Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3208 del fabbricante Sunbeam
Vai alla pagina of 24
MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 3208 Instruction Manual ELECTRIC KE T TL E WITH DE T ACHABL E CORD Manuel d’Instructions BOUILLOIRE ÉL ECTRIQUE À FIL AMOVIBLE Manual de Instrucciones JARRA ELÉC TRICA.
2 IMPORT ANT SA FEGUARD S T o reduce the risk of personal injury or property damage, when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1.
3 SA VE THE SE INS TRUC TIONS NOTE: A short power -supply cord has been provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
4 OPERA TION OF YOUR KE T TL E PRIOR TO FIRST USE It is recommended that you clean your new kettle thoroughly before using it for the first time. T o do this, fill the kettle with fresh water and boil. Discard the water and repeat. Rinse the kettle with cold water .
5 Q UESTIONS AND A NS WERS SYMPTOM POTENTIAL REASONS AND SOLUTIONS Water does not boil • Kettle should be plugged into a 120 volt, AC electrical outlet. • The ON/OFF switch must be pressed downward to start the heating process. • Kettle must be filled to minimum level or boil-dry mechanism will activate.
6 PRÉC AUTIONS IMPORT ANTE S Lors de l'utilisation d'appareils électriques, pour réduire le risque d'incendie, électrocution et/ou blessures personnelles, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent: 1.
7 C ONSERVER CE S INS TRUC TIONS REMARQUE: Cet appareil est muni d'un fil électrique court afin de réduire l'emmêlement ou le risque que quelqu'un trébuche sur le fil. Si nécessaire, utiliser une rallonge électrique, en faisant preuve de précaution.
8 FONC TIONNEMENT DE VO TRE BOUILL OIRE A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Il est recommandé de nettoyer votre nouvelle bouilloire à fond avant la première utilisation. Pour ce faire, remplir la bouilloire d'eau fraîche et faire bouillir . Jeter l'eau et répéter ce processus.
9 QUESTIONS E T RÉPONSES PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLE L'eau ne bouille pas • La bouilloire d'alimentation de la bouilloire devrait être branchée dans une prise électrique de 120 V c.a. • L'interrupteur MARCHE/ARRÊT doit être poussé vers le bas pour débuter le processus de chauffage.
10 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V .
11 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 .
12 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . .
13 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 MEDIDAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de seguirse para evitar lesiones a personas y daños a la propiedad: 1.
15 GUARDE EST AS INS TRUC CIONES NOT A: El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar , tirar o enredarse con un cordón más largo. Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas.
16 OPERACIÓN DE SU JARRA ELÉC TRIC A ANTES DEL PRIMER USO Se recomienda que limpie su nueva jarra muy bien antes de usarla por primera vez. Para hacer esto, llene la jarra con agua y hiér vala. T ire el agua y repita esta operación. Tire el agua y enjuague la jarra con agua fría.
17 Pregunt as y Respuestas SÍNTOMA POSIBLE RAZÓN Y SUS SOLUCIONES El agua no hierve • La Jarra debe ser conectada a una toma de corriente alterna de 120 voltios. • El interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO debe presionarse hacia abajo para iniciar el proceso de calentamiento.
18 PREC AUÇÕE S IMPORT ANTE S Sempre que utilizar eletrodomésticos, para evitar risco de acidentes e/ou ferimentos, voçe deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1.
19 GUARDE EST AS INTRUÇÕE S NOT A: O fio elétrico fornecido é curto para reduzir o risco de enrolamento ou tropeção em un fio mais longo. Extenções podem ser usadas tomando as devidas precauções durante o uso. Caso uma extenção seja utilisada, esta deve ter as voltagens do aparelho.
20 C OMO OPERAR A SUA CHALEIRA ANTES DE USÁ-LA PELA PRIMEIRA VEZ Recomenda-se que você limpe a sua nova chaleira completamente antes de usá-la pela primeira vez. Para fazer isto, encha a chaleira com água fresca e deixe ferver . Despeje a água e repita.
21 Pergunt as e Respost as SINTOMA RAZÕES E SOLUÇÕES PROVÁVEIS A água não ferve • A Chaleira deve estar ligada a uma tomada de força de 120 Volt AC. • O interruptor "LIGADO/AP AGADO" deve ser apertado para dar começo ao processo de esquentar .
22 N OT E S /N OTA S.
23 N OT E S /N OTA S.
©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Oster ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunbeam 3208 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunbeam 3208 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunbeam 3208 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunbeam 3208 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunbeam 3208, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunbeam 3208.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunbeam 3208. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunbeam 3208 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.