Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SS-M9ED del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 116
3-867-228- 11 (1) Speaker System Installation Manual Manuel d’installation Installationsanleitung Manual de instalación Installatiehandleiding Installationsanvisningar Manuale di installazione Manu.
2 GB W elcome! Thank you for purchasing the Sony Speaker System. Before using the system, please read this manual thoroughly and r etain it for future refer ence. About This Manual The instructions in this manual are for the SS-M9ED Speaker System. Conventions z indicates hints and tips for making the task easier .
3 GB T ABLE OF CONTENTS SS-M9ED Featur es 4 Getting Started 5 Unpacking 5 Installation 6 Connections (Conventional Connection) 8 Connections (Biwired Connection) 9 After Installing the Speaker s 10 Po.
4 GB SS-M9ED Features In the design of the SS-M9ED, we focused on the following three key ar eas of performance: • Enhancement of resolution and detail The SS-M9ED provides the very high-r esolution and detailed sound repr oduction demanded of new audio sources such as Dir ect Str eam Digital (DSD) and Super Audio CD (SACD).
5 GB Getting Started Unpacking Make sure that you have all the supplied accessories listed below . • Spikes (3) • Stop nuts (3) • Spike pads (3) • W rench (for speaker terminals only) (1) Getting Started This chapter pr ovides information on how to install the speaker system and how to connect it to an amplifier .
6 GB Getting Started Installation Moving the speakers Remove all attached speaker cords and spikes in advance. The speaker should be carried by two or three persons as illustrated below . W alk carefully as you move the speaker . Because the speaker is very heavy (about 58 kg), be careful not to strain your back while moving the speaker .
7 GB Getting Started Height Adjustment Adjust the length of the spikes so that the center of the main tweeter dome is exactly equal to ear level at the listening position .
8 GB Getting Started Connections (Conventional Connection) Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier (such as the Sony T A-N1). Be sure to turn of f all components and disconnect their AC power cords befor e starting the connection pr ocedure.
9 GB Getting Started Connections (Biwir ed Connection) Notes on connections • The (R) (right) and (L) (left) input terminals on the speaker should be matched and connected with the (R) and (L) output terminals on the amplifier .
10 GB Positioning the speakers After Installing the Speaker s This chapter pr ovides information on positioning and adjusting your speakers to obtain optimum quality sound.
11 GB After Installing the Speakers A A B B CC Ideal speaker orientation The speaker orientation that pr oduces the most satisfying sound is ( B ), which lies halfway between orientation ( A ) (the main tweeter faces directly towar ds the listening position) and orientation ( C ) (the main tweeter faces dir ectly forwards).
12 GB After Installing the Speakers T o obtain the best possible sound quality Break-in or aging ef fects The sound quality of the speaker will continue to improve during an extended breaking-in (aging) period. The length of time requir ed for the SS-M9ED to r each its optimum or ideal level of performance will vary from case to case.
13 GB Additional Information Pr ecautions On safety Should any liquid or solid object fall into the system, have the system checked by qualified personnel before operating it any further . On operation • Do not drive the speaker system with a continuous wattage exceeding the maximum input power of the system.
14 GB Additional Information T roubleshooting Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the pr oblem persist, consult your near est Sony dealer . There is no sound fr om the speaker system.
15 GB Additional Information.
2 FR Bienvenue! Merci pour l’achat de ce système acoustique Sony . A vant de le mettre en service, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver pour toute référence futur e. A propos de ce manuel Les instructions dans ce manuel sont destinées au système acoustique SS-M9ED.
3 FR Philosophie de la conception Le système acoustique SS-M9ED a été conçu par une équipe d’ingénieurs américano-japonaise passionnée de musique. C’est la premièr e enceinte Sony visant à satisfaire les exigences d’un public mélomane et celles des professionnels pour la surveillance en studio, entr e autres.
4 FR Caractéristiques de la SS-M9ED Lors de la conception de la SS-M9ED, nous avons mis l’accent sur les trois points essentiels suivants : • Amélioration de la résolution et de la r estitution.
