Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Trinitron CPD-G500J del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 148
3-867-232- 41 (1) © 1999 by S ony Corporation Trinitron Color Computer Display Operat ing Instr uctions Mode d ’emploi Bedie nungsanleitu ng Manua l de instr uccio nes Istr uzion i per l’u s .
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Seri al No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
3 Table of Co ntents • Trinit ron is a regi ste red tra de ma rk of Sony Co rpor atio n. • Macin to sh is a trad ema rk licen s e d to Apple Com p uter, Inc ., reg istered i n the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows and MS-DOS are registered tradem arks of Mic rosof t Corpora tion in the Un ited States and ot her countrie s.
4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your loca l power supply. For the customers i n the UK If you use the monitor in the UK, be sure to use the sup plied UK power cable.
5 GB Identifying parts and contro ls See the pages in parentheses for further details. 1 1 1 1 RESET (reset) button (page 16) This butto n resets the a djustments to the facto ry settings . 2 2 2 2 INPUT (input) switch (page 8) This switch selects the HD15 o r BNC video input si gnal.
6 Setup Befor e using yo ur moni tor, chec k that t he foll o wing ac cessori es are includ ed in your ca rto n: • Power cord (1) • HD15 vid eo sign al cable (1) • G3 ad a pter ( for Ma ci nto s.
7 GB Ste p 2: Connec t th e power co rd With t he monitor and co mputer switched off, fi rst conn ect th e power cord to the monitor, th en connect it to a po wer outlet. Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the moni tor, then tu rn on the c omputer.
8 Selecting the on-scree n men u language (LANG) English, F rench, German, Spa nish, Italian, Dutch, Swedish , Russian an d Jap anese ve rsi ons of the on -screen menu s are availabl e. The defaul t setting is English. 1 Press the cen ter of the control button.
9 GB Customizing Your M onitor You can m ake numer ous adju stment s to your mo nitor u sing t he on-s creen menu . Navigating the menu Press the ce nter of the control butt on to displ ay the main ME NU on your screen. See page 1 0 for more information on using the control butt on.
10 x x x x Using the con trol b utton 1 Display th e main MENU. Press the cen ter of the control bu tton to disp lay the ma in MENU on you r screen. 2 Select the me nu you want to adjust.
11 GB A utomatically sizing and centering the picture (A UT O) You can easily adju st the picture to fill the screen by using the (AUTO) item in t he SIZE/CENTER m enu. 1 Press the cen ter of the control button. The main MENU ap pears on th e screen .
12 Adjusting the shape of the picture (GEOM) The GEOM settin gs all ow you to adjust t he rotatio n and sh ape of the pi cture. The (rotati on) setting is store d in memory fo r all input sig n als. All other sett ings are stored in memory for the current input signal.
13 GB Adjusting the quality of the picture (SCREEN) The SCREE N settings allow y ou to adjust the q uality of the picture by cont rolling th e moire and landing . • If the color is irregular at the corners of t he screen, adjust the landing. • If elliptic al or wavy patt erns appear on th e screen, canc el the moire.
14 EXPERT mode You can make additional adjustments to the color in gre a ter deta il by select ing the EXPE RT mode. 1 Move the c ontrol button m m m m / M M M M to select the color temperatu re row 1 1 1 1 . Then m ove the contro l button < < < < / , , , , to select a color tempe rature.
15 GB Restoring the color fr om the EASY o r sRGB menus The col ors of most disp lay mon itors tend to gradual ly lose bri lliance over s everal years of ser vice. Th e IMAG E RESTOR ATION feature found in the EASY a nd sRGB menus a llows yo u to resto re the color to the original facto ry quali ty levels .
16 Resetting the adjustments This monitor h as the following thre e reset methods. Use th e RESET butt on to reset the adjustments. Resetting a s ingle adjustment item Use the contro l button to select the adju stment item yo u want to reset, and p ress the RESET bu tton.
17 GB Troubleshootin g Before co ntacting te chnical supp ort, refer t o this section. If thin l ines appear on y ou r screen (damper wires) The lin es you are e xper iencin g on your screen ar e norma l for th e Trinitron mo nitor and ar e not a malfu nction.
18 T rouble symptoms an d reme dies If the problem is caused by the connecte d comput er or ot her equip ment, plea se refer t o the connect ed equipmen t ’s instruction ma nual. Use the self-dia gnosis funct ion (page 20) if the followin g recommendatio ns do not resolve the prob lem.
19 GB * If a second de ga uss cycle is ne eded , a ll ow a m in imum in terva l of 20 minute s fo r the best resu lt. A humm i ng noi se may be he ard, but this is not a malfun ctio n. Displaying this monitor’s name, seria l number, and date of manufacture.
20 Self-diagnosis function This monitor i s e quipp ed with a self-diag nosis function. If there is a problem wi th your monitor or computer(s), the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indicato r will either light up gre en or flash orange. If the 1 (po wer) indicato r is lit in orang e, the compu ter is i n power savi ng mode .
3 Table des Matières • Trinit ron est une ma rque commer ciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh est une ma rque comme rciale sous lice nce d’Apple Com p uter, Inc .
