Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CLC200YM8 del fabbricante Symphonic
Vai alla pagina of 56
WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING 20” Digital / Analog LC D T V O wner ’ s Manual CL C200Y M8 IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE WITH SETUP OR OPERA TING AFTER READING OWNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-242-7158 , OR VISIT OUR WEB SITE A T http://w w w .
2 EN I NTRODUCTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK , DO NOT REMOVE C OVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T DANGEROUS VOL T A GE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT .
3 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Pre caut io ns LAMP IN L CD CONT AINS MERCURY , DISPOSE AC C ORDING T O L OCAL, ST A TE OR FEDER AL LA W . CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PL UG TO WIDE SL O T , FULL Y INSER T .
4 EN I NTRODUCTION Supplie d Access ories 5 owner’ s manual (1EMN23019) remote contr ol (NF604UD) batteries (AA x 2) • If you need to replace these ac cessories, please ref er to the par t No. with the illustrations and call our t oll free customer support line found on the cover of this manual .
5 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t e nt s 5 INTRODUCTION Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions .
6 EN I NTRODUCTION Remote C on trol F unction 5 CH. RECALL 1 12 11 14 15 13 3 7 5 2 6 8 10 9 4 1. POWER button (p11) Press t o turn the unit on and off. 2. MUTE button (p13) Press t o turn the sound on and off. 3. SLEEP button (p16) Press to activate the sleep timer .
7 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 1. SETUP button (p12) P ress to display the main menu. 2. VOLUME X / Y buttons (p13) P ress to adjust the volume or move right( X )/left( Y ) through the main menu items.
8 EN C ONNECTION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite bo x, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the power c ord.
9 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Exte r n al D e v ic e C o n ne ct io n [C omponent V ideo Cable Connection] Component video connection offers better picture quality for video devic es connected to the unit.
10 EN C ONNECTION [Video Connection] Video connection offers standar d picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’ s video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks of VIDEO1. When the audio jack of the video device is monaural, connect the RCA audio cable to the audio L input jack.
11 EN I NITIAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Initia l Setup This section will guide you through the unit’ s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “ AUTO PRESET CH” , which automatically scans and memorizes viewable channels .
12 EN I NITIAL SETTING • BACK LIGHT Y ou can set the desired brightness mode. (Refer to “Back Light Setting” on page 21.) • C OLOR TEMP . Y ou can adjust color temperature (“NORMAL ” , “ W ARM” , “C OOL ”). (Refer to “Color T emperature ” on page 21.
13 EN W ATCHING TV WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Se l e c t io n Select channels by using [CH. K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the memorized channels, use [ CH.
14 EN W ATCHING TV S witching Each Mode Y ou can easily switch with the remote contr ol to the DTV (A TSC) and TV (NTSC) or to access an external device when they are connected to the unit .
15 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Screen Information Y ou can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number is display ed.
16 EN W ATCHING TV T V Screen Displa y Mode DTV 2 types of display modes can be selected in the digital mode when the broadcasting station is sending 16:9 video signal. Press [SCREEN MODE ] r epeatedly to switch the T V aspect ratio. ZOOM LET TERBOX [LET TERBO X] Display the digital-supported program in full-screen.
17 EN O PTIONAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Add/ D e le te The channel add/delete function lets you add the channel that w as not added by the auto channel scan due to the reception sta tus at the initial setting.
18 EN O PTIONAL SETTING Picture Adjustment Y ou can adjust brightness, contrast, color , tint and sharpness. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “PIC TURE” , then press [ENTER] .
19 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 3 Press [SETUP] to exit. Note: • To sho w the closed caption on your T V screen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all T V programs and commercials hav e the closed caption or all types of the closed caption.
20 EN O PTIONAL SETTING DT VC C St y le DTV Y ou can change the style of DTV CC such as font, color or siz e, etc. 1 Press [SETUP] to display the main menu.
21 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Back Li ght Setting Y ou can set the desired brightness mode. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “BACK LIGHT ” , then press [ENTER] repeatedly to change the setting .
22 EN O PTIONAL SETTING V- c h i p V-chip reads the ratings for programs , then denies access to the programs which exceed the ra ting level you set . With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [SETUP] to display the main menu.
23 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION [T o S et the Sub Ratings] As for T V- Y7, T V-PG, TV-14 or T V-MA, you can further set the sub ratings to block specific elements of programming . T o set the sub ratings, follow the steps below .
24 EN O PTIONAL SETTING C. Ch an ge P a ss w or d C. Change Passw ord Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password.
25 EN T ROUBLESHOOTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION T roubleshooting Guide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this owner's manual , check the following chart once befor e calling for service.
26 EN T ROUBLESHOOTING Symptom Remedy The entered channel number changes automatically • Many digital channels have alt ernate channel numbers. The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the br oadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts .
27 EN I NFORMATION WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION AT S C Acron ym that stands for Advanced T elevision Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards . Aspect Ratio The width of a T V screen relative to its height.
Printed in China LIMITED W ARRANT Y FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in CANADA in the ev ent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI C ORP . will pro vide par ts to replace defective parts without charge for one (1) y ear from the date of original r etail purchase.
REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE INFORMATION DÉPANNAGE T éléviseur L CD 20” Numérique/Analogique Guide d’utilisation CL C200Y M8.
2 FR I NTRODUCTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RE TIREZ P AS LA COUVERCLE (OU LE P ANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L ’UTILISA TEUR À L ’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES RÉP ARA TIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ.
3 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Préc aution s à Pren dre LA LAMPE DE L ’ÉCRAN LCD C ONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ -LA CONFORMÉMENT À LA LÉGISLA TION EN VIGUEUR.
