Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2360 del fabbricante Sunbeam
Vai alla pagina of 56
Instruction Manual DELUXE MIXMAS TER ® MIXER Mode d'Emploi BA T TEUR DELUXE MIXMAS TER ® Manual de Iinstrucciones BA TIDORA MIXMASTER® DELUXE Instruzioni per l'Uso DELUXE MIXMAS TER ® MI.
2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using the Mixer . 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put Mixer in water or other liquid.
11, Do not place Mixer or bowls on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Do not use Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Mixer unattended while it is operating .
3 1. Beater Ejector 2. Large Mixing Bowl 3. Small Mixing Bowl 4. Bowl-Fit Beaters 5. T urntable 6. Dough Hooks 7. Stand 8. Worklight * 9. Mixer -Release T rigger 10. Mix-Finder ® Dial 11 . Mixing Guide * Some models do not have the worklight feature .
4 A S SEMBLING THE S T AND M IXER Before assembling the mixer , be sure the Mix-Finder ® dial is in the ZERO position and the electric cord is unplugged. A T T ACHING THE T URNT ABLE Place the revolving turntable into the base of the stand using the socket corresponding to the size of the bowl.
5 At t aching the Beaters Be sure the Mix-Finder ® dial is in the ZERO position and unplug electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to pull it out of the way of the bowl, while holding in an upright position. NOTE: It is important that the beaters go into the correct sockets.
6 The dough hook with the small washer and foot goes into the socket on the side of the mixer nearest the side of the bowl. The other dough hook with the large washer goes into the socket nearest the center of the bowl. See the dough hook symbols located on the front of the mixer head.
7 NOTE: Due to variations in ingredient temperatures and quantities, the Mixing Guide speeds are only suggested. If necessary , adjust speeds as needed to achieve desired results. Mixing Guide The mixing guide on your mixer has been designed to help you take the guess work out of preparing foods.
8 C ARING FOR YOUR MIXER E JEC TING THE B E A TERS OR D OUGH H OOKS After you’ve finished mixing, turn the Mix-Finder ® dial to OFF and unplug the electric cord from the electrical outlet. Push the ejector button located near the handle to remove beaters or dough hooks.
9 NOTE: Replacement bulbs may be purchased from local hardware or department stores or from your nearest authorized Sunbeam Service Center (6 watt maximum bulb can be used.) T o replace the worklight lens, repeat the steps described in “T o remove the worklight lens” in reverse order .
10 BRE ADS Special Instruc tions for Making Kneaded Bre ads When making kneaded breads, your mixer will require more care than when making ordinary mixtures, such as cake batter and cookie dough. The elasticity of the bread dough and the shape of the dough hooks may cause your mixer to do some unusual things.
11 H OW T O S HAPE D OUGH FOR A L OAF P AN 1. Using a rolling pin, roll dough into a rectangle. 2. Roll dough into a loaf, starting from narrow end. 3. Flatten ends with sides of hands, as shown. 4. Pinch along seam to seal. 5. Fold ends under and place seam-side down in a well-greased loaf pan.
&YEAR ~IITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le Batteur. 2. Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur dans l’eau ou d’autres liquides.
10. Détacher les fouets du Batteur avant de les laver. 11, Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles peut lesquelles il est destiné. 13. Ne jamais laisser le Batteur en marche sans surveillance.
14 1. Bouton éjecteur 2. Grand bol 3. Petit bol 4. Fouets adaptés au bol 5. Plateau tournant 6. Crochets pétrisseurs 7. Socle 8. Éclairage de travail* 9. Levier de déblocage du batteur 10. Commande Mix-Finder ® 11. Guide de battage * Certains modèles ne comportent pas d'éclairage de travail.
15 Assemblage du Batteur sur Socle Avant d'assembler le batteur , vérifier que la commande graduée Mix-Finder ® est en position ZERO et que le cordon électrique est débranché. Mont age du Plateau T ournant Placer le plateau tournant sur la base du socle en utilisant l'orifice correspondant à la taille du bol à utiliser .
16 Mont age des Fouets S'assurer que la commande graduée Mix-Finder ® est en position ZERO et que le cordon électrique est débranché. Relever la tête du batteur vers l'arrière et la tenir en position verticale à l'écart du bol.