4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentat ion fourni. Si vous utilisez un cordon d ’alimentatio n différent, a ssurez-vou s qu’il est compatible a vec votre tensio n d’aliment ation secteur lo cale.
5 FR Identification des composants et des commandes Pour pl us de déta i ls, re portez -vous au x pages ind iqué es ent re pare nthèse s. 1 1 1 1 Touche RESET (réinitialisa tion) (page 16) Cette touch e réinitialise le s réglages aux valeurs par d éfaut.
6 Installati on Avant de met tre ce moni t eur en service, vé rifiez si tou s le s accessoi res suivant s se trou ve nt bien dans le ca rto n: • Cor don d’alim entation (1) • Câbl e de si gnal.
7 FR Remarque La norme Pl ug & Play (DDC) ne s’ap plique pa s aux cin q co nnecte urs BNC. Si vou s uti lisez la norme Plug & Play, raccor dez le conne cteu r HD15 à l’ ordi na te ur à l’aide du c âble de sig nal vidéo fourn i.
8 Sélect ion de la lan gue d’affichage des menus (LANG) Les écrans de men u peuvent être affic hés en français, anglai s, allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédo is, russe et japonais. La sélection p ar défaut est l’anglais. 1 Appuyez au centre de la m anette de comm ande.
9 FR Personnalisation d e votre moniteur Vous pouv ez effectuer de multiples réglag es sur votre monite ur à l’aide des écrans de menu . Pilota g e par men us Appuyez au centre de la man ette de co mman de pour affich er l e MENU prin cipa l à l ’écran .
10 x x x x Utili sation de la m anette de co mma nde 1 Affichez le MENU princ ipal. Appuyez au centr e de la manet te de com mande pour affiche r le MENU principa l sur l’écra n.
11 FR Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image (A UT O) Vous pouv ez aisém ent rég ler l’imag e de faç on à ce qu’e lle remplisse l’écran à l’aide du paramè tre (AUTO) dans le menu TAILLE/CENTRE. 1 Appuyez au centre de la manette de c ommande.
12 Réglage de la forme de l’image (GEOM) Les réglages GEOM vous permette nt de régler la rotation e t la forme de l’imag e. Le réglage d e la rotati on est enregistré dan s l a mém oire p our tous les signaux d’entr ée. Tous les aut res réglag es sont e nregistrés dans la mé moi re pour le si gn al d’entré e en cours.
13 FR Réglage de la q ualité de l’im age (ECRAN) Les régla ges ECRAN vo us permet t ent de régl er la qu al ité de l’imag e en contrôla nt le moi r é et l’alig nement. • Si les co uleurs son t irrég ulières da ns les angl es de l’écr an, régl ez l ’alig neme nt.
14 Mode E XPERT Vous pouv ez effectuer de s réglages additio nnels plus dé taillés des couleu rs en sé lectionn ant le mode E X P ERT. 1 Déplacez la touche de comm ande m / M pour sélectionne r la rangée 1 1 1 1 de temp érature de couleur. Dépla cez ensuite la touche de co mmande < / , pour sé lectionner une température de couleur.
15 FR Restaurer les couleurs vi a les menus SIMPLE ou sRGB Les couleu rs de la plupart des mo niteu r s d’affichage ten dent à perdr e grad uellement leur écl at après plusieur s année s d’util isation .
16 Réinitiali sation des réglages Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisatio n. Utilisez la touche RE SET pour réinitialiser les réglages.
17 FR Dépa nnage Consul tez cette sectio n avant de faire appel a u service d’assistanc e techni que. Si de fines lignes apparaisse nt à l’écran (fils d’amor tissement) Les lignes qu e vous a.
18 Symptômes et remèd es Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vou s référer au mode d’emploi de l’appar eil raccordé. Utilisez la fonction d’a utodiagnostic (pa ge 20) si le s recommandation s suivantes ne v ous permettent pas de résou dre le prob lème su rven u.
19 FR * Si un second cycle de dé m ag nétis at ion s’avère néc e ssa ir e, laisse z s’é couler un i nterva l le de 20 mi nut es pour obt en ir de mei ll e u rs résultats. Un bruit de souffle pe ut se faire ente nd re, m ais il ne s’agit pas d’un dysfo nctio nne m en t.
20 Fonction d’autodiagnostic Ce monite ur est équipé d’une fo nction d’au todiagnost ic. En cas de prob lème avec v otre mo niteur ou votr e (vos) or d inateu r(s) , l’écran d evient bl anc et l’i ndicateu r 1 (alimentat ion) s’allume en vert ou clignote e n orange.
DE 3 Inhalt • Trinit ron ist ei n eing etrag enes Waren zeiche n der Sony Corp oration. • Macin tosh is t ein Warenzei chen d er Apple Computer, Inc., in den USA un d andere n Lä ndern . • Windows und MS-DOS sind einge tragene Ware nzeiche n der Microsoft C orporati on in den USA un d andere n Lä ndern .
4 Sicherheits maßnah men Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwenden Si e ausschließlich das m itgelieferte Netzkabel. Wenn Si e ein anderes Netzkabel verwenden , acht en Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
DE 5 Lage und Fun ktion der T e ile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb ene n Se ite n. 1 Taste RESET (Zurüc ksetzen) (Seite 16) Diese Taste di ent zu m Zurücksetze n der Werte auf die werkseitigen Einste llungen.
