Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2693 del fabbricante Sunbeam
Vai alla pagina of 72
Instruction Manual & Recipe Booklet SUNBE AM ® SL OW COOKER Manuel d’Instructions et Livre de Ricettes MIJO TEUSE SUNBEAM ® Manual de Instruc ciones y Libro de Recetas OLL A DE COC CÍON LENT .
2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2 . Unplug cord from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
3 T HIS U NIT I S FOR H OUSEHOLD U SE O NL Y OR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONL Y T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
4 Off Low High Auto Low Stir F E A TURE S PermaTherm ™ Crock – Insulated cooking crock is removable, break-resistant and dishwasher safe. Lift crock out of base by gripping on side handles and pulling upward. Control Knob – Adjust control knob to Low or High depending on the food being prepared and the desired cooking time.
5 Recipes will typically recommend Low or High; however , the setting can be adjusted based on the available cooking time. In general, Low is recommended for “all-day” cooking.
6 S LO W C OOKING T IPS For best results, follow these guidelines when cooking with your Slow Cooker: • Slow Cooker should be at least half filled for optimum results.
7 S LOW S NACK 1/4 cup melted butter or margarine 1 tsp. garlic salt 1 tsp. celery salt 1/2 tsp. seasoned salt 1/2 tsp. pepper 2 Tbsp. grated parmesan cheese 3 cups pretzel sticks 1 cup salted peanuts.
8 C REAMY C HICKEN 1 cut-up frying chicken 2 Tbsp. melted butter or margarine 1 tsp. seasoned salt 1 can (10-3/4 ounces) condensed cream of mushroom soup, unprepared 3 ounces cream cheese, cut in cubes 1/2 cup sherry 1 Tbsp. chopped onion salt and pepper Wash chicken and pat dry .
9 B EEF S TEW 2 pounds beef stew meat cut into 2-cm cubes 1/2 cup flour 2 Tbsp. oil 1 bay leaf 1 Tbsp. Worcestershire sauce 1 medium onion, chopped 1 cup beef bouillon 1/4 tsp.
10 G REA T G REEN B EANS 1/4 pound salt pork 2 pounds fresh green beans 2 medium tomatoes 2 cups beef bouillon 1/2 tsp. salt 1/2 tsp. sugar 1/4 tsp. pepper Dice salt pork and spread over bottom of crock. Wash beans. Break each bean into 2 – 3 pieces and place over salt pork.
11 M INTY H OT C OCOA 6 chocolate covered, cream-filled mint patties 5 cups milk 1/2 cup chocolate malted milk powder 1 tsp. vanilla whipped cream Combine mint patties with milk, malted milk powder and vanilla. Heat on low for 2 hours. Beat with MixMaster ® Mixer until frothy .
12 C HINESE C HICKEN 3 pounds chicken parts 1/4 tsp. ground ginger 1 clove garlic, minced 1 cup chicken broth 8-1/2 oz. can of pineapple slices 4 oz. can water chestnuts, drained and sliced 4 green onions, sliced 1/4 cup cornstarch 1/4 cup soy sauce 1 Tbsp.
13 L ASAGNA 3/4 lean ground beef 1/2 pound lean ground pork 1 small onion, chopped 1 garlic clove, minced 16 oz. can tomatoes, cut up 8 oz. can tomato sauce 1 beef bouillon cube, crushed 1 tsp. parsley flakes 2 tsp. sugar 1/2 tsp. salt 1/2 tsp. crushed basil 1 pint cottage cheese 1/2 cup grated parmesan cheese 1/2 tsp.
14 A UNTIE K IM ’ S P OZOLE 4 pork steaks 14-1/2 oz. hominy , drained 1 small onion, chopped 4 oz. can diced green chili peppers, drained 1/2 tsp. chili powder 1 Tbsp. chives, chopped Combine hominy with onion, chili peppers , chili powder and chives in bottom of crock.
15 S WEET P OT A TOES & S AUSAGE 6 medium yams 2 Tbsp. butter 2 Tbsp. milk 1 egg 1 tsp. salt 1/4 tsp. dried oregano 4 oz. smoky link sausage Wash yams; drain but do not dry . Place in crock. Cover and cook on low for 4 to 6 hours. Remove from crock and cut tops; scoop out centers and mash in large bowl.
16 S OUTHWESTERN S OUFFLÉ 1 pound can cream corn 1 pound can whole kernel corn, drained 4 oz. can chopped green chilies, drained 1 small onion, finely chopped 1 Tbsp. chives, chopped 4 eggs 16 oz. can tamales 1/2 cup grated cheddar cheese In mixing bowl, combine cream corn and kernel corn, chilies, chives and onion.