5 FR Informations préliminair es Déballage Vérifiez si tous les accessoires suivants se tr ouvent dans le carton d’emballage : • Pointes (3) • Contre-écr ous (3) • T ampons de pointes (3) .
6 FR Informations préliminair es Installation Déplacement des enceintes Retirez tous les cor dons d’enceintes et toutes les pointes avant de déplacer l’enceinte. L ’enceinte doit être transportée par deux ou tr ois personnes, comme indiqué sur l’illustration suivante.
7 FR Informations préliminair es Réglage de la hauteur Ajustez la longueur des pointes de sorte que le centr e du dôme du tweeter principal soit exactement au niveau de l’oreille en position d’écoute . Pour des raisons de sécurité, ef fectuez le réglage à deux personnes au moins.
8 FR Informations préliminair es Raccordements (Câblage classique) Raccordez le système acoustique aux bornes de sortie d’enceintes de l’amplificateur (par ex. le Sony T A-N1). V eillez à éteindre tous les appar eils et à débrancher leurs cordons d’alimentation secteur avant d’ef fectuer les raccordements.
9 FR Informations préliminair es Raccor dements (Bi-câblage) Remarques sur les raccor dements • Les bornes d’entrée droite (R) et gauche (L) de l’enceinte doivent être r eliées aux bornes de sortie droite (R) et gauche (L) de l’amplificateur .
10 FR Positionnement des enceintes Après l’installation des enceintes Ce chapitre fournit des informations sur le positionnement et le réglage des enceintes pour la r estitution d’un son optimal.
11 FR Après l’installation des enceintes A A B B CC Orientation idéale des enceintes La restitution du son sera optimale si les enceintes sont orientées comme indiqué par ( B ), c’est-à-dir e.
12 FR Après l’installation des enceintes Pour une r estitution optimale du son Effets de r odage ou de vieillissement La qualité acoustique de l’enceinte s’améliorera pendant la période de rodage (vieillissement).
13 FR Informations complémentair es Précautions Sécurité Si un liquide ou un solide tombe dans le système, débranchez le cordon d’alimentation du système et faites vérifier le système par un professionnel avant de l’utiliser à nouveau.
14 FR Informations complémentair es Guide de dépannage En cas de problème, veuillez vérifier les points de la liste suivante et prendr e les mesur es nécessaires. Si le problème persiste, consultez votr e revendeur Sony . Le système acoustique ne fournit aucun son.
15 FR Informations complémentair es.
2 DE Herzlichen Glückwunsch! V ielen Dank für das V ertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des Sony- Lautsprechersystems erwiesen haben. V or der Inbetriebnahme des Systems machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut, und bewahren Sie sie dann gut für späteres Nachschlagen auf.
3 DE Designphilosophie Das Lautsprechersystem SS-M9ED wur de von einem Designteam aus amerikanischen und japanischen Ingenieuren geschaf fen, die alle Musikliebhaber sind und denen vor allen Dingen eine ausgezeichnete Klangwiedergabe am Herzen liegt.
4 DE Merkmale des SS-M9ED Beim Design des SS-M9ED standen die folgenden drei Schlüsselbereiche der Leistung im Mittelpunkt: • V erbesserung von Auflösung und Detail Der SS-M9ED liefert die extrem .
5 DE V orbereitungen Überprüfung des Lieferumfangs auf V ollständigkeit V ergewissern Sie sich, daß der V ersandkarton die nachstehend aufgeführten T eile enthält.
6 DE V orbereitungen Installation T ranspor t der Lautspr echer V or dem T ransport sind alle Kabel und Standdorne abzutrennen. Die Lautspr echer sollten stets von zwei bis drei Personen gemäß der nachstehenden Abbildung befördert wer den. Beim Bewegen der Lautspr echer ist behutsam vorzugehen.