6 Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Mon itor arbe iten, übe rprüfen Sie bitt e, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkab el (1) • HD15-Vi de osignal kabel (1) • G3-Ada.
DE 7 Schri tt 2: Anschl ießen des Netzkabels Schli eß en Si e bei ausges chaltet e m Moni tor un d C omputer d as Netzkab el an den Mon itor an, un d ste cken Si e den Netzstec ker in eine Netzsteckdose. Schritt 3: Einschalten v on Mon itor und Compu ter Schal ten Sie zu nächst de n Moni tor und d ann den Comput er ein.
8 A uswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANG) Für die Bildsc hirmmenü s stehen die Sp rachen Eng l isch, Franz ösisch, D eutsch , Spani sch, I talien isch, Nieder ländisc h, Schwedisch, Russisch und Japanisch zur Verfü gung. Die Standard einstellung ist Englisch.
DE 9 Einstellen des Monitors Mit de n Bildsch irmmen üs können Sie eine Vielzahl von Einstellung en vornehme n. Navi gieren in den Menüs Drücken S ie auf die Mitte d er Steuertaste, um das Hauptmen ü MENU auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen z ur Steuerta ste finden Si e au f Seite 10.
10 x Die Steue r ta s te 1 Rufen Sie das Hauptmenü MENU a uf. Drücken S ie auf die M itte der Ste uertaste, u m das Haupt menü MENU auf dem Monitor aufzurufen. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstellunge n vornehmen w ollen. Heben Si e das gewü nsc hte Me nü hervor.
DE 11 A utomatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes (A UT O) Sie kön nen mit der Option (AUTO) im Men ü GRÖSSE/BILDLG das Bild p roblemlos so einstellen, daß es den Bildschirm ausfüllt . 1 Drücken Sie au f die Mitte der Steu ertaste.
12 Eins tellen der For m des Bi ldes (GEOM) Mit den Option en im Me nü GEOM können Sie Rotatio n und Form des Bildes festlegen. Die Einstellung für (Rotation) wird für all e Einga ngssign a le gespei chert. Al le ander en Einstell unge n wer den nur f ür das gerade ei ng espeiste Eingangssig nal gespeich ert.
DE 13 Einstell en der Bildqua lität (B ILD) Mit den Optionen im Menü BILD kö nnen Sie d ie Bildqualitä t steuern, indem Si e die Mo iré - Korrek tu r und di e Farbrei nheit einstellen. • Wenn di e Farbe an den Bildschi rmrän dern un gleich mäßig erscheint , stellen Sie die Farbreinheit ein .
14 Modus KOMPLEX Sie kö nnen in gr ö ßerem Det ail wei te re Farb einste llung en vorne hmen, in dem Si e de n Modu s KOMPLE X a uswä hlen . 1 Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m / M , um die Farbtemperaturz eile 1 ausz uw äh len. Bewegen Sie dann die Steuertaste in Richtung < / , , um eine Farbtemperatur a uszuwählen.
DE 15 Wiederherstellen der Far ben in den Menüs EINFACH und sRGB Bei den meist en Bildschi rme n zeigt sich nach einer An zah l von Jahren ein a llmähliches Na chlassen der Farbbril lanz. Mit d er Option FARBWIEDER-HERSTELLUNG in den Menüs EINFACH und sRGB können Sie die Farben in d er werkseitigen Qualität wie derherstellen.
16 Zurücksetzen der Ei nstellung en Bei di es em Moni tor h aben Si e drei Möglic hkei t en, die Einstellung en zurückzusetzen. Drü cken Sie die Taste RESE T, um die Eins te llungen zu rückzuset zen .
DE 17 Störungsbehebung Lesen Sie bi tte im folgen den Abschnitt na ch, bevor Sie sich an den K unden diens t wend en. W enn auf d em Bildschirm dünne Linien (Dämpfungsdr ähte) er scheinen Diese Lini en sind be i eine m Trin itron- Monito r normal und stell en keine Fehlfunkt ion da r.
18 Symptome für Fehler und Ab hilfemaßnahm en Wenn ein Pro blem auf den anges chlossen en Computer od er andere Geräte zu rückzuführe n ist, schla gen Sie bitte in der Dokumentat io n zu dem angesc hlos senen Gerät na ch.
DE 19 * Ist ein zwe iter En tmagne tisierun gszyklus er forderl ich, war ten Sie nach dem e rsten Zykl us minde stens 20 Minu ten. Auf diese W eis e erziel en Sie d ie best en Ergebni sse. Dab ei ist mög licherwe ise ei n Sum mger äu sch zu hör en , aber dies ist ke ine Feh lfu nktio n.
20 Selbstdia gnosefunktion Dieser Mon itor verf ü gt über ei ne Selbstd iagnosef u nktio n. Wenn an dem Moni tor oder am Computer ein Problem auft ritt, erscheint ein leerer Bildsch irm, und die Netz anz eige 1 leuc ht et grü n auf oder blin kt orange.