4 FR I NTRODUCTION S ymboles Utilisés dans ce Manu el Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne : DTV : L ’utilisation d’un téléviseur numérique T.
5 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Con t e nu 5 D T V/T V/CA T V V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique.
6 FR I NTRODUCTION Fonction de T élécommande 5 CH. RECALL 1 12 11 14 15 13 3 7 5 2 6 8 10 9 4 1. T ouche POWER (p11) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil . 2. T ouche MUTE (p13) Appuyez pour activer ou désactiver le son. 3. T ouche SLEEP (p16) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
7 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION 1. Touche SETUP (p12) Appuyez pour afficher le menu principal. 2. Touches VOLUME X / Y (p13) Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite ( X ) / gauche ( Y ) en utilisant les options du menu principal.
8 FR C ONNEXION C onnexion de Ba se Cette section décrit la façon de connecter l’appar eil à une antenne, un décodeur satellit e /de diffusion par câble, etc. Remarque : Av ant de brancher le cordon d’ alimentation, assurez-vous que l’ antenne ou l’ autre appareil est bien connecté.
9 FR INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION CONNEXION C onnexion d’ un Appa reil Ex terne [C onnexion par Câble Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes o re une meilleure qualité d’ image pour les appareils vidéo rac cordés á l’appareil .
10 FR C ONNEXION [C onnexion V idéo] La connexion vidéo o re une qualité d’ image standard pour les appareils vidéo racc ordés á l’appareil . Si vous connectez un appareil externe à la prise d’ entrée vidéo de l’appar eil, connectez les câbles audio RCA aux prises audio L/R (gauche/droite) de VIDEO1.
11 FR C ONFIGURATION INITIALE INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Instal lation In itiale Cette section vous guide .
12 FR C ONFIGURATION INITIALE • S- TITRES V ous pouvez changer le format d’a chage des sous-titres , qui a chent soit le dialogue des émissions de télévision, soit d’autres inf ormations, sur l’ écran du téléviseur . (Reportez-vous à “Sous-titres” , page 18.
13 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE REGARDER LA TÉLÉVISION CONNEXION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Sélection de Cha îne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L ] ou sur [les touches Numériques] .
14 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Pa rcours des Modes V ous pouvez facilement commuter la télécommande sur D TV(A TSC) et TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil . Appuyez plusieurs fois sur [INPUT] pour parcourir les modes déntrée.
15 FR INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE REGARDER LA TÉLÉVISION CONNEXION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Infor mati ons sur Écr an V ous pouvez a cher sur l’ écran du téléviseur la chaîne ac tuellement sélectionnée ou d’autres inf ormations, telles que le mode audio .
16 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’ Affichage su r Écran de T élévision DTV 2 types de mode d’a chage sont disponibles en mode numérique lorsque le di useur émet des signaux vidéo 16:9. Appuyez plusieurs fois sur [ SCREEN MODE ] pour changer le rapport de format du téléviseur .
17 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION DÉPANNAGE INFORMATION Ajout/ Suppression de Chaîne La fonction d’a.
18 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l ’Image Vous pouv ez régler la luminosité , le contraste, la couleur , la teinte et la netteté. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “IMAGE” , puis appuyez sur [ENTER] .
19 FR REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION DÉPANNAGE INFORMATION 3 Appuyez sur [SETUP] pour quitter . Remarque : • Pour que les sous-titr es s’a chent sur l’ écran du téléviseur , il faut que le signal di usé contienne des données de sous- titres.
20 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE St y le DT VCC DTV V ous pouvez changer le style de DTV CC, comme par ex emple la police de caractères, la couleur , la taille, etc. 1 Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “DT VCC” , puis appuyez sur [ENTER] .
21 FR REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION DÉPANNAGE INFORMATION Configura tion du Rétroéclairage V ous pouvez spéci er le mode de luminosité désiré. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal.
22 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Circ uit V Le circuit V lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’ accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que v ous avez spéci é. Avec cett e fonction, vous pouvez bloquer l’ accès à certaines émissions qui ne conviennent pas aux enfants.
23 FR REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION DÉPANNAGE INFORMATION [Pour Spéci er les Cotes Secondaires] Dans le cas de T V- Y7, T V-PG, T V-14 et TV-MA, vous pouvez aussi spéci er des cotes secondaires pour bloquer l’accès à des éléments spéci ques des émissions.
24 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Ch an ge r le Mod e d e P ass e C. Changer le Mode de P asse Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spéci er votre propre mot de passe. 4 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “CHANGER MOT DE P ASSE” , puis appuyez sur [ENTER] .
25 FR D ÉPANNAGE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION INFORMATION Guide de Dépann age Si l’appareil ne f onctionne pas correc.
26 FR D ÉPANNAGE Symptôme Solution Le numéro de chaîne saisi change automatiquement • De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels. L ’appareil remplace automatiquement les numér os par ceux qui indiquent les télédi useurs.
27 FR I NFORMATION DÉPANNAGE INFORMATION CONFIGURATION OPTIONNELLE REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION Spécif ications Gé nérales Forma t de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M Sous-titres système : §15.
Printed in China A714CCH GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP . réparera gratuitement ce pr oduit au Canada en cas de défaut dans les matériaux utilisés ou dans la qualité de l’ exécution selon les conditions suivant es : DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Symphonic CLC200YM8 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Symphonic CLC200YM8 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Symphonic CLC200YM8 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Symphonic CLC200YM8 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Symphonic CLC200YM8, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Symphonic CLC200YM8.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Symphonic CLC200YM8. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Symphonic CLC200YM8 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.