7 DE V orbereitungen Höheneinstellung Stellen Sie die Höhe der Standdorne so ein, daß die Mitte der Haupthochtönerkalotte genau auf der Ohrhöhe an der Hörposition ist . Aus Sicherheitsgründen ist diese Einstellung von zwei oder mehr Personen vorzunehmen.
8 DE V orbereitungen Anschlüsse (herkömmliche Konfiguration) Schließen Sie das Lautspr echersystem an die Lautsprecherausgänge eines geeigneten V erstärkers (z.B. Sony T A-N1) an. V or dem Herstellen der Kabelverbindungen müssen unbedingt alle Komponenten ausgeschaltet und die Netzkabel von der Steckdosen getrennt sein.
9 DE V orbereitungen Anschlüsse (Doppelverkabelung) Hinweise zu den Anschlüssen • Die rechten (R) und linken (L) Eingangsklemmen am Lautsprecher müssen korr ekt mit den r echten und linken Ausgangsklemmen (R) und (L) am V erstärker gepaart und verbunden werden.
10 DE Positionierung der Lautsprecher Nach der Installation der Lautspr echer Dieses Kapitel beschreibt die Positionierung und Einstellung der Lautsprecher , um eine optimale Klangwiedergabe zu erzielen.
11 DE Nach der Installation der Lautsprecher A A B B CC Ideale Lautspr echerausrichtung Die Lautspr echerausrichtung mit der am meisten befriedigenden Klangwiedergabe ist ( B ), die etwa in der Mitte .
12 DE Nach der Installation der Lautsprecher Einlaufphase („Setzeffekte“) Die Klangqualität des Lautsprechers wir d sich im Lauf einer längeren Einlaufphase („Setzef fekte“) ständig verbessern. Die Länge dieser Phase, an deren Ende das SS-M9ED sein optimales bzw .
13 DE Zusätzliche Informationen Zur besonder en Beachtung Betriebssicherheit Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Inner e des Systems gelangen, so lassen Sie es vor einem weiter en Betrieb von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen.
14 DE Zusätzliche Informationen Störungssuche Falls Sie Probleme mit Ihr em Lautsprechersystem haben, so versuchen Sie bitte zunächst selbst eine Abhilfe anhand der nachstehenden T abelle. Läßt sich das Problem auf diese W eise nicht lösen, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler .
15 DE Zusätzliche Informationen.
2 ES ¡Bienvenidos! Muchas gracias por su compra del sistema de altavoces de Sony . Antes de utilizar el sistema, lea completamente este manual y guárdelo para su r eferencia en el futuro. Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el sistema de altavoces SS-M9ED.
3 ES Concepto de diseño El SS-M9ED fue diseñado por un equipo de ingeniería conjunto de los EE.UU. y Japón cuya motivación primaria fue una dedicación y amor por la música. Es el primer altavoz de Sony que satisface las demandas de los aficionados de audio exigentes y como monitor de los estudios profesionales.
4 ES Funciones del SS-M9ED Para diseñar el SS-M9ED enfocamos nuestra atención en las siguientes tres ár eas clave para mejorar las prestaciones: • Mejora de la resolución y los detalles El SS-M9.
5 ES Para empezar Desembalaje Compruebe que ha r ecibido todos los accesorios suministrados de la siguiente lista. • Patas puntiagudas (3) • T uercas de fijación (3) • Forros de patas puntiagud.
6 ES Para empezar Instalación T ranspor te de altavoces Desconecte antes todos los cables de altavoz y patas puntiagudas instalados. El altavoz debe transportarse entre dos o tr es personas, como en la figura. Camine cuidadosamente cuando traslade el altavoz.
7 ES Para empezar Ajuste de altura Ajuste la longitud de las patas puntiagudas de tal forma que el centro del domo del altavoz de agudos esté exactamente al mismo nivel que los oídos de la posición de escucha . Para su seguridad, este trabajo se debe realizar con la colaboración de dos o más personas.