3 Índice • Trinit ron es una ma rca c om erci al registra da de Sony Co rporat io n. • Ma cintosh es u na m arca come rcial de Apple Com p uter, Inc ., reg istrada e n EE.UU. y otros pa íse s. • Windows y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Microsoft Corpora tion en Est ados Unid os y otr os paíse s.
4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de alimentaci ón • Utilice e l cable de alimentació n suministrado . Si emple a otro tipo d e cable, asegúrese de que es compat ible co n el su ministro de ali mentación lo cal.
5 ES Identificación de l os componentes y los contr oles Consul te las pág ina s in dic a das en tr e par é nt es is pa ra ob te ne r m ás información. 1 1 1 1 Botón RESET (restaura ción) (página 16) Este botón recupera los valores d e fábrica.
6 Instalac ión Antes de u tilizar el mo nitor, comprue be qu e ha reci bido los siguiente s acce sorios: • Cabl e de al iment aci ón (1) • Cable d e seña les de víd eo HD1 5 (1) • Adaptador .
7 ES P a so 2: Conexión del cable de alimentación Con el mon ito r y el orde nador ap agados , prim ero conec te el ca ble de alim ent ación al monitor y, a continua ción , a una toma de corriente. P a so 3: Encendido del mo nitor y del or denador Primero en cienda el mo nitor y, a con tinua ción, el ord enado r.
8 Selección del i dioma de los menús en pantalla (LANG) Los idi omas disponib les para los m enús en panta lla son ing lés, francés, alemá n, españo l, italiano , holandés, sue co, ruso y japonés. El ajuste po r omisión e s el idioma i nglés.
9 ES Personalizaci ón del monitor Es pos ible re alizar di versos aj uste s del monit or median te el me nú en panta lla. Navegaci ón por el menú Pulse el cen t ro del botón de control para que aparezca el ME NU prin cipal en panta lla . C onsu lte la pá gina 1 0 para ob tener más informació n sobre el emple o del botón de co ntrol.
10 x x x x Uso de l botón de con trol 1 Muestre el M ENU principal. Pulse el centro de l botón de co nt rol para qu e aparezca en pantal la el ME NU pri ncipal.
11 ES T amaño y centrado automáticos de la i magen (A UT O) Es posible aju s ta r la imagen fác ilme nt e para q ue llene la pa n tal la mediante la opción (AUTO) del menú TAMAÑO/CENTRO. 1 Pulse el ce ntro del botón d e control. El MENU princ ipal apar ece en pantal la .
12 Ajuste de la f orma de la imagen (GEOM) Los ajustes d e GEOM permiten a justar la rota ción y la form a de la imagen. El ajuste (rota ción) se almacena e n la memoria para to das las seña les d e entra da. El rest o de ajus tes se almace nan en la mem oria para la seña l de entrada actu al.
13 ES Ajuste de la calidad de la ima g en (P ANT AL) Los ajustes d e PANTAL pe rmiten aju star la cal idad de la imag en controla ndo el muaré y la p ureza. • Si el color es irregu lar en las esquinas de la pan talla, ajust e la pureza. • Si apar ecen p atron es elí ptic os u on dula dos en pan talla , can cele el muaré.
14 Modo EXPER TO Es posible realiz ar ajustes adicionales en el color en mayor de talle seleccion ando el modo EXPE RTO. 1 Desplace el botón de cont rol m / M para sele cci onar la fila 1 1 1 1 de tempera tura del color. Despu és desplace el botón de control < / , para seleccio nar una temperatu ra del color.
15 ES Restauraci ón del co lor mediante los menús FACIL o sRGB Los colores de la mayoría de los monitores tienden a perder brillo grad ualmente despué s de va rios años de empl eo. La fu nción REAJUSTE DE COLOR de l os men ús FACIL y sRGB permite recupe rar lo s nivele s origi nales de f áb rica de l col or .
16 Restauración de los ajustes Este monitor d ispone de los sigu ientes méto dos de restauració n. Utilice el bot ón RESET para restaura r los ajustes. Restauración de una sola opción de ajuste Emplee el botón de co ntrol par a selecc ionar la opción de aj uste que desee resta urar, y puls e el botón RESET.
17 ES Solución de p roblemas Antes de po ne rse en contac to con perso nal de servicio téc nico, consul te est a secc ión. Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amor tigu ación) Las línea s que se aprecian en la p ant alla son no rmales en el monitor Trin itron y no son ningú n fallo de fu ncionamie nto.
18 Pr oblemas y soluciones Si el p r oblema l o causa el ord enador u o tro equ ipo cone ctado , cons ul te el manu al de ins trucci o nes del equipo co necta do . Utilice la fu nción de au todiagnó stico (pá gina 20) si la s siguientes recomendacion es no ay udan a soluc ionar el pro blema.
19 ES * Si es necesari o apli car un se gundo ciclo d e desma gnetiz ación, de je q ue transc urran al me nos 20 mi nutos ant es de vo lver a a plic ar lo pa ra obte ner e l mejo r resulta do po sible. Es po sible que se oiga un zu mbid o, pero no es un fal lo de func i onamie nt o.
