CONTENTS A NO TE ABOUT RECYCLING This product’ s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of an y materials in accordance with your local recycling re gulations.
Remote Control Unit (N0150UD) 2 AA Batteries Rod Antenna (0EMN01755) Owner’ s Manual (1EMN21952) FEA TURES • Infrared remote control • T rilingual on screen menu display av ailable in English, Spanish or French • Real time counter– This sho ws the elapsed record- ing or playback time in hours, minutes and sec- onds.
- 7 - EN OPERA TING CONTR OLS AND FUNCTIONS - CONTROL P ANEL - VIDEO AUDIO POWER VOLUME CHANNEL STOP/EJECT REW PLAY F .FWD REC/OTR EARPHONE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 13 10 11 14 12 1 VIDEO input jack– Connect to the V ideo output jack of a video camera or VCR.
EN - 8 - INST ALLING THE B A TTERIES 1) Open the battery compartment cov er by pressing the cov er on the remote unit in the direction of the arrow . 2)Insert 2 “ AA” penlight batteries into the battery compartment in the direction indicated by the polarity (+/-) markings.
- 9 - EN PREP ARA TION FOR USE ANTENN A/CABLE CONNECTIONS Note to CA TV system installer: This reminder is provided to call the CA TV system installer’ s attention to Article 820-40 of the NEC that .
EN - 10 - USING FR ONT A/V INPUT J A CKS When you watch a program recorded on another source (VCR or video camera), use the A UDIO/VIDEO input jacks on the front of the unit. Connect the Audio/V ideo output jacks of another source to the A UDIO and VIDEO jacks of this unit.
- 11 - EN Mak e sure ... • The unit must be turned on. AU TO CHANNEL PR OGRAMMING As the initial setting, this unit has memorized all channels, including the ones not av ailable in your area. This feature automatically puts only a vailable channels into the memory .
EN - 12 - The unit clock must be set correctly so that VCR timer recording is possible. It is suggested that the clock be set manually when first setting up the unit, then set to [ON] the Auto Clock setting which will periodically correct the setting if necessary .
- 13 - EN - 13 - 6 Select the hour Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] until your desired hour appears. (Example: “05”, “PM”) Then press [F .FWD/ B B ] . 7 Select the minute Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] until the desired minute appears. (Example: “40”) 8 Start the clock Press [MENU] .
EN - 14 - DA YLIGHT -SA VING TIME When Daylight-Saving Time is ON, the clock will change automatically as follows: • First Sunda y of April : At 2 AM the clock imme- diately changes to 3 AM. An y timer programming you hav e set to occur between 2 AM and 3 AM will not record.
Mak e sure ... • The unit must be turned on. 1 Select “CAPTION” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to point to “CAPTION”. 2 Select your desired caption men u Use [REW/ s s ] or [F .FWD/ B B ] until your desired caption menu appears.
EN - 16 - Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to select a rating with sub-ratings you wish to block, then press [F .FWD/ B B ] twice. Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to select a sub-rating, then press [F .
- 17 - EN VIDEO CASSETTE This unit will operate with any cassette that has the mark. For best results, we recommend the use of high-quality tapes. Do not use poor quality or damaged tapes. 1)In the stop mode, press [STOP/EJECT P P N N ] on the unit. The cassette will be ejected.
EN - 18 - PLA YB A CK NORMAL PLA YB A CK Mak e sure ... • The unit must be turned on. 1 Insert a prerecorded tape If the erase-prev ention tab has been removed, the unit will start playback automatically . 2 To begin playbac k Press [PLA Y/ K K ] . NO TE: • If any menu is acti vated on the screen, [PLA Y/ K K ] does not func- tion.
- 19 - EN SPECIAL PLA YB A CK This function enables you to improv e the picture quality when playing back worn cassettes such as rented tapes. 1 Select “USER’S SET UP” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to point to “USER’S SET UP”, then press [F .