17 G OULASH 2 pounds beef stew meat, cut into bite-size pieces 1 large onion, sliced 1 garlic clove, minced 1/2 cup catsup 2 Tbsp. Worcestershire sauce 1 Tbsp. brown sugar 2 tsp. salt 2 tsp. paprika 1/2 tsp. dry mustard 1 cup water 1/4 cup flour Place meat in crock and cover with sliced onion.
18 K RISTEN ’ S C OCKT AIL 1 pint cranberry juice 1 cup water 3/4 cup sugar 1 tsp. cinnamon 6 whole cloves 1 bottle Burgundy wine 1 lemon, sliced and unpeeled Combine ingredients in crock. Heat on low for 1 to 2 hours. Serve with ladle directly from crock.
19 D OGGONE D ONNY ’ S D OGS 1 – 2 large packages mini hot dogs 2 12-oz. bottles (4 cups) barbecue sauce 1 8-oz. bottle (1 cup) catsup 1 Tbsp. honey 1 Tbsp. T abasco ® sauce Place barbecue sauce, catsup, honey and T abasco® sauce in slow cooker .
20 B AD B ILL Y ’ S B ARBECUE 1 cup catsup 1 Tbsp. Worcestershire sauce 2 drops hot pepper sauce 1 cup water 1/4 cup vinegar 1 Tbsp. brown sugar 1 tsp. minced onion Combine all ingredients in slow cooker . Activate stirring paddle. (For units without a stirring paddle, stir occasionally .
21 2- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for two years.
22 I l est important d’observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l’utilisation de tout appareil électrique: 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, laissez refroidir avant d’y placer ou y retirer des pièces et avant de le nettoyer .
23 C ET A PP AREIL E ST POUR U SAGE D OMES TIQUE S EULEMENT POUR PRODUITS ACHETÉS AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre) .
C ARAC TÉRISTIQUES Récipient en PermaTherm ™ – Le récipient de cuisson isolé est amovible, incassable et lavable au lave-vaisselle. Pour sortir le récipient de la cuve, le soulever par les poignées.
25 Les recettes précisent habituellement le réglage de température; celui-ci peut toutefois être modifié en fonction de la durée disponible pour la cuisson. En général, le réglage Bas est conseillé pour les plats mijotés «toute la journée».
26 C ONSEILS P RATIQUES Les indications suivantes permettent d’obtenir des résultats optimum lors de la cuisine à la mijoteuse. • La mijoteuse doit être remplie à moitié au moins de sa capacité.
27 R ECE T TES POUR L A M IJO TEUSE S UNBE AM E N -C AS M IJOTÉ 1/4 tasse de beurre ou margarine fondu 1 c. à thé de sel d’ail 1 c. à thé de sel de céleri 1/2 c.
28 P OULET EN S AUCE 1 poulet à rôtir en morceaux 2 c. à soupe de beurre ou margarine fondu 1 c. à thé de sel aux épices 1 boîte 10-3/4 onces (300 ml) de crème de champignons concentrée, non préparée 30 onces (85 g) de fromage à la crème en dés 1/2 tasse de xérès 1 c.
29 R AGOÛT DE B ŒUF 2 livres (1 kg) de viande de bœuf à bouillir , 1/2 tasse de farine en dés de 1 pouce (2 à 3 cm) 2 c. à soupe d’huile 1 feuille de laurier 1 c. à soupe de sauce Worcestershire 1 oignon moyen haché 1 tasse de bouillon de bœuf 1/4 c.
30 H ARICOTS V ERTS S UPRÊMES 1/4 livre (125 g) de porc salé 2 livres (1 kg) de haricots verts frais 2 tomates moyennes 2 tasses de bouillon de bœuf 1/2 c. à thé de sel 1/2 c. à thé de sucre 1/4 c. à thé de poivre Couper le porc salé en dés et le répartir au fond du récipient de la mijoteuse.
31 C HOCOLA T C HAUD À LA M ENTHE 6 bouchées à la menthe fourrées à crème et enrobées de chocolat 5 tasses de lait 1/2 tasse de lait malté au chocolat en poudre 1 c. à thé de vanille crème fouettée Combiner les bouchées à la menthe avec le lait, le lait malté en poudre et la vanille.
32 R AGOÛT S LIM S ANDY 6 poitrines de poulet désossées, sans peau, coupées en morceaux 3 tomates coupées en morceaux 3 poivrons verts coupés en morceaux 3 oignons jaunes coupés en morceaux 6 g.