17 Le crochet pétrisseur muni de la petite rondelle et du pied se monte dans l'emboîtement du batteur le plus proche de la paroi du bol. L'autre crochet, avec la grande rondelle, se monte dans l'emboîtement le plus proche du centre du bol.
18 REMARQUE: En raison des variations de quantité et de température des ingrédients, les vitesses du Guide de battage sont fournies à titre indicatif uniquement. Le cas échéant, ajuster la vitesse autant que nécessaire pour obtenir les résultats recherchés.
19 SOINS DU BA T TEUR D EMONT AGE DES F OUE TS OU DES C ROCHE TS P E TRIS SEURS Après utilisation du batteur , mettre la commande graduée Mix-Finder ® est en position ZERO et débrancher le cordon électrique de la prise de courant.
20 REMARQUE: Les ampoules de rechange s'achètent en quincaillerie, dans les grands magasins ou auprès du Centre de réparation agréé Sunbeam le plus proche (utiliser une ampoule 6 W maximum).
21 PAINS Instruc tions P articulieres de Petrissage du P ain Le batteur nécessite plus d'attention pour le pétrissage du pain qu'avec des mélanges ordinaires du type pâte à gâteau ou à petits fours.
22 C omment Façonner la Pâte pour le Moule à P ain 1. Au rouleau à pâtisserie, abaisser la pâte en formant un rectangle. 2. Rouler la pâte sur elle-même en commençant par le petit côté. 3. Aplatir les extrémités du tranchant de la main comme indiqué sur la figure.
2 A NS DE G ARANTE LIMT$ Sunbeam Products Inc. garantit que pour une periode de deux ans à compter de la date d’achat, ce produit ne presentera aucun vice mecanique ou electrique, materiel ou de fabrication.
P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato.
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . .
P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . .
MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse. Incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora. 2. Para protegerse contra riesgo de shock eléctrico, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos.
10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos. ll, No ponga la Batidora o los tazones en o cerca de quemadores eléctricos o de gas, o dentro de un horno caliente. 12. No use la Batidora más que para lo que está diseñada. 13. No deje de supervisar la Batidora mientras está en operación.
1. Eyector de Batidores 2. T azón Grande para Mezclar 3. T azón Pequeño para Mezclar 4. Batidores Ajustados a la Profundidad del T azón 5. Plataforma Giratoria 6. Ganchos para Masa 7. Soporte 8. Luz para T rabajar* 9. Disparador que Libera la Batidora 10.
E NSAMBL ANDO LA B A TIDORA DE P EDEST AL Antes de ensamblar la batidora, verifique que el Dial Mix-Finder ® esté en la posición CERO y que el cable eléctrico esté desconectado de la red.
A ÑADIENDO LOS B A TIDORES Verifique que el Dial Mix-Finder ® esté en la posición CERO y que el cable eléctrico esté desconectado de la red. Levante la cabeza de la batidora y reclínela atrás fuera de los tazones, mientras que la sostiene en una posición vertical.
El gancho para masa con el disco de goma más pequeño se coloca en el orificio que está mas cercano a la pared del tazón. El otro gancho con el disco de goma más grande se mete en el orificio que está mas cerca del centro del tazón. Verifique con los símbolos de los ganchos para masa que están en el frente de la cabeza de la batidora.
NOT A: Debido a variaciones en ingredientes, temperaturas y cantidades, las velocidades en la Guía de Mezclado son sólo sugerencias. Si es necesario, ajuste la velocidad tanto como sea necesario para lograr los resultados deseados.
CUIDADOS DE SU BA TIDORA E XPLUSANDO L OS B A TIDORES O LOS G ANCHOS PAR A M ASA Después de que ha terminado de mezclar , gire el Dial Mix-Finder ® a CERO y desconecte el cable de la toma de corriente. Para expulsar los batidores o los ganchos para masa, presione el botón eyector localizado cerca del asa.
NOT A: La bombillas de reemplazo se pueden comprar en tiendas locales departamentales o en el Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano (Una bombilla de 6 Watts máximo puede ser usada). Para reemplazar el lente, repita el proceso descrito en "Para remover el lente de la luz de trabajo" en orden inverso.