8 ES Para empezar Conexiones (conexión convencional) Conecte el sistema de altavoz a los terminales de salida de altavoz de un amplificador (por ejemplo el T A-N1 de Sony). Desconecte sin falta todos los componentes y desenchufe sus cables eléctricos de CA antes de empezar el procedimiento de conexión.
9 ES Para empezar Conexiones (conexión de dos cables) Notas sobre las conexiones • Los terminales de entrada (R) (derecho) y (L) (izquierdo) en el altavoz deben coincidir en las conexiones a los terminales de salida (R) y (L) del amplificador .
10 ES Ubicación de los altavoces Después de instalar los altavoces Este capítulo contiene información sobre la ubicación y ajuste de sus altavoces para obtener una óptima calidad del sonido.
11 ES Después de instalar los altavoces A A B B CC Orientación ideal del altavoz La orientación del altavoz que pr oduce un sonido más satisfactorio es ( B ), que está a mitad entre la orientaci.
12 ES Después de instalar los altavoces Para obtener sonidos de la mejor calidad posible Efecto de ablande o envejecimiento La calidad de sonido del altavoz continuará mejorando durante un largo período de ablande (envejecimiento).
13 ES Información adicional Pr ecauciones Para su seguridad Si cae líquido u objetos sólidos dentro del sistema, haga inspeccionar el sistema por un técnico cualificado antes de seguirlo utilizando. Para el funcionamiento • No excite el sistema de altavoces con un vatiaje continuo que super e la potencia de entrada máxima del sistema.
14 ES Información adicional Localización de averías Si encuentra problemas con su sistema de altavoces, inspeccione la siguiente lista y tome las medidas indicadas. Si el problema sigue existiendo, consulte con su concesionario de Sony más cercano.
15 ES Información adicional.
2 NL W elkom! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Sony luidsprekersysteem. Lees, alvorens uw luidspr ekers in gebruik te nemen, deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Omtr ent deze handleiding De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven het SS-M9ED luidsprekersysteem.
3 NL Doelstelling van dit ontwerp De SS-M9ED is ontworpen door een team van Amerikaanse en Japanse geluidstechnici, met volledige inzet, toewijding en vooral liefde voor muziek.
4 NL Als ideale behuizing voor de SS-M9ED zijn we uitgegaan van een onhoorbare klankkast. Met ander e woorden, een luidsprekerbox die “verdwijnt” zodra de muziek begint, zodat u als luisteraar alleen nog de muziek zelf hoort.
5 NL V oorbereidingen Uitpakken Controleer of het onderstaande toebehor en compleet bij elke luidspreker is meegelever d. • Spitsvoeten (3) • Borgmoer en (3) • Steunplaatjes (3) • Moersleutel .
6 NL V oorbereidingen Installer en V erplaatsen van de luidsprekers V erwijder eerst alle luidsprekersnoer en en de spitse luidsprekervoeten. Elke luidspr eker dient door twee of drie personen gedragen te worden, zoals hier onder afgebeeld. Probeer het niet alleen.
7 NL V oorbereidingen Hoogte-instelling V erstel de lengte van de spitse luidsprekervoeten zo dat het midden van de hogetonen-luidsprekerkoepel precies op oorhoogte voor uw voornaamste luisterplaats komt . V oor uw veiligheid dient u deze instelling met twee of meer personen te verrichten.
8 NL V oorbereidingen Aansluiten (conventionele verbindingen) Sluit het luidsprekersysteem aan op de luidspr eker- uitgangen van een versterker (zoals de Sony T A-N1). Schakel eerst alle apparatuur uit en trek alle netsnoer en uit het stopcontact, alvorens u enige aansluiting maakt.
9 NL V oorbereidingen Aansluiten (dubbele verbindingen) Betref fende het aansluiten • V erbind de rechter (R) en linker (L) aansluitklemmen van de luidspr ekers met de rechter (R) en linker (L) aansluitklemmen van de versterker .
10 NL Opstellen van de luidsprekers Na het installer en van de luidspr ekers Dit hoofdstuk geeft nader e informatie over het opstellen en bijregelen van uw luidspr ekers, zodat u kunt genieten van de optimale geluidskwaliteit.