20 Función de autodiagnó stico Este mo nitor est á equipa do con u na funci ón de au t odiagnó stico. Si el monitor u orde nador u orden adores p resen tan al gún proble ma, la panta lla se mostrará en bl an co y el indic ador 1 (alimentaci ón) se ilum inará en verde o parpad eará en naranj a.
3 Indice • Trinit ron è un ma rch io di fab bri ca registra t o di Son y Corpora t ion . • Mac intosh è un m archio di fabb rica concess o in licen za a App le Compute r, Inc., regi str ato negli U.S.A. e in altri paesi . • Windows e MS-DOS sono marchi di fabbric a re gi stra ti di Microsoft Corpora tion negl i U.
4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell ’alimentazione • Utilizzare il cavo di alim entazione in d otazione. Se si utilizza un cavo diverso, a ccertars i che sia c ompati bile con la tensi one operativ a locale.
5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulterio ri informazio ni, vedere le pagine t ra parentes i. 1 1 1 1 Tasto RESET (ripristi na) (pagina 16) Utilizzare questo tasto per ripristin are le impostazioni di fabbrica.
6 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione conten ga i seguenti ac cessori. • Cavo di al imentazi one (1) • Cavo de l segna le video HD15 (1) • Adatt at ore G3.
7 IT Punto 2: Collegamento del cav o di alimentazio ne Con il m onitor e il com puter spenti, co llegare prima il cavo di alimentaz ione al mon itor, quind i collegarlo alla presa di rete. Punto 3: Accensione d el monitor e del compu ter Accendere pri ma il monit or, quindi acce ndere il comp uter.
8 Selezione della lingua dei menu a schermo (LANG) I menu a schermo son o disponib ili nelle seg uenti lin gue: ing lese, franc ese, tede sco, s pagnolo, italiano, olandes e, sved ese, rus so e giappo nese. L’im postazione predefinita è la ling ua ingle se.
9 IT Personalizzazion e del monitor È possibile e ffettuare num erose regolazion i relative al m onitor utili zzando i me nu a scher mo. Come spostarsi all’interno del men u Premere il ta sto di comand o al centro p er visualizzare su llo schermo il MENU principale.
10 x x x x Utili zzo de l tasto di c omando 1 Per visualiz zare il MENU principa le. Premer e il t asto di coman do al centro p er visualiz zare sullo schermo il MENU principale.
11 IT Ridimensio namento e centratura automatici dell’im magine (A U T O) È possibile re golare l’immagi ne in modo che venga visu alizzata sullo schermo intero in m odo facile utilizzando la voce (AUTO) nel menu DIMENS/CENTRO. 1 Premere il tas to di comando al centro.
12 Regola zione d ella forma dell’imm agine (G EOM.) Le imposta zioni del m enu GEOM. con sentono di regolare la rotazion e e la forma dell’imm agine.
13 IT Regolazione della qualit à dell’i m magin e (SC HE R MO ) Le impostazio ni del men u SCHE RMO con sento no di rego la re la qualità d ell’immagine tra mite il contr ollo dell’effetto moiré e della p urezza de l colore. • Se il col ore appare irrego lare negli ango li dello sche rmo, regolare la pu rezza del colo re.
14 Modo ESPER TO È possibile effettua re ulteriori e più pre cise regolazion i del colore selezion ando il mod o ESPERTO. 1 Spostare il tasto d i comando m / M pe r selezionare la riga della tempe ratura di colore 1 1 1 1 . Quindi s postare il tasto di co mando < / , per selezionare una temperatura di colore.
15 IT Ripristino dei colori tramit e i menu FACILE o sRGB I colo r i dell a maggi or parte dei mon itor tend ono a dive ntare grad ualmente opachi nel cors o degli a nni. La f unzione RIPRISTINO COLORE contenuta nei m enu FACILE e sRGB consente di ripristina re il livello di q ualità di fab brica origina le dei colori.
16 Ripristino delle regolazioni Questo mon itor dispone de i tre metodi di ri pristino d escritti di seguito. Pe r ripristinare le regolazioni, ut ilizzare il ta sto RESET (ripristina).
17 IT Guida alla soluzion e dei problemi Prima di ri vol gersi al servi zi o di assist enza tecnica , leggere la segu ente sezion e. Se sullo schermo appaio no delle linee sotti li (ca vi di smorzamento) Questo tip o di linee su llo schermo sono norma li per il m onitor Trini tron e n on ra ppre senta no un pro blema d i fu nzio nament o.
18 Sintomi e soluz ioni dei pr oblemi Se il p r oblema è cau sato da l computer o d a alt re apparecc hiatur e coll ega te, co nsul ta re le istru z i oni per l’ uso di qu este ap pare cchiature. Se il pro blema non vie ne risolto con le in dicazioni desc ritte di seguito , usare la fun zione di aut odiagnostica (pagin a 20).
19 IT * Nel caso in cui sia nece ssario un secon do ciclo di smagn etizzaz ione, atte ndere alme no 20 minut i per otten ere un risult ato mig l iore . Potrebbe venire udito un ro nzio c he non indi ca p erò un proble ma di funz ionament o. Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della da ta di produzione.
