Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MEX-BT2600 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 144
MEX-BT2600 Oper ating I nstruct ions Bedie nungsa nleit ung Mod e d’empl oi Istru zioni per l’uso Gebr uiksaan wijzi ng 3-278-365- 12 (1) GB DE FR IT NL T o cancel th e demons trat ion (DE MO) dis play , see page 1 7. Zum Dea ktivieren der Demo- Anzeige (DEMO) schl agen Sie bitt e auf Seite 18 nac h.
2 The name plate indi cating ope ratin g voltage, etc., is locate d on the bot tom of th e chassi s. Hereb y , So ny Corp., de clares that this M EX- BT2600 is in compliance with the essent ial requir ements a nd other relev ant pr ovisions of Directive 1999/5/E C.
3 T able of Co ntents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 6 Setting th e clock .
4 W elcome ! Thank y ou for purc hasing this S ony Blue tooth™ Audio System. Y ou can en joy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can play CD-DA (also cont ainin g CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA fi les ( page 20 )). • Radi o re cep tion – Y ou ca n stor e up to 6 s tations per ba nd (FM 1, FM2, FM3, MW and L W).
5 Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL D A MA GES OR O T HER D AMA GES INCLUDING, WITHOUT LIMIT A TION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DA .
6 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacing the car ba ttery o r changing the connection s, you must reset the unit. Detach the front pane l and press th e RESET butt on with a pointed object, such as a ball-point pen.
7 Detaching the front panel Y o u can de tach the fr ont pane l of this un it to prev ent theft. Caution alarm If yo u turn th e igni tio n swit ch to the OFF posit ion withou t detach ing the fr ont panel, the cauti on alarm w ill soun d for a few sec onds.
8 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X304 This sec tion contains instruct ions on t he locat ion of cont rols an d basic op erations . For det ails, see the resp ective pages. For opti onal de vi ce ( CD/MD chang er , etc.
9 F Display window G A UX input jac k page 17 T o co nnect a po rtable audio device. H Z (eject ) butto n T o ej ect the dis c. I (front panel release) button page 7 J DSPL (displa y)/SCRL (scr oll) bu tton page 10 T o ch ange di spla y item s (pre ss); scroll the display item (pre ss and h old).
10 CD Display items A Source B T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um number* 1 , Albu m name, T rac k name, T ex t inform ati on* 2 , Clock *1 Album number i s displayed only when the album is changed . *2 When playing an MP3, ID3 t ag is display ed, and when playing a WMA , WMA tag is disp la yed.
11 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble digit al info rmatio n along wit h the r eg ular rad io pr ogram sign al.
12 1 Dur ing FM re ception, press a number button ( (1) to (6) ) on w hich a loc al s tatio n is st ore d. 2 Within 5 second s, pres s again a nu mber button of the loca l station. Rep eat this proc edur e until the lo cal statio n is received. Selectin g PTY 1 Press and hold (AF /TA) ( PTY) during FM recept ion.
13 4 If Passcod e * input is required on the display of the c onnected device, input “0000. ” This unit a nd the Bluetoo th de vice memori ze each ot her’ s inf orm atio n, and when pa iri ng is made, the unit is ready for connec tion to the de vic e.
14 Connecting the last-connect ed audio device fr om this unit 1 Be su re that both thi s unit a nd the a udio device are swi tched to Bl uetooth s ignal on. 2 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “BT A UDIO” appears . 3 Pres s (6) . “ ” flashe s while t he con nection is being ma de.
15 Music st reaming Listening to m usic from an audio devi ce Y o u can li sten to m usic of an a udio device on this unit if th e audio d e vice su pports A2DP (Advanced Audio Distribution Pr ofile) of Bluetoot h technolo gy . 1 T urn down the v olume on this unit.
16 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 Press th e select button re peatedly unti l the de sire d it em appe ar s. 2 Rotate th e v olume con trol dial to adjust the s elected item. After 3 seconds, the setting is complete and the disp lay retur ns to normal play/rec eption mode.
17 *1 When t he unit is turn ed off. *2 When FM is received. *3 When the audio out put i s set to “S UB . ” Using optional equipment Aux iliary audio equipment By co nnecting an option al portab le audio device to the A UX input jack (ste reo mini j ack) on the unit and then simply selecti ng the source, you can listen on your car s peakers.
18 CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Pres s (MODE ) repeated ly until t he desire d change r appe ars. Play back star ts. Skipping albums and discs 1 Dur ing play back, pres s (1) / (2 ) (ALBUM –/ +).
19 1 Whil e pu shin g the V OL cont rol, pres s an d hold ( SEL) . Additional Information Precautions • If your c ar has been p arked in direct sunlight, allow the unit to coo l off before operati ng it. • Po wer a ntenn a (aeria l) wi ll ex tend au tomatic ally while th e unit is operat ing.