P ANES I NSTRUC CIONES E SPECIALES P ARA H ACER M ASA PARA P AN Cuando prepare panes amasados, su batidora necesitará más cuidado que prepara cualquier otra mezcla, como la de pasteles y galletas. La elasticidad de la masa para pan y la forma de los ganchos para masa pueden causar que la batidora haga cosas no comunes.
C OMMO D AR L A F ORMA DE U NA B ARRA DE P AN 1. Usando un rodillo, haga un rectángulo con la masa. 2. Enrolle la masa en forma de una barra empezando por el borde más pequeño. 3. Aplane los bordes con las manos como se muestra. 4. Apriete a lo largo para sellar .
2 ANOS DE GARANTIA L IMITADA Sunbeam Products Inc. garantiza que; por un periodo. de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y electricos en el material y la fabricacibn.
42 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BA TEDEIRA. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
43 11. Não coloque a sua Batedeira e as tigelas perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico 13.
(ARACTERíSTICAS Obrigado por escolher a Batedeira Sunbeam@ Mixmaste? De Luxo. Por varias geracões ternos ajudado cozinheiros a preparar bolo, suspiros e biscoitos. Você pode ainda fazer pão com a sua Batedeira Sunbeam@ Mixmaster@ De Luxo. A Batedeira Sunbeam@ Mixmaste? De Luxo oferece a você 12 tipos diferentes de velocidades.
M ONTANDO A B ATEDEIRA COM P EDESTAL Antes de montar a batedeira, tenha certeza de que o Disco Mix-Finder@ está desigado e que o fio electrico trico esteja desligado da tomada. E NCANANDO A P LATAFORMA GuwóRIA Coloque a plataforma giratoria na base do pedestal no òrificio correspondente ao tamanho da tigela.
46 E NC AIXANDO OS B ATEDORES Certifique-se que o disco se encontra na posição desligado e desconecte o fio elétrico da tomada. Levante a cabeça da batedeira e recline-a para traz fora do alcance da tigela. NOT A: É importante que os batedores sejam colocados nos orifícios correspondentes.
0 batedor para massas com a arruela pequena 6. colocada no orificio perto da parte lateral niais proxima da tigela. 0 outro batedor de massas com a arruela maior deve ser colocado no orifício mais perto do centro da tigela. Atencáo para os símbolos dos batedores de massas localizados na frente da cabeca da batedeira.
48 NOT A: Devido a variações de temperatura e quantidades dos ingredientes, o guia de mistura são apenas sugestões. Se necessário, ajuste a velocidade de acordo com o resultado desejado. Guia de Mistura O guia de mistura da sua batedeira foi desenhado para ajudá-lo a preparar comida sem qualquer dúvida.
(UIDADOS (OM A SUA BATEDEIRAS R ETIRANDO os B ATEDORES ou B ATEDORES PARA MASA Depois de terminara mistura, desligue seu Mix-Finde? e desconecte o fio eletrico da tomada. Empurre o botão ejetor localizado perto da alca, para retirar os batedores ou os batedores de massa.
NOTA: Lampadas de reposicao podem ser compradas em lojas especializadas para ferragens, lojas de departamento, ou no Serv$o Autorizado Sunbeam (IJmpadas de no máximo 6 Watts devem ser usadas ). Para trocar a lente da luz de trabalho, repita as instru@es descritas em “Como Retirara Lente da Luz de Trabalho” em ordem inversa.
PAES ItwRu~óEs EspEcIAn PARA FAZER MAssa PARA PiO Quando preparar massa para o pão, sua batedeira irá requerer mais cuidado que quando em misturas comuns. A elasticidade da massa do páo e o formato dos batedores de massas podem fazer com que a sua batedeira faca coisas incomuns.
52 C OMO D AR A F ORMA PAR UMA F ORMA 1. Usando um rolo faça um retângulo com a massa. 2. Enrole a massa em forma de uma bisnaga. Começando pela borda menor . 3. Aplane as bordas com as mãos como indicado. 4. Una as bordas para fechar . 5. Dobre as bordas em um recipiente bem untado.
53 G ARANTIA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra.
.
.
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam, ® Mixmaster , ® Mix-Finder ® and Burst of Power ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunbeam 2360 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunbeam 2360 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunbeam 2360 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunbeam 2360 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunbeam 2360, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunbeam 2360.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunbeam 2360. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunbeam 2360 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.