33 C IDRE C HAUD 2 quarts de gallon (2 L) de cidre de pomme 1/4 tasse de sucre roux 2 bâtonnets de cannelle 1 c. à thé de clous de girofle entiers 1/8 c. à thé de gingembre moulu 1 orange, coupée en rondelles avec l’écorce Combiner tous les ingrédients dans le récipient de la mijoteuse.
34 L E P OZOLE DE T A TIE K IM 4 filets de porc 14 1/2 onces (400 g )de grosse semoule de maïs égouttée 1 petit oignon haché 1 boîte de 110 g de piments verts en dés, égouttés 1/2 c.
35 P ATAT E S F ARCIES AUX S AUCISSES 6 ignames moyens 2 c. à soupe de beurre 2 c. à soupe de lait 1 œuf 1 c. à thé de sel 1/4 c. à thé d’origan séché 4 onces (100 g) de saucisses fumées en chapelet Laver les ignames; égoutter sans sécher totalement.
36 P OITRINE DE B O E FÀL A B ARBARA 3 livres (1,3 kg) de poitrine de bœuf maigre 1 c. à thé de sel 1/4 c. à thé de poivre 1 oignon moyen haché 1 branche de céleri hachée 1/2 tasse de sauce chili 1 cannette de bière Placer le bœuf dans le récipient de la mijoteuse.
37 T HÉ AUX A GRUMES 6 tasses d’eau bouillante 6 sachets de thé 1/3 tasse de sucre 2 c. à soupe de miel 1 tasse de jus d’orange 1-1/2 tasses de jus d’ananas 1/2 tasse de jus de pamplemousse 1 orange coupée en rondelles avec l’écorce Verser l’eau bouillante sur les sachets de thé dans le récipient de la mijoteuse.
38 G OULACHE 2 livres (1 kg) de bœuf à bouillir , coupé en dés 1 gros oignon émincé 1 gousse d’ail hachée menu 1/2 tasse de catsup 2 c. à soupe de sauce Worcestershire 1 c. à soupe de sucre roux 2 c. à thé de sel 2 c. à thé de paprika 1/2 c.
39 L E V IN C HAUD À LA C ANNEBERGE DE K RISTEN 1 pinte (1 l) de jus de canneberge 1 tasse d’eau 3/4 tasse de sucre 1 c. à thé de cannelle 6 clous de girofle 1 bouteille de bourgogne 1 citron coupé en rondelles avec l’écorce Combiner tous les ingrédients dans le récipient de la mijoteuse.
40 G ARANTIE L IMITÉE 2 A NS Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat.
41 No tes.
42 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V .
43 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-2100 F AX 5-397-0399 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 .
44 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S . A. de C . V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . .
45 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que éste se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el aparato.
47 E STA U NIDAD E S P ARA U SO D OMÉS TICO S OL AMENTE P ARA PRODUCTOS COMPRADOS EN EST ADOS UNIDOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que otra) .
48 C ARAC TERÍSTICAS Olla PermaTherm™ – Olla de cocción aislada que es removible, resistente a los golpes y se puede lavar en lavavajillas. Levante la olla y saque de la base tomando las asas laterales y jalando hacia arriba.
49 Se recomienda cocinar las recetas normalmente a temperatura Baja o Alta; sin embargo, la temperatura puede ajustarse basada en el tiempo de cocción disponible. En general, la temperatura Baja es recomendable para la cocción de “todo el día”.
50 C ONSE JOS PARA LA C OCCIÓN L ENT A Para mejores resultados, siga las siguientes indicaciones cuando cocine con su Olla de Cocción Lenta: • La Olla de Cocción Lenta debe por lo menos estar llena hasta la mitad para máximos resultados.
51 R ECE T AS PARA L A O LLA DE C OCCIÓN L ENT A S UNBE AM S ABROSO B OCADILLO 1/4 de taza de mantequilla o margarina derretida 1 cucharadita de sal de ajo 1 cucharadita de sal de apio 1/2 cucharadit.
52 E STOF ADO DE R ES 2 libras (1 kg) de carne para guisado, cortada en cuadros de 1 pulgada (2 a 3 cm) 1/2 taza de harina 2 cucharadas de aceite 1 hoja de laurel 1 cucharada de salsa de Worcestershir.
53 F RIJOLES H ORNEADOS : POR W ENDY 1/4 de libra (125 g) de carne de puerco salada 2 libras (1 kg) de frijoles verdes frescos 2 jitomates medianos 2 tazas de caldo de res 1/2 cucharadita de sal 1/2 cucharadita de azúcar 1/4 cucharadita de pimienta Corte la carne de puerco salada y esparza en el fondo de la olla.
