Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2349 del fabbricante Sunbeam
Vai alla pagina of 20
MODÈLES 2345, 2346, 2347, 2348 et 2349 Notice d’emploi MIXMAS TER ® SUR SOCLE DE L A HERITAGE SERIES™ L ISEZ A TTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L’ UTILISA TION P .
2 L ’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales, y compris les suivantes : 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER LE BA TTEUR. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez le batteur ni dans l’eau ni dans un autre liquide.
3 SÉCURITÉ C ET APP AREIL N’EST DESTINÉ QU’À L’USAGE DOMESTIQUE Le moteur du batteur MixMaster ® Heritage Series ™ est protégé par une isolation thermodurcie , un procédé standard.
4 T ABLE DES MA TIÈRE S Consignes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instructions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T able des matières .
5 B IENVENUE Félicitations ! Vous êtes maintenant propriétaire d’un batteur sur socle MixMaster ® Heritage Series ™ de SUNBEAM ® . Avant d’utiliser cet appareil pour la toute première fois, veuillez prendre les quelques minutes nécessaires pour vous familiariser avec ces instructions puis gardez-les pour les consulter au besoin.
6 F AMILIARISEZ - VOUS A VEC VO TRE BA T TEUR SUR SOCLE 6 L E ARNING A BOUT Y OUR S T AND M IXER.
7 Stainless Steel Wire Whisks For whisking cream, egg whites, light batters and cake mixes. Stainless Steel “V-Groove” Beaters Heavy-duty “V-groove” beaters for creaming butter and sugar, plus mixing heavy cake mixes. Stainless Steel Dough Hooks Heavy-duty dough hooks take the hard work out of kneading dough and other heavy mixtures.
A JUSTEMENT DU PLA TEAU TOURNANT Le plateau tournant doit être réglé selon le bol de malaxage employé (voyez « Mise en place du bol ») . Pour faire la modification, appuyez sur le levier du sélecteur de bol et faites-le coulisser jusqu’à l’icône voulue.
9 L ES A V ANT AGES DU MALAXAGE 3 SENS A VEC DEUX MOTEURS C’est dans les années 1930 que Sunbeam lançait le malaxage 3 sens qui allait révolutionner le malaxage par simple réglage d’un variateur . Les 3 sens proviennent du sens de rotation des fouets (qui tournent en sens inverse) et du bol qui tourne également.
10 P RÉP ARA TION EN VUE DE L’UTILISA TION Avant de commencer à préparer le batteur pour l’employer , assurez-vous que le variateur de vitesse soit à la position OFF (arrêt) et que le cordon d’alimentation soit débranché. Lavez bien sûr les bols et les accessoires avant la toute première utilisation.
P RÉP ARA TION M ISE EN PLACE DU BOL DE MALAXAGE Quand vous avez décidé quel bol utiliser , faites glisser le levier du sélecteur de bol (du plateau tournant) à la position voulue – à l’icône du grand bol si vous employez le grand bol ou à l’icône du petit bol si vous employez le petit bol.
12 G UIDE DE MALAXAGE Rappelez-vous que les différents malaxages et les vitesses données au tableau suivant risquent de varier légèrement d’une recette à une autre.
13 13 S OINS À APPORTER AU BA T TEUR N ETTOY AGE DU BA TTEUR Pour nettoyer le batteur , passez un linge humide sur la tête, sur le socle et sur le plateau tournant puis asséchez-les. NE PLONGEZ P AS LE SOCLE DANS L ’EAU. Évitez l’emploi de produits abrasifs, ils endommagent irrémédiablement le fini.
14 14 R ECE T TES DU M IX M AS TER ® H ERIT AGE ™ S ERIE S P URÉE DE POMMES DE TERRE À PRÉP ARER À L’A VANCE 3 lb (1,5 kg) de pommes de terre blanches 6 oz (170 g) de fromage à la crème (6 moy .) épluchées, coupées en tronçons coupé en cubes de 1 po (2,5 cm) 1 tasse (250 mL) de crème sure 2 c.
stiff peaks. Reduce mixer to a low speed and gently fold in flour -sugar mixture, 1/4 cup (50 ml) at a time over meringue, folding in gently just until flour -sugar mixture disappears. Add vanilla and almond extract with last addition of flour -sugar mixture.
16 16 F OND DE T ARTE AUX BISCUITS AU CHOCOLA T 1,5 tasse (375 mL) de miettes de 0,25 tasse (50 mL) de beurre, fondu biscuits au chocolat fines 0,5 cuillerée à thé (2 mL) de cannelle Mettez les ingrédients dans le petit bol et mélangez-les bien. Pressez uniformément le mélange dans un moule à tarte de 9 po (23 cm).
17 G LAÇAGE ORANGE ET CAPPUCCINO 0,5 tasse (125 mL) de margarine ou de beurre 2 carrés (1 oz/28 g chacun) de 8 tasses (2 L) de sucre semoule chocolat de ménage sucré 1 c.
18 2- Y EA R L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of two years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
19 A UTRES RECE T TES 19 M ORE R ECIPES.
20 A UTRES RECE T TES 20 M ORE R ECIPES.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunbeam 2349 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunbeam 2349 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunbeam 2349 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunbeam 2349 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunbeam 2349, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunbeam 2349.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunbeam 2349. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunbeam 2349 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.