11 NL Na het installeren van de luidspr ekers A A B B CC Ideale luidspreker -oriëntatie De luidspreker opstelling die de beste r esultaten geeft is ( B ), het ideale gemiddelde tussen opstelling ( A ) (met de hogetonenluidspreker r echt op uw luisterplaats gericht) en opstelling ( C ) (met de hogetonenluidspreker r echt naar vor en gericht).
12 NL Na het installeren van de luidspr ekers V oor de beste geluidskwaliteit Gewenning of inspeelperiode V anaf het begin zal de geluidskwaliteit van de luidsprekers gaandeweg steeds beter wor den, gedur ende een vrij lange periode van “inspelen” (gewenning).
13 NL Aanvullende informatie V oorzorgsmaatregelen V eiligheid Mocht er vloeistof of een voorwerp in de luidspr ekers terechtkomen, laat ze dan eerst contr oleren door bevoegd onderhoudspersoneel, alvor ens u de luidspr ekers weer in gebruik neemt.
14 NL Aanvullende informatie V erhelpen van storingen Mocht er iets mis zijn met het luidsprekersysteem, neem dan eerst de onderstaande lijst met contr olepunten even door en volg de aanwijzingen. Als het pr obleem niet zo eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan a.
15 NL Aanvullende informatie.
2 SE Välkommen! T ack för att du köpt detta högtalarsystem från Sony . Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda högtalarsystemet och spara sedan bruksanvisningen för framtida refer ens. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller högtalarsystemet SS-M9ED.
3 SE Vår designfilosofi Högtalarsystemet SS-M9ED är designat av ett japansk- amerikanskt ingenjörsteam där alla framför allt är hängivna musikälskar e. Det är den första högtalaren från Sony som uppfyller kraven hos såväl de allra mest kräsna privatlyssnarna som för pr ofessionella studiomonitortillämpningar .
4 SE Finesser på SS-M9ED När vi designade SS-M9ED riktade vi framför allt in oss på följande tre nyckelområden: • Förbättrad upplösning och framhävning av detaljer SS-M9ED ger den ytterst höga upplösning och detaljerade ljudåtergivning som krävs för nya sorters ljudkällor som Direct Str eam Digital (DSD) och Super Audio CD (SACD).
5 SE Allra först Uppackning Kontr ollera att alla följande tillbehör fanns med. • Spetsar (3) • Stoppmuttrar (3) • Spetsdynor (3) • Skruvnyckel (endast för högtalaruttag) (1) Allr a för st I detta kapitel beskrivs hur man installerar högtalarsystemet och hur man ansluter det till en förstärkar e.
6 SE Allra först Installation När högtalar na flyttas T a först av alla fastsatta högtalarkablar och spetsar . Högtalaren bör bäras av två eller tr e personer på det sätt som visas i nedanstående figur . Gå försiktigt när ni bär omkring högtalaren.
7 SE Allra först Höjdjustering Justera spetsarnas längd så att mitten på huvudtweeterns kupol är exakt i jämnhöjd med öronens höjd på lyssningsplatsen .
8 SE Allra först Anslutningar (vanlig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en förstärkare (som t.ex. Sony T A-N1). Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med anslutningsprocedur en.
9 SE Allra först Anslutningar (dubbeltrådig anslutning) Att observera angående anslutningarna • Höger (R) och vänster (L) ingång på högtalaren ska anslutas till motsvarande högra (R) r espektive vänstra (L) utgång på förstärkaren.
10 SE Utplacering av högtalarna När högtalarna är installer ade Detta kapitel innehåller information om hur högtalarna bör placeras och justeras för att få bästa möjliga ljudkvalitet.
11 SE När högtalarna är installerade A A B B CC Idealisk högtalarinriktning Den högtalarriktning där ljudet låter bäst är ( B ), som ligger halvvägs mellan riktning ( A ) (med huvudtweetern riktad rakt mot lyssningsplatsen) och riktning ( C ) (med huvudtweetern riktad rakt framåt).