54 C ACAO C ALIENTE A LA M ENT A 6 chocolates cubiertos con relleno de menta 5 tazas de leche 1/2 taza de malta de chocolate en polvo 1 cucharadita de vainilla crema batida Combine los chocolates de menta con la leche, la malta de chocolate en polvo y la vainilla.
55 P OLLO E STILO C HINO 3 libras (1.5 kg) de piezas de pollo 1/4 cucharadita de jengibre molido 1 diente de ajo, molido 1 taza de caldo de pollo 1 lata de 8-1/2 onzas (250 g) de piña rebanada 1 lata.
56 L ASAGNA 3/4 libra (350 g) de carne molida de res sin grasa 1/2 libra (225 g) de carne de puerco sin grasa 1 cebolla pequeña, picada 1 diente de ajo, molido 1 lata de 16 onzas (450 g) de jitomates.
57 S AUERKRAUT A LA V ANDER 4 rebanadas de tocino picado 1 lata de col fermentada (sauerkraut) (Una lata de 1-1/2 - 2 libras / 750 g a 1 kg) 1 cabeza de col o repollo, picada 1 cebolla grande, cortada.
58 F ILETES R EDONDOS 2 libras (1 kg) de filetes redondos 1-1/2 onzas (40 g) de mezcla preparada de sopa de cebolla 1/4 taza de agua 1 lata de 10 onzas (300 ml) de sopa condensada de crema de champiñones Corte los filetes en 5 piezas iguales. Coloque en la olla.
59 S ALSA DE S P AGHETTI 1 libra (1 kg) de carne molida de res sin grasa 1 cebolla grande, picada 1 diente de ajo, molido 1 lata de 2 libras (1 kg) de jitomates, cortados 1 lata de 8 onzas (225 g) de .
60 S OUFFLÉ T EX -M EX 1 lata de 1 libra (500 g) de crema de elote 1 lata de 1 libra (500 g) de maíz en grano, drenado 1 lata de 4 onzas (110 g) de chiles verdes, picados 1 cebolla pequeña finament.
61 P ONCHE AL J EREZ 1 botella de jerez 6 tazas de jugo de naranja 1 cucharadita de cardamomo molido En la olla, combine el jerez con el jugo de naranja y el cardamomo. Cubra y caliente a temperatura baja durante 2 a 3 horas. Sirva con un cucharón directamente de la olla.
62 A VENA CON D URAZNOS A LA D ANA 2 tazas de avena 2/3 taza de salvado de avena 1 lata de 32 onzas (1 kg) de duraznos sin endulzante cubos de hielo leche azúcar Combine la avena, el salvado y los duraznos en la olla.
63 G OULASH 2 libras (1 kg) de carne de res para guisado, cortado en trozos pequeños 1 cebolla grande, rebanada 1 diente de ajo, molido 1/2 taza de salsa catsup 2 cucharadas de salsa Worcestershire 1.
64 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 2 A ÑOS Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra.
65 N OTA S.
66 Ao usar os aparelhos elétricos deverá seguir as seguintes medidas de precaução básicas: 1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES A TENT AMENTE. 2. Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar sua limpeza. Deixe esfriar antes de colocar ou retirar partes de aparelho e limpe-o 3.
67 E STE A PARELHO S OMENTE PARA U SO D OMÉS TICO P ARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS EST ADOS UNIDOS E CANADÁ Este aparelho conta com um plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que outro) . Para evitar risco de choque elétrico, este plug encaixa-se somente em um plug unidirecional polarizado.
68 Recursos PermaTherm™ Crock – o recipiente de cozinhar isolado é removível, resistente a quebras e pode ser lavado no lava-louça. Para retirar o recipiente da base, levante segurando pelos cabos laterais.
69 As receitas geralmente recomendam utilizar a temperatura Baixa ou Alta; entretanto, o ajuste pode ser feito baseado na disponibilidade de tempo de cozimento. Normalmente é recomendado usar a temperatura Baixa (“Low”) para cozimentos que levam “todo o dia”.
70 D IC AS P ARA C OZIMENT O L ENT O Para melhores resultados quando cozinhar com a Panela para Cozimento Lento, siga as seguintes recomendações: • Para obter os melhores resultados, a quantidade de alimentos deve ficar , no mínimo, até a metade do recipiente.
71 G ARANTIA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra.
©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. SUNBEAM ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. PERMA THERM ™ is a trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunbeam 2693 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunbeam 2693 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunbeam 2693 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunbeam 2693 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunbeam 2693, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunbeam 2693.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunbeam 2693. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunbeam 2693 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.