20 Funzione d i autodiagnostica Questo mo nitor di spone di una funzi one di aut odiag nostica . Se si present ano prob lemi al mon itor o a i comp uter colleg ati, l o schermo si oscura e l’indica tore di accen sione 1 (ali mentazion e) si ill umina in verde o lamp eggia in aran cione .
3 Содержание • Trinitron является зарегистрированным торговым знаком Корпорации Sony. • Macintosh являетс я запатентованным торговым знаком Apple Computer, Inc.
4 Меры предосторо жн ости Меры предосторожности при подключении к сети электропитания • Исполь зуйте кабе ль питания, п оставляемый с мониторо м.
5 RU Идентификация деталей частей и органов управ ления См. страни цы в скобк ах для получе ния подробны х сведе ний. 1 Кнопка RESET (сбро с) (стр.
6 Подготовка к работе Перед ис пользовани ем монитор а проверь те наличие в коробке с ледующ их принад лежност.
7 RU Шаг 2: Подключите кабель питания Не включ ая монитор и к омпьютер, подключите сначала кабель питания к монит ору, затем включ ите его в р озетку элек тропита ния.
8 Выбор язык а в экранном меню (LANG) Можно п ользоват ься версиями экранных меню на английс ком, фран цузском, не .
9 RU Подстройка м онитора Большая ч асть наст роек монито ра произ водится с помощью э кранного м еню.
10 x Испол ьзовани е кнопки управл ения 1 Отображение главного меню (MENU). Нажмит е в центр е кнопки упр авления для отображ ения на экра не главного ме ню (MENU).
11 RU Автоматическ ая по дстройка размера и центр овки изображ ения (АВТОФОРМА Т) Размер и ц ентровка изображ ен.
12 Регулировка формы изображ ения (ГEOM) Настройк и меню ГЕОМ позволяют о трегулироват ь поворот и форму р астра изоб ражения. Настройк а (поворот а) хранится в памяти дл я всех входных с игналов.
13 RU Регулировка качества изображ ения (ЭКРАН) Настройки ме ню ЭКРАН позволяют от регулировать качест во изобр.
14 Режим ЛЕГКАЯ 1 Перемест ите кнопку упр авления m / M , чтобы выбрать ряд цветовой темпе ратуры 1 . Затем переместит е кнопку управле ния < / , , чтобы выбрать цве товую те мпературу.
15 RU Восстановление цвета с помощью ме ню ЛЕГКАЯ или sRGB Цветовая гамма многих м ониторов дисплейного т ипа после нес кольких лет эксплуа тации пос тепенно станови тся более ту склой.
16 Сброс настроек В данном мон иторе с уществует т ри спосо ба сброса настрое к. Для сброс а настр оек воспольз уйтесь кнопкой RESET (сброс) .
17 RU Устранение неисправностей Прежде чем обра титься в службу техничес кой поддержк и, ознако мьтесь с д анным ра зделом.
18 Симптомы н еполадок и действия по их уст ранению Если прич иной непо ладок стал и компьюте р или другое оборудо вание, обр атитесь к инструкци ям по эксп луатации этого обо рудовани я.
19 RU * Если пот ребуется повторить п роцесс ра змагничива ния, это мо жно сде лать, как м инимум, че рез 20 мин ут, для тог о чтобы получить наилучши й результ ат.
20 Функция самодиагности ки Монитор оснаще н функцией самодиагно стики. В случае в озникновен ия проблемы с мо.
3 Innehållsförteckning • Trinit ron är ett regi str erat varum ä rke för Sony Corpo ration. • Mac int osh är ett varum ä rke för Apple Comput er, Inc., regi strerat i U.S.A. och andra lä nder. • Windows och MS-DOS är registrera de varumä rken fö r Microsoft C orpora tion i USA och andra lä nde r.
4 Försi ktighetsåtgär der Varning gällande strömanslutningar • Anvä nd alltid d en medf öljande nä tkabeln. Om du anvä nder någo n an nan nät ka bel mås te du kont roll er a att de n uppfy ller kraven för strömanslutningar.
5 SE Identifiera delar och kontr oller Se sidorna inom parenteser för mer information. 1 1 1 1 Återställningsk napp (RESET) (sida n 16) Med denn a knapp kan du åter st älla j uste r inga r na till fabri ksins tälln ingarna.
6 Installati on Kontrolle ra att följande tillbehör fin ns med i fö rpackningen in nan du anv änder bildsk ärmen: • Nätkabel (1) • HD15 vid eosignal kabel (1 ) • G3- ada pter ( f ör Macin.
7 SE Steg 2: Ansluta st römsladden Med dato rn o c h b ild skä rm en a vstän gd a sätt er d u först i sl adde n i bild skär men o ch sedan i vä ggutt aget. Steg 3: Slå på bildskärmen och datorn Slå på bil dskärm en först och sed an d atorn .
8 Välja språk för men yer (LANG) Engelska, franska, tyska, sp anska, italien ska, holländska , svenska, ry ska och japa nska menyer finn s tillgängliga. Fö rvald inställ ning är e ngelska. 1 Tryck mi tt på menykn appen. Se sidan 10 för mer i nformation om hur du använder kon troll knapp en.