EN - 20 - SEARCH Mak e sure ... • The unit must be turned on. • Insert a prerecorded tape. This function allows you to search easily a be ginning point that you want to re view by re winding or fast forwarding. NO TE: • Zero Return WILL NO T w ork on a blank tape or a blank portion of a tape.
- 21 - EN - 21 - EN This shows the elapsed recording or playback time in hours, minutes, and seconds. (The displayed time will not change on a blank tape or blank portions on the tape.) The “–” indication will appear when the tape has rew ound further than “0:00:00” on the tape counter .
EN - 22 - This function enables you to set a recording length simply by pressing [REC/O TR] on the unit. Mak e sure ... • The unit must be turned on. • Insert a cassette tape with its erase-prev ention tab in place. (If necessary , re wind or fast forward the tape to the point at which you want to begin recording.
2 Select your desired pr ogram position (1 to 8) Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to select the desired program position, then press [F .FWD/ B B ] . 3 Set the channel number Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] until the desired channel number appears (Example: CH61), then press [F .
EN - 24 - AU TO RETURN W ith this feature, after timer recording is finished, the beginning of the recorded program(s) can be searched for automatically . 1 Select “USER’S SET UP” Press [MENU] . Use [PLA Y/ K K ] or [STOP/ L L ] to point to “USER’S SET UP”, then press [F .
- 25 - EN ON SCREEN DISPLA Y If you subscribe to cable TV , the channels are displayed as 1-125. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable compan y . The follo wing is a chart of common cable channel designations.
EN - 26 - TR OUBLESHOO TING GUIDE If you hav e followed the instructions contained in this manual and ha ve diff iculty in operating your unit, locate the PR OBLEM in the left column below . Check the corresponding CORRECTIVE A CTION column to remedy the problem.
- 27 - EN - 27 - EN SPECIFICA TIONS GENERAL SPECIFICA TIONS CR T : 13 inch in-line gun, 90˚ deflection tube T elevision system : NTSC-M Closed caption system : §15.119/FCC V ideo Heads : Rotary two-head T ape width : 1/2 inch T ape speed SP : 33.40mm/sec.
ES - 28 - VIDEO AUDIO POWER VOLUME CHANNEL STOP/EJECT REW PLAY F .FWD REC/OTR EARPHONE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 13 10 11 14 12 NO T A: No recomendamos utilizar mandos a distancia univ ersales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia univ ersal.
- 29 - ES 15 Botón PO WER– Presione para encender y apa- gar la unidad. Presione para activ ar la grabación con temporizador . 16 Botones numéricos– Presione para selec- cionar los canales deseados para ver ó grabar . P ara seleccionar canales del 1 al 9, presione primero el botón [0] y después el botón [1] a [9] .
ES - 30 - 1 Enchufe el cab le eléctrico Enchufe el cable eléctrico de la unidad en un toma- corriente de CA del hogar . NO T A: • Si aparecen números en la esquina de la pantalla, pre- sione [PO WER] sin desenchufar el cable eléctrico. 2 Encienda la unidad Presione [PO WER] para encender la unidad.
- 31 - ES REPR ODUCCION NORMAL Asegúrese ... • La unidad debe estar encendida. 1 Inserte una cinta pregrabada. Si la lengüeta para evitar el borrado está rota, la unidad empezará a reproducir automáticamente. 2 P ara empezar a reproducir Presione [PLA Y/ K ] .
Printed in Malaysia 1EMN21952 T5519UV ★★★★★ FUNAI CORPORA TION LIMITED W ARRANTY FUN AI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the e vent of defect in materials or workman- ship as follows: DURA TION: PA R TS: FUN AI CORP .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Symphonic SC1304 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Symphonic SC1304 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Symphonic SC1304 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Symphonic SC1304 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Symphonic SC1304, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Symphonic SC1304.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Symphonic SC1304. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Symphonic SC1304 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.