20 • B efore pla ying, clea n th e dis cs with a comme rciall y av aila ble cleaning cloth . Wipe each di sc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r , comme rciall y a vai lable cleane rs, or an tistatic s pray intended for analog discs.
21 About Bluetoot h function What is Blueto oth technology? • Bluetooth wirel ess technology is a short -range wire les s techno lo gy that e nable s wire les s data communi cation betwee n digita l devices, such as a cellular pho ne and a headset. Bluetooth wirel ess technolo gy opera tes within a ran ge of a bout 10 m (about 33 feet).
22 Notes on the l ithium batte ry • K eep the l ithium batt er y out of the r each of chi ldren. Should t he batt ery b e swallowed, immediat ely consult a docto r . • Wipe the batter y with a dr y cloth to assure a good contact. • Be sure to o bser ve the correct p olarity wh en installing the battery .
23 Specifications CD Play er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fre quency r espo nse: 10 – 20,0 00 Hz W ow and flutte r: Belo w measurabl e limit T uner section FM T uning range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al anten na (aeri al) connect or Intermedi ate fre quency: 10.
24 T r oubleshooting The following c hecklist will help you re medy problems you may encoun ter with your uni t. Before goi ng through th e checkl ist below , check the connect ion and ope rating pro cedures. If the prob lem is not so lved, visi t the fo llowing Support site.
25 Radio rece ption The statio ns cannot b e receive d. The sound is ha mpered by noises. • C onnect a po wer an tenna (a erial) c ontrol lead (b lue) or acce ssory po wer s upply lead (red) to the po wer supply lea d of a car’ s antenna (aer ial) booste r (only when your car ha s b uilt- in FM/MW/L W antenna (aeria l) in the rea r/side glass).
26 Error displays/Mes sages *1 The di sc number of the disc causing the error appears i n the disp lay . *2 If an erro r occurs during playback of a CD or MD , the disc number of t he CD or MD does no t appe ar in the display . If these solutions do not help improve the situat ion, consul t your nearest S ony dealer .
.
2 Das T ypenschild mit Betrie bsspannung usw . bef ind et si ch a n der G eräte unte rseit e. Hierm it erkl ärt So ny Corp. , das s sich dieser MEX- BT2600 in Über einstimm ung mit de n grundl egenden An forder ungen und den and eren relevante n V orsch rift en de r Rich tli nie 19 99 /5/E G befinde t.
3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 6 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . .
4 Willkommen! Danke, da ss Sie si ch für dies e Blueto oth™- Audi oanlage von Sony entschie den haben . Mit diesem Gerä t stehen Ihnen im Auto die folge nden Funk tionen zur V er fügung . • CD-Wiedergabe Wiedergabe von CD-DAs (auc h solche mit CD TEXT) und CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA- Dateien ( Seite 22 )).
5 Achtung UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELC HE SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSA USSCHLUSS GIL T OHNE JEDE EINSCHRÄNKUNG FÜR.
6 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät zu m erste n Mal benut zen oder we nn Sie di e Autobat terie aus getaus cht oder die V erbin dunge n ge wech selt haben , müsse n Sie das G erät z urückse tzen . Nehmen Sie die Fron tplatte ab und drüc ken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gegensta nd, wie z.
7 Abnehmen der Frontplatte Um zu ve rhinde rn, da ss das Gerä t gest ohlen wird , können Sie die Fron tplatte abnehm en. Wa r nt o n W en n Sie de n Zündsc hlüsse l in die P ositi on OFF stellen , ohne di e Frontpla tte abzun ehmen, ertönt ein ige S ekund en l ang ein W arn ton.
8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bed ienelemente Hauptgerät Kartenfernbedienun g RM-X304 In dies em Absc hnitt we rden Lag e und Grun dfunktio nen der T eile und Be dienelem ente besch rie ben. Näher e Er lä uter unge n f ind en S ie a uf d en je weiligen Seit en.
9 E CD-Einschub Legen Sie eine CD mit der bes chrifteten Seite nac h oben ein. Die Wiedergabe beginnt. F Displa y G A UX-Eingangsbuchse Seite 19 Ansc hließe n eines tra gbaren A udiog eräts.
10 CD Informationen im Display A T on quelle B T itelnummer/V erstric hene Spieldauer , CD- /Inte rpre tennam e, A lbumnum mer * 1 , Albumnam e, Titelnam e, T exti nformat ionen* 2 , Uhrzeit *1 Die Al bumnummer wird nur beim Wechse ln des Alb ums ange zei gt.