12 SE När högtalarna är installerade För bästa möjliga ljudkvalitet Effekter av inkörning och åldrande Högtalarens ljudkvalitet fortsätter att förbättras under en längre inkörningstid. Hur lång tid det tar för SS-M9ED att komma upp i optimala eller idealiska prestanda varierar från fall till fall.
13 SE Övrigt Försiktighetsåtgär der För säkerhets skull Om du skulle råka spilla vätska eller tappa något för emål in i högtalarsystemet så låt en kvalificerad r eparatör se över högtalarsystemet innan du fortsätter använda det.
14 SE Övrigt Felsökning Om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så gå igenom följande felsökningsschema och vidtag de angivna motåtgärderna. Om det inte hjälper så kontakta närmaste Sony-handlare. Det hörs inget ljud ur högtalarna.
15 SE Övrigt.
2 SE Välkommen! T ack för att du köpt detta högtalarsystem från Sony . Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda högtalarsystemet och spara sedan bruksanvisningen för framtida refer ens. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller högtalarsystemet SS-M9ED.
3 SE Vår designfilosofi Högtalarsystemet SS-M9ED är designat av ett japansk- amerikanskt ingenjörsteam där alla framför allt är hängivna musikälskar e. Det är den första högtalaren från Sony som uppfyller kraven hos såväl de allra mest kräsna privatlyssnarna som för pr ofessionella studiomonitortillämpningar .
4 SE Finesser på SS-M9ED När vi designade SS-M9ED riktade vi framför allt in oss på följande tre nyckelområden: • Förbättrad upplösning och framhävning av detaljer SS-M9ED ger den ytterst höga upplösning och detaljerade ljudåtergivning som krävs för nya sorters ljudkällor som Direct Str eam Digital (DSD) och Super Audio CD (SACD).
5 SE Allra först Uppackning Kontr ollera att alla följande tillbehör fanns med. • Spetsar (3) • Stoppmuttrar (3) • Spetsdynor (3) • Skruvnyckel (endast för högtalaruttag) (1) Allr a för st I detta kapitel beskrivs hur man installerar högtalarsystemet och hur man ansluter det till en förstärkar e.
6 SE Allra först Installation När högtalar na flyttas T a först av alla fastsatta högtalarkablar och spetsar . Högtalaren bör bäras av två eller tr e personer på det sätt som visas i nedanstående figur . Gå försiktigt när ni bär omkring högtalaren.
7 SE Allra först Höjdjustering Justera spetsarnas längd så att mitten på huvudtweeterns kupol är exakt i jämnhöjd med öronens höjd på lyssningsplatsen .
8 SE Allra först Anslutningar (vanlig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en förstärkare (som t.ex. Sony T A-N1). Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med anslutningsprocedur en.
9 SE Allra först Anslutningar (dubbeltrådig anslutning) Att observera angående anslutningarna • Höger (R) och vänster (L) ingång på högtalaren ska anslutas till motsvarande högra (R) r espektive vänstra (L) utgång på förstärkaren.
10 SE Utplacering av högtalarna När högtalarna är installer ade Detta kapitel innehåller information om hur högtalarna bör placeras och justeras för att få bästa möjliga ljudkvalitet.
11 SE När högtalarna är installerade A A B B CC Idealisk högtalarinriktning Den högtalarriktning där ljudet låter bäst är ( B ), som ligger halvvägs mellan riktning ( A ) (med huvudtweetern riktad rakt mot lyssningsplatsen) och riktning ( C ) (med huvudtweetern riktad rakt framåt).
12 SE När högtalarna är installerade För bästa möjliga ljudkvalitet Effekter av inkörning och åldrande Högtalarens ljudkvalitet fortsätter att förbättras under en längre inkörningstid. Hur lång tid det tar för SS-M9ED att komma upp i optimala eller idealiska prestanda varierar från fall till fall.