9 SE Anpassa bildskär men Du kan g ör a en mängd j usterin gar fö r bildskä rmen me d menyer na. An vända meny erna Tryc k mi tt på men yknap pen en gång f ö r att öp pna hu vud menyn MENU. S e sidan 10 f ör mer in formati on om hur du anv änd er meny knappar na.
10 x x x x An vända meny knapparna 1 Visa huvudm enyn. Tryck mitt på meny knappen e n gång för att öpp na huvu dmenyn . 2 Välj den men y du vill jus tera.
11 SE A utomatisk ändring av storlek och centrering a v bilden (A UT O) Du kan lätt justera bi lden så att d en fyller ut helas skärm en med hjä lp av a lte rna tiv et (AU TO) i STO RL. / CE N TER- me nyn . 1 Tryck mitt på menyknappen. Huvudme nyn öppna s på skärmen .
12 J ustera bildens f orm (GEOM) Med in ställnin garna f ör GEOM kan du justera bildens rotation och form. Inställningen (rotation) lagras i minnet för alla ingångssign aler. Alla andra inställn ingar sparas i minnet fö r aktuell ingå ngssignal.
13 SE J ustera kv aliteten på bilden (BILD) Med BIL D-instäl l ningar n a kont r ollera r du kval itete n på bild en genom a tt justera m oarén oc h landing. • Om färgerna i sk är mens hö rn in te stä mmer ju ster ar du l andi ng . • Om ellip tiska eller vå gformade m önster syns på skärmen justerar du mo aréupph ävning snivån.
14 Läget EXPERT Du ka n göra ytterliga re jus teringa r av fä rgerna med st örre noggr annhet genom a tt välja EXP ERT-läg et. 1 Rör på men yknappen m m m m / M M M M för att väl ja färgtemperatur, rad 1 1 1 1 . Rör sedan på menyknappe n < < < < / , , , , för att välja en färgtemperatur.
15 SE Återst älla färgerna fr ån ENKEL- elle r sRGB- menyerna Efter flera års anvä ndning brukar färge rna hos de flesta bildskä rmar mattas av. Med funk tionen F ÄRGRE SET som du hittar i EN KEL- och sR GB-menyer na kan du återstäl la färgern a till den kvalitetsniv å de had e när skärme n lämna de fabrik en.
16 Åter ställa justeringar Du ka n åter ställa bildskär men på föl jande t re sät t. Anvä nd knapp en RESET när du vill åter ställa gjorda justeringa r. Återställa en e nskild justering Använd me nykna ppen oc h välj de n instäl lnin g du vil l än dra och tryc k på RESET .
17 SE Felsökning Läs igeno m nedanstå ende avsnitt innan du k ontaktar tek nisk suppor t. Om du ser tunna linjer på skärmen (dämpar trådar) Linjerna du ser på skär men ä r en del a v konst ruktione n på Trinitronskä rmar och int e något fel.
18 Fel och åtgär der Om fele t beror på datorn eller an nan utr ustni ng hitt ar du mer i nf o rmati on i handb oken för den ak t uella utr ustni ngen. Använd sjä lvdiagno sfunktionen (sid an 20) om följande åtg ärder inte lö ser probleme t.
19 SE * Om du behöv er de magne tisera skärmen ytterl igare en g ång bör du v änta m inst 20 mi nuter fö r bä sta resul tat. Et t surran de l äte ka n hö ras. Detta är no rmal t och inne bär int e a tt någo t är fel . Visa bildskä rmens namn, serie nummer oc h tillverkningsdatum.
20 Självdiagnostik Bildsk är men är utr ustad med en sj älvdia gn ostisk testfunk tion. Om det är problem med bild skär me n dator n/datorern a dato r blir skärme n blank oc h 1 (ström) indikatorn lyser med grönt sken eller bli nkar med orange sk en.
3 Inhoud • Trinit ron is een ge reg istreerd handel smerk v an So ny Co rporatio n. • Mac intosh is e en ha ndelsme rk waarv an de lice ntie beh oort aa n App le Comput e r, Inc.
4 V oorzor gsmaatregelen Waarschuwing bij aanslui ting op het net • Gebruik het bijg eleverde netsnoer . Indien u een ander n etsnoer gebrui kt, dien t u er ze ker van t e zijn dat d it compa tibel is met het elektric iteitsnet ter p laatse.
5 NL Identificatie v an on der delen en bedieningselementen Zie de tuss en haakje s aangeg even pagi na's vo or nadere informatie . 1 RESET (terugstel) k nop (pagina 16) Met deze knop herste lt u de fa brieksin stellingen. 2 INPUT (ingang) sc hakelaar (pagina 8) Met dez e schakel a a r wordt het HD15 of BN C vide o- ingang ssigna al gek ozen.
6 Installatie Alvore ns de mon itor in geb ruik te nemen, die nt u te c ontrolere n of de vo lgen de ac cessoi res in de d oos zitt en: • Netsnoer (1) • HD15 vid eosignaa lkabel (1) • G3 ad a pt.
7 NL Stap 2: Het netsnoer aansluiten Schakel de mon itor en de co mput er uit (wann eer de ze no g niet zijn uitg esch akeld). Sluit vervol g ens het net sno er aan op de monitor en steek d aarna de stek ker van het snoer in een stopcont act. Stap 3: De monitor en d e computer aanzetten Zet eerst de mo ni tor aan en vervo lgens de co mputer.