11 A utomatische s Einstellen v on Sende rn 1 Wählen Sie de n Frequenzber eich aus und star ten Sie mi t (SEEK) –/+ die Suche nach dem Sender . Der Suchl auf st oppt, w enn e in Se nder empfa ngen wird . Wiederholen Si e diese n V o rgang, bis das G erät den g ewünschte n Sende r e mpfän gt.
12 Empfang en von Katastrophenwarnungen W enn AF oder T A aktivie rt ist, unterbre chen Katast rophenw arnunge n autom atisch di e ausge wählt e T onquelle.
13 Bluetooth-Funktion Nutzen der Bluetooth-Funktion Damit Si e die Bluet ooth-Funk tion nutz en könn en, müsse n Sie das folgend e V e rfahren ausfüh ren. 1 P airing W enn Sie zu m ersten Mal eine V erb indung zwischen Bluetoo th-Geräte n herstelle n wollen, ist eine g egenseitig e Registrie rung erford erlic h.
14 Die Bluetooth-Symbole Bei d iesem Gerä t werd en di e folg enden Symbo le verwendet . Verbindung W enn das P airing bereits e rfolgt ist, f angen Sie hier a n.
15 Die Freisprecheinrichtung Entgegennehmen v on Anrufen W en n ein An ruf e inge ht, wird über d ie Autol auts prec her ein Ru fzei chen ausge ge ben. Überp rüfen Sie vorab, ob ein e V er bindun g zwisc hen diesem Gerät un d dem Mobil te lefon besteh t.
16 Musik-Streaming Wieder geben v on Musik v o n einem A udiogerät Sie könn en mit di esem Gerät Mu sik v on ein em Audi oger ät w iede r geben lasse n, w enn d as Audioge rät das Blue tooth -Profil A2DP (Adv anced Aud io Di stri b ution Prof il e) unterstü tzt.
17 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Kl angeig enschafte n 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis di e gew ünsc hte Optio n ange zeigt wird. 2 Stel le n Sie du r ch Dreh en de s Lautst ärkereg lers die a usgewäh lte Option ein.
18 Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET 1 Halten Sie die Auswahltaste ge drückt. Die Eins tellanz eige ersc heint. 2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option an geze igt wird. 3 Wählen Si e durch Drehen des Lautstär kereglers die Einste llung aus (beisp ielsweise „ON “ oder „OFF“).
19 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiog eräte W enn S ie ei n ge sond ert e rhäl tli ches trag bar es Audio ger ät an die A UX-Eing an gsb uchs e (Ste reomi nib uc hse) am.
20 Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hren d de r W iederg abe so oft (3) (REP) od er (4) ( SHU F) , bi s d ie gewünschte Einstellung im Display a ngezeigt wir d. * Wenn mindestens e in CD-Wechsler bzw. mindes tens zwei MD- Wechsler ange schlossen sind.
21 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug längere Zeit in direk tem Sonnenli cht g eparkt w ar , lassen Sie das Ger ät etwa s abk ühlen , be v or S ie es eins chalte n. • Motoran tennen we rden automa tisch ausgef ahren, wenn d as Ge rät ei nges chal tet wi rd.
22 Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcod ierung Dieses Gerät is t auf die Wiedergabe von CDs ausgel egt, die dem Com pact Disc- Standard (CD) ents prechen . Seit neuestem brin gen einige Anbieter Musi k-CDs mit Urheberr echtsschu tzcodieru ng auf den Markt.
23 • Die folgend en Bedingung en könne n die Empfindlic hkeit der Bluet ooth-Kommunika tion beeinträ chtige n. – Zwi schen diesem Gerät und dem B luetooth- Gerä t befindet sic h ein Hin dernis , wie z. B. Personen , Metall oder eine W and. – Ein Gerät mit 2, 4-GHz-Frequ enz, w ie z.
24 A ustauschen der Sicherung W enn Si e eine Sicherung austa uschen , achten Sie darau f, eine Ersatzsiche rung mit dem gleic hen Amper e-W ert wie di e Origi nalsi cheru ng zu verwenden. Dieser ist auf der Original sicherung a ngegeben. W enn di e Sicheru ng durchbren nt, überp rüfen Sie den Stro manschluss und tauschen d ie Sic herung a us.
25 T echnische Daten CD-Play er Signal -Rauschabsta nd: 120 dB Fre quenzga ng: 10 – 20.000 Hz Gleich laufsc hwankungen: Unterhalb der Mess grenze Tu n e r FM (UKW) Empfangsb ereich: 87,5 – 108,0 M.
26 Störungsbehebung Anhand der folgenden C heckliste kö nnen Sie die meis ten Problem e, die möglic herweise an Ihrem Gerät auft reten, selbst beheben. Bev or Sie die fo lgende Ch ecklist e durchgeh en, überprüfe n Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angesc hlossen und bedie nt haben.