13 SE Övrigt Försiktighetsåtgär der För säkerhets skull Om du skulle råka spilla vätska eller tappa något för emål in i högtalarsystemet så låt en kvalificerad r eparatör se över högtalarsystemet innan du fortsätter använda det.
14 SE Övrigt Felsökning Om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så gå igenom följande felsökningsschema och vidtag de angivna motåtgärderna. Om det inte hjälper så kontakta närmaste Sony-handlare. Det hörs inget ljud ur högtalarna.
15 SE Övrigt.
2 PT Bem-vindo! Gratos pela aquisição deste Sistema de Colunas Sony . Antes de utilizar o sistema, leia este manual integralmente e guarde-o para consulta futura. Sobr e este manual As instruções neste manual refer em-se ao Sistema de Colunas SS-M9ED.
3 PT Linha de concepção O sistema SS-M9ED foi projectado por uma equipa de engenharia nipo-americana motivada principalmente por uma dedicação e paixão pela música.
4 PT Características do SS-M9ED No projecto do SS-M9ED, concentramo-nos nas três ár eas- chave de desempenho seguintes: • Aperfeiçoamento de resolução e detalhe O SS-M9ED propor ciona a própr.
5 PT Preparativos Desempacotamento Certifique-se de ter recebido todos os acessórios relacionados abaixo que devem acompanhar o sistema. • Cravos (3) • Porcas de travamento (3) • Apoios para cr.
6 PT Preparativos Instalação Deslocamento das colunas Remova antes todo os cabos de altifalante e cravos instalados. Cada coluna deve ser transportada por duas ou três pessoas, como mostra a ilustração abaixo. Caminhe com cuidado ao mover a coluna.
7 PT Preparativos Ajuste da altura Ajuste o comprimento dos cravos de forma que o centr o do domo do tweeter principal fique pr ecisamente à altura dos ouvidos na posição de audição . Por razões de segurança, esta operação deve ser feita por duas ou mais pessoas.
8 PT Preparativos Ligações (ligação convencional) Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída para altifalantes de um amplificador (como o Sony T A-N1). Certifique-se de desligar todos os componentes e de desconectar seus cabos de alimentação de CA antes de iniciar o procedimento de ligação.
9 PT Preparativos Ligações (ligação dupla) Notas sobre ligações • Os terminais de entrada (R) (direito) e (L) (esquer do) de cada coluna devem ser conectados r espectivamente aos terminais de saída (R) e (L) do amplificador .
10 PT Posicionamento das colunas Após a instalação das colunas Este capítulo apr esenta informações sobre como posicionar e ajustar suas colunas para obter uma qualidade de som óptima.
11 PT Após a instalação das colunas A A B B CC Orientação ideal das colunas A orientação das colunas que propor ciona o som mais satisfatório é ( B ), que está a meio caminho entr e a orient.
12 PT Após a instalação das colunas Para obter a melhor qualidade de som possível Efeitos de amaciamento ou envelhecimento A qualidade sonora da coluna continuará a melhorar durante um período prolongado de amaciamento (envelhecimento).
13 PT Informações adicionais Pr ecauções Segurança Se qualquer líquido ou objecto sólido penetrar no sistema, submeta-o a uma averiguação por pessoal qualificado antes de voltar a operá-lo. Funcionamento • Não utilize o sistema de colunas com uma wattagem contínua que exceda a potência de entrada máxima do sistema.
14 PT Informações adicionais Guia de soluções Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas, consulte a lista seguinte e tome as medidas indicadas. Se o problema persistir , consulte o revendedor Sony de sua região. O sistema de colunas não repr oduz nenhum som.
15 PT Informações adicionais.
16 PT Informações adicionais.
17 PT Informações adicionais.
Sony Corporation Printed in Japan.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony SS-M9ED è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony SS-M9ED - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony SS-M9ED imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony SS-M9ED ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony SS-M9ED, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony SS-M9ED.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony SS-M9ED. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony SS-M9ED insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.