8 De taal v an de schermmen u’ s selecteren (LANG) Er zijn Engelse, Fr anse, Duitse, Spaanse , Italiaanse , Nederland se, Zweedse, Russ ische en Japa nse uitv oeri ngen van de scher mmenu's beschikba ar. De s tanda ardinste lling is En gels. 1 Druk op het midden van de b edieningskn op.
9 NL De monit or instellen Met be hu lp van de s c he rm m en u' s kun t u ve e l in s tel lingen va n de monit or verand eren. Het menu gebruiken Druk o p het m idden v an de bedi eningsk nop om het h oofd- MENU op he t scherm te laten verschi jnen.
10 x Gebr uik van de bedien ingsk nop 1 Het hoofd-MENU weerge ven. Druk op het midd en van de bed ienin gsknop om het hoo fd- MENU op het scherm te laten verschijne n.
11 NL Beeldgr o otte en –centrering automatisch regelen (A UT O) U kunt het beeld ma kkeli jk he t scher m la te n vu lle n met behu lp van (AUTO) in het AFM./CENTR. menu. 1 Druk in het mid den van de regeltoets. Het h oof d-MENU ve rschi j nt o p het scherm.
12 De beeld v orm instellen (GEOM) Met de GEOM instelling en kunt u d e rotatie en v orm van het beeld bijstellen. De (rotatie) instell ing wordt in het gehe ugen opgeslag e n voor alle inga ngssignalen. Alle andere in stellingen worden in h et geheug en opge slagen vo or het hui dige ingan gssignaa l.
13 NL De beeldk walitei t regelen (SCHERM) Met de SCHE RM instelling en kan de beeld kwaliteit worde n gerege ld do or moiré en land ing i n te stel len. • Regel de landi ng wa nneer de kleur in de hoe ken va n het scherm ongelijk matig is. • Annul eer de mo iré wan neer el lips- of golf vormi ge patron en op het sch e r m ver s c hij ne n.
14 GEAVANC. mode De k leur ka n no g na uwkeuri ger wo rden geregel d vi a de GEAVANC. mode. 1 Beweeg de regeltoets m m m m / M M M M om kleurte mperatuurrij 1 1 1 1 te kiez en. Beweeg verv olgens de regeltoe ts < < < < / , , , , om een k leurtemperatuur te ki ezen.
15 NL De k leur va n de BAS IS of s RGB men u’s he rstelle n De kle uren van de meeste c omputer monitor s vertone n de neiging om na jarenlang ge bruik aa n helderh eid in te boeten. Met de KLEU R HERSTEL fun ctie via het BAS IS en sRGB men u kunt u de origin ele kleur her stellen.
16 De instelli ng en resetten Deze mon i tor hee f t de volg ende dr i e meth odes vo or het rese tten. Gebruik de RESET kn op om de in stellingen te resetten. Een afzonderlijke optie resetten Gebrui k de bedi eningsk nop om de gewenst e o ptie te select eren en druk vervolge ns op de RESET kn op.
17 NL Problemen oplossen Lees dit ge deel te doo r voordat u co ntac t opne emt met uw deal er of de klant enservic e. Indien er dunne lijnen op uw scherm ver sc hijnen (dempingsdra den) De lijnen di e u op uw sche rm z iet zi jn n orm aa l vo or d e Trin itro n monitor en duiden ni et op een st oring.
18 Foutsym ptomen en op lossing en Indien het prob leem wo r dt veroor zaakt do or de aa ng esloten compu ter of doo r ande r e apparat uur, dient u d e bet reffen de instructie handleiding te raadpl egen. Gebruik de zelfd iagnosef unctie ( pa gina 20) wan neer u het pr obleem met de vol gen de aanwij zingen niet op kunt lossen.
19 NL • Indie n een tw ee de demagne ti serin gscy clus nod ig i s , dien t u voor het be ste resulta at ee rst 20 minuten te wachte n. Het is moge lijk da t er gebrom kl inkt, maar dit is ge en storing . Weergave van de naam van de m onitor, het serienummer en de productiedatum.
20 Zelfdiagnosefunctie Deze moni t or heeft een zel fd iagnosefu nctie. Ind ie n er een probleem met de mon itor of com puter is, zal het scherm lee g worden en zal de 1 (aan/ uit) in dica tor groen op lic hten of oran je knippe ren.
i Appendix Preset mode timing table If the input sign al does n ot ma tch one of the f actory p reset m odes above, the Generalized Tim ing Formula fe ature of this mo nitor will automatic ally provide an optim al image for the screen as long as the signal is GTF c ompliant.
The envi ronmental deman ds impose restrictions on the pre sence and use of hea vy metals , brominated and chlorina ted flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony Trinitron CPD-G500J è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony Trinitron CPD-G500J - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony Trinitron CPD-G500J imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony Trinitron CPD-G500J ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony Trinitron CPD-G500J, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony Trinitron CPD-G500J.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony Trinitron CPD-G500J. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony Trinitron CPD-G500J insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.