Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 4065 & 4067 del fabbricante Sunbeam
Vai alla pagina of 36
User Manual Manual del Usuario D URA P RESS ™ I RON Models 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 P LANCHA D URA P RESS ™ Modelos 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 SUN400_DuraPressIrons_EN-SP 3/14/02 1.
seguridad Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes precauciones básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos.
• Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala revisar por un centro de servicio autorizado. O llame a Servicio al Cliente al 800-458-8407. • Su plancha SUNBEAM ® está diseñada para apoyarse en el talón de apoyo.
índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripción de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llenado del reservorio de agua . . . . . . . . . . . . . . . 3 Planchado . . . . .
bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de una Plancha SUNBEAM ® ! Hemos diseñado su plancha para brindarle la mayor calidad, facilidad de uso y comodidad. Su plancha DURA PRESS ™ ofrece las siguientes funciones: • BOTÓN SPRA Y MIST ® - Una poderosa niebla de agua para eliminar arrugas y humedecer las telas para marcar los dobleces.
O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m su plancha 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para cargar agua con tapa 3. Palanca de V apor variable / Autolimpieza 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor vertical 6.
su plancha Llenado del reservorio de agua Debe llenar el reservorio de agua para utilizar las funciones SHOT OF STEAM ® y SPRA Y MIST ® y para planchar con vapor . Consejo: SUNBEAM prueba cada plancha en la fábrica para asegurarse de que funcione correctamente.
planchado Planchado O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m Planchado en seco 1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en 0/OFF (0/Apagada). 2.
características Uso de las funciones especiales de la plancha SPRA Y MIST ® LA FUNCIÓN Spray Mist ® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente.
características Planchado V apor vertical (Modelos seleccionados únicamente) La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas. Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener mejores resultados.
características Función patentada de apagado automático MOTION SMART ® Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha.
después del uso Cuidado de su plancha después del uso Apagado de su plancha 1. Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/Apagada) y la perilla de selección de telas en OFF (Apagada). 2. Desenchufe la plancha del tomacorriente. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha.
mantenimiento Limpieza de la base Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base.
W o o l C o t t o n L i n e n S t mantenimiento 10 Limpieza del sistema antisarro La plancha DURA PRESS™ contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las impurezas del agua. Para prolongar la eficiencia de este filtro: 1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar .
tips & guide Ironing T ips and Guide Ironing T ips • Always read garment labels and follow the manufacturer’ s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • Y ou should first iron garments requiring low temperature ( e.
consejos y guía Punto del vapor Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) V apor V apor V apor.
13 g arantía Garantía limitado por un a ño Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra.
N O E NVÍE E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©2002 Sunbeam Products, Inc.
User Manual Manual del Usuario D URA P RESS ™ I RON Models 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 P LANCHA D URA P RESS ™ Modelos 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 SUN400_DuraPressIrons_EN-SP 3/14/02 1.
seguridad Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes precauciones básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos.
• Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala revisar por un centro de servicio autorizado. O llame a Servicio al Cliente al 800-458-8407. • Su plancha SUNBEAM ® está diseñada para apoyarse en el talón de apoyo.
índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripción de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llenado del reservorio de agua . . . . . . . . . . . . . . . 3 Planchado . . . . .
bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de una Plancha SUNBEAM ® ! Hemos diseñado su plancha para brindarle la mayor calidad, facilidad de uso y comodidad. Su plancha DURA PRESS ™ ofrece las siguientes funciones: • BOTÓN SPRA Y MIST ® - Una poderosa niebla de agua para eliminar arrugas y humedecer las telas para marcar los dobleces.
O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m su plancha 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para cargar agua con tapa 3. Palanca de V apor variable / Autolimpieza 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor vertical 6.
su plancha Llenado del reservorio de agua Debe llenar el reservorio de agua para utilizar las funciones SHOT OF STEAM ® y SPRA Y MIST ® y para planchar con vapor . Consejo: SUNBEAM prueba cada plancha en la fábrica para asegurarse de que funcione correctamente.
planchado Planchado O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m Planchado en seco 1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en 0/OFF (0/Apagada). 2.
características Uso de las funciones especiales de la plancha SPRA Y MIST ® LA FUNCIÓN Spray Mist ® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente.
características Planchado V apor vertical (Modelos seleccionados únicamente) La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas. Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener mejores resultados.
características Función patentada de apagado automático MOTION SMART ® Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha.
después del uso Cuidado de su plancha después del uso Apagado de su plancha 1. Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/Apagada) y la perilla de selección de telas en OFF (Apagada). 2. Desenchufe la plancha del tomacorriente. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha.
mantenimiento Limpieza de la base Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base.
W o o l C o t t o n L i n e n S t mantenimiento 10 Limpieza del sistema antisarro La plancha DURA PRESS™ contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las impurezas del agua. Para prolongar la eficiencia de este filtro: 1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar .
tips & guide Ironing T ips and Guide Ironing T ips • Always read garment labels and follow the manufacturer’ s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • Y ou should first iron garments requiring low temperature ( e.
consejos y guía Punto del vapor Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) V apor V apor V apor.
13 g arantía Garantía limitado por un a ño Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra.
N O E NVÍE E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©2002 Sunbeam Products, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunbeam 4065 & 4067 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunbeam 4065 & 4067 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunbeam 4065 & 4067 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunbeam 4065 & 4067 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunbeam 4065 & 4067, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunbeam 4065 & 4067.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunbeam 4065 & 4067. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunbeam 4065 & 4067 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.