Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3330-33 del fabbricante Sunbeam
Vai alla pagina of 19
.
Notice d ’ emploi C af etière pr ogr ammable moudre et filtr er 12 tasses P .N. 120308 V isit us at www .sunbeam.com MODÈLES 3330-33 et 3331-33 User M anual g rind & b re w 12 C up p r ogr ammable C offeemak er P .N. 120308 V isit us at www .sunbeam.
1 CONSIGNES IMPOR T ANTES Afin de réduire les risques d’inc endie , de choc électr ique et de blessu res corpo relle s, des précautio ns doivent être observ ées pour utiliser tout appar eil élect romén ager, y compris les suivant es : 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L ’UTILISA TION.
2 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE LA VERSEUSE Observez les directives suivantes pour ne pas risquer de briser la verseuse en verre de votre cafetière-filtre : • Spécialement conçue pour la cafetiè.
INTRODUCTION Merci d’avoir sélectionné cette cafetière « moudre et filtrer » Sunbeam® de 12 tasses, une cafetière qui comporte son propre moulin à café et qui moud automatiquement les grains de café puis transfère la mouture dans le filtre avant l’infusion.
4 Nett o y a ge de la cafetière a v ant s a toute première utilis a tion Assurez-vous que le goût de la première tasse de café soit aussi fin que possible en nettoyant votre cafetière « moudre et filtrer » Sunbeam® avant de la mettre en service.
5 Sc h ém a de s piè c es 1 Repères de niveau d’eau 2 T ableau de commande 3 Couvercle de la verseuse 4 V erseuse 5 Chambre de broyage 6 Ensemble de la chambre de broyage amovible 7 Réservoir à.
C ara ctéristiques de la cafetière V otre nouVelle cafetière S unbeam ® préSente leS caractériStiqueS SuiV anteS : • Capacité de 12 tasses • Porte-filtre amovible – F ac i l e à s o r t i r , i l s i m p l i f i e n o n s e u l e m e n t l e n et t o y a g e m a i s a u s s i l ’ a d d i t i o n d e m o u t u r e d e c a f é .
Qu antités suggérées de mouture de café Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, servez-vous de cuillerées à table rases de grains de café frais. En présence de mouture de café, utilisez des cuillerées à table rases de mouture de café moyenne ou conseillée pour les cafetières goutte-à-goutte.
Emploi d u sélecteur de concentra tion Si vous désirez un café fort, appuyez une fois sur « BREW STRENGTH » avant le début de l’infusion. Le témoin « STRONG » s’allumera pour confirmer le choix. Infusion immédia te, a vec grains de café 1.
6. L ’infusion débute dès que les grains de café sont broyés et le témoin lumineux BREW ONL Y (infusion seulement) s’allume. Le signal sonore de café prêt émet trois bips pour signaler que l’infusion est terminée et le café, prêt à déguster .
4. À l’heure choisie, le témoin DELA Y BREW (infusion différée) s’éteindra. La cafetière commencera à broyer les grains de café ; cette opération terminée, le témoin GRIND & BREW s’éteindra et le témoin BREW ONL Y (infusion seulement) s’allumera, signalant que la cafetière infuse le café.
11 5. Appuyez deux fois sur le bouton SELECT (de sélection) pour régler la cafetière à BREW ONL Y (infusion seulement). Le témoin BREW ONL Y s’allumera, signe d’infusion. Le signal sonore de café prêt émet trois bips pour signaler que l’infusion est terminée.
4. À l’heure choisie, le témoin DELA Y BREW (infusion différée) s’éteindra et la cafetière commencera à infuser le café. 5. Le signal sonore de café prêt émet trois bips pour signaler que l’infusion est terminée.
N e t t o y a ge d e la c ha mb r e d e br o y a ge V ous pouvez laver l’ensemble de la chambre de broyage avec un détergent à vaisselle doux ou bien le mettre dans le panier supérieur du lave-vaisselle. V ous obtiendrez les meilleurs résultats possibles en le lavant après chaque utilisation.
Dép anna ge de la cafetière Vot re caf eti ère Sunbeam ® a é té soi gne use men t c onç ue pou r v ous se rv ir pen dan t d e nom bre use s a nné es.
Le café déborde du La verseuse a été retirée de la Éteignez et débranchez la cafetière ; porte-filtre plaque chauffante pendant plus laissez-la refroidir puis asséchez les des 30 secondes pe.
Garantie limitée de un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden.
Printed in China. GSC-MM0407 For product questions: Sunbeam Consumer Service U.S.A. : 1.800.458.8407 Canada : 1.800.667.8623 www .sunbeam.com ©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. U.S.A.: Distributed by Sunbeam Products, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunbeam 3330-33 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunbeam 3330-33 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunbeam 3330-33 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunbeam 3330-33 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunbeam 3330-33, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunbeam 3330-33.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunbeam 3330-33. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunbeam 3330-33 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.