Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Zeta del fabbricante Speed-Link
Vai alla pagina of 38
© 2011 Jö ll en bec k Gm bH . Al l ri ght s re se r ved . SPEED LINK ® , th e SPEED LINK wor d ma rk an d th e SPEED LINK swo osh a re r eg is te re d tr ad ema rk s of Jö ll en be ck Gm bH . Al l oth er t ra de ma rks a re t he p ro pe rt y o f th ei r re spe ct iv e own er s.
Использ ование по назначению У стройство предна значено то лько для использования в качеств е устройства для ввода на компьют ере.
.
3 Important safety information • Do not operate the product near any heat sources. • Only use attachments/accessories specified by Se nnheiser Commun i - cations (s ee “Acce ssories ” on page 36 ).
.
.
NL-7 INST ALLA TIE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS V oorkomen van brandwonden 1. V oorkom brandwonden en gebruik ovenwanten of aanzetbare stelen voor pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt.
Istruzioni per l'installatore 10 4.1 Allacciamento al gas liquido Utilizzare un regolatore d i pressione e realizzare il colleg amento sulla bombola nel rispetto delle prescrizion i stabilite dalle norme vigenti. Assicurarsi che la pression e di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella mostrata al paragrafo “ 5.
NL-9 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS Gebruik de STOP -toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren ongedaan te maken. 2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen. 3. Een programma tijdens het koken te annuleren. Hier voor dient u twee keer op de STOP -toets te drukken.
NL-10 Instellen van vermogensstand: 1. Kies de gewenste KOOKSTAND door de draaiknop op Magnetron in te stellen. 2. Kies de gewenste kooktijd door de draaiknop voor TIJD/GEWICHT linksom of rechtsom te draaien. 3. Druk op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND -toets totdat de gewenste vermogensstand op het display verschijnt.
Istruzioni per l'installatore 13 5.3 Regolazione per gas città Eseguire le stesse operazioni descritte al paragrafo “5.2 Regolaz ione per gas liquido” scegli endo però gli ugelli e regolando I'aria primari a conformemente al g as città, come indicato nella tabella seguente e al paragrafo "5.
.
.
.
Istruzioni per l'utente 17 7.2 Consigli pratici per l'uso dei bruciatori Per un miglior rendim ento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto e regolare provvisti di co perchio e proporzionati al bruciatore (vedere paragrafo “ 7.
NL-16 V oorbeeld 2: Stel dat u gedurende 20 minuten op DUAL GRILL wilt koken, met 10P magnetronvermogen en GRILL. 1. Kies de gewenste kookstand door de draaiknop KOOKST AND op in te stellen. 2. V oer de gewenste kooktijd in (20 min.). 3. Druk drie keer op de MAGNETRON VERMOGENSST AND -toets (10P) x3 4.
Putting the headset system into operation 16 Putting the headset into operation The headset comes with earhooks in different sizes and a headband with ear pad and can be worn on the left or right ear. Attaching the earhook 왘 Select a suitable earhook .
.
.
.
NL-21 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS V oorbeeld: Stel dat u Rijst van 0,3 kg wilt koken met AUTOMA TISCHE KOOKPROGRAMMA. 1. Kies het AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA nr . 1, Rijst. 2. V oer het gewicht in door de draaiknop voor TIJD/GEWICHT te draaien totdat het gewenste gewicht verschijnt.
NL-22 PROGRAMMA GEWICHT (EENHEID)/ KEUKENGEREI METHODE D-1 Ontdooien Steak, karbonades (Begintemperatuur -18°C) 0,2 - 1,0 kg (100 g) Bord (Zie opmerking op p.
NL-23 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS OPMERKINGEN: 1 De steaks, runder - of varkenslapjes en kippenpootjes moeten in één laag bevroren zijn. 2 Gehakt moet in dunne plakjes ingevroren worden. 3 Dek het ontdooide gedeelte met kleine, platte stukjes aluminiumfolie af na het keren van het vlees.
.
Using the headset syste m 24 Putting the headset on and adjusting it We aring the headset with the earhook 왘 Slightly pull the earhook away from the headset. 왘 Place the earhook behind your ear so that it follows the con tour of your ear. 왘 Adjust the headset so that a com fortable and secure fit is ensured.
25 Using the headset system If a handset lif ter/electronic hook sw itch is used, the call is automati - cally acce pted. If no handset lif ter/electronic hook switch is used: 왘 Accept the call by lif ting the handse t or by pressing the “accept call” button on your fixed line phone.
.
NL-28 ONDERHOUD EN REINIGING T oebehoren Reinig het toebehoren met een zacht afwasmiddel en water en droog ze grondig. De accessoires kunnen tevens in een vaatwasmachine worden gereinigd. SPECIALE OPMERKING voor de houder van het DRAAIPLA TEAU Maak na het koken altijd de houder van het draaiplateau schoon, in het bijzonder rond de wieltjes.
.
NL-30 W A T ZIJN MICROGOL VEN? DA T KAN UW NIEUWE COMBI-MAGNETRON ALLEMAAL Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven elektromagnetische golven. Microgolven worden in de microgolven door de magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan hettrillen.
.
NL-32 GESCHIKTE SCHALEN TIPS EN ADVIES GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED Als u niet zeker weet, of uw ser viesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u de volgende test uit: Het ser viesgoed in het toestel plaatsen. Een glazen reser voir met 150 ml.
.
.
NL-35 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS VERW ARMEN ONTDOOIEN • Panklare gerechten in aluminium dienen uit de aluminium verpakking te worden genomen en op een bord of in een schaal te worden ver warmd.
NL-36 ONTDOOIEN EN KOKEN V AN VOEDSEL HET KOKEN VEN VLEES, VIS EN GEVOGEL TE HET KOKEN V AN VERSE GROENTEN Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden gekookd. In de tabel vindt u hier van enkele voorbeelden.
.
NL-38 T ABEL T ABEL: ONTDOOIEN Levensmiddel Hoevlh. -g- V ermogensniveau Ontdooiduur- Min- Werkwijze Wachttijd -Min- W orstjes 300 30 P 3½-4 Naast elkaar leggen, halverwege de ontdooiingstijd omkeren 5-10 Broodbeleg 200 30 P 2-4 na telkens 1 min.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Speed-Link Zeta è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Speed-Link Zeta - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Speed-Link Zeta imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Speed-Link Zeta ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Speed-Link Zeta, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Speed-Link Zeta.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Speed-Link Zeta. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Speed-Link Zeta insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.