27 T onsprü nge treten auf. • Das Ger ät ist nic ht richti g installi ert. t Install ieren Sie das Gerä t in einem W ink el v on unter 45° an einem stabile n T ei l des Fahrzeugs. • Die CD is t beschä digt oder versc hmutzt. Die Funktionstasten funktionier en nicht.
28 Fehleranzeigen/M eldungen Es besteht keine V erbindung zum T e lefon. Währe nd der Bluetooth- Audiowiedergabe lässt sic h auch mi t (Freispre chen) keine V erbin dung zum Mobilte lefon her stellen . t Stellen Sie d ie V erbindung vom Mobilt elefon a us her .
29 *1 Die Numm er der CD/MD , die de n Fehler verursacht, e rscheint im Di splay . *2 Wenn während de r Wied ergabe ei ner CD od er MD ein Fehler au ftritt, wird die Nummer d er CD bzw. MD ni cht im Di spla y angez eigt . W enn sich d as Problem m it diese n Abhilfem aßnahme n nicht beheb en lässt, wenden Sie sich an einen S ony -Händl er .
2 La plaque signalét ique indi quant la te nsion de fonctio nnement, etc ., se tr ouve sou s le boît ier de l’ap pare il. Par la pré sente, Sony Co rp. déclare q ue l’ appare il MEX- BT2600 est co nform e aux exigen ces essenti elles et aux autr es dispo sitions p ertinentes de la direc ti ve 1999/5/CE .
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 6 Réglage de l’h orloge .
4 Félicitations ! Nous vous rem ercion s d’avoir fa it l’acqu isition de c e syst ème audi o Bl ueto oth™ Son y . V ous pouvez pro fiter de votre trajet grâce au x fonct ions ci -des sous.
5 Attention SONY NE PEUT EN A UCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMA GE DIRECT OU INDIRECT OU DE T OUT A UTR E DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMIT A TION, TOUTE PE R TE DE REVENU, DE DONNEES, D’UTI.
6 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ice de l’ appa reil ou aprè s a voi r remplacé la batter ie du véhi cule ou modi fié les racco rdeme nts, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la façad e et appuyez sur la to uche RESE T a v ec un obje t po int u, co mme un st ylo à bille.
7 Retrait de la façade V ou s pouvez re tirer la façade de c et appa reil po ur le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de c ontact en positi on OFF sans ôter l a façad e, l’ alarme d’avertisse ment retentit pendant que lques secondes .
8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X30 4 Cette sec tion contie nt les i nstructions relati v es à l’empl acemen t des c omm andes e t aux op érati ons de base. Pour pl us de détai ls, repor tez-vous aux nu méros de pages corr esponda nts.
9 G Prise d’en trée A UX page 19 Permet de raccord er un appareil au dio portatif. H T ouche Z (éje cter ) Per met d’ éjec ter le d isqu e. I T ouche (déver rouillage de la façade) page 7 J T.
10 CD Rubriques d’aff ichage A Source B Num éro de plage /temps de lectu re écoulé, nom du disq ue/nom de l’ artiste , numéro d’al b um* 1 , nom d’album, nom de la pla ge, informatio ns tex tuelles* 2 , horlog e *1 Le numér o de l’a lbum s’affiche uniquem ent lor sque l’album est modifié.
11 Recherche automatique des fréquences 1 Sélect ionnez la ban de, puis app uyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la stat ion. Le balayage s’inter rompt lors que l’ap pareil capte une stati on. Répétez cette proc édure jusqu ’à ce que vous captiez la station souhai té e.
12 Réception de messages d’urgence Lors que la fo nctio n AF ou T A est act i vée, les messa ges d’urgen ce inte rromp ent automatiq uement la so urce séle ctionnée en c ours de diffusion.
13 Fonction Bluetooth Opérations Bluetooth La procé dure suivante est né cessai re afin d’utilise r la fo nction Bluet ooth. 1 Pa i ra g e Lorsqu e v ous conn ecte z de s péri phér ique s Bluetooth pour la premièr e fois, il est nécess aire que les pé riph ériqu es s e reconn aiss ent mu tuel le ment.
14 A pro pos des icônes Bluetooth Cet appa reil utilis e les ic ônes sui vantes. Connexion Si le pa irag e a déjà ét é ef fec tué, commen cez l’opérat ion à par tir de ce point . P our activer la sortie du signal Bluetooth sur cet appareil Pour uti lise r la fonc tion Bluet oot h, a cti v ez l e signal Bl uetooth de cet a ppareil.
15 Discussion en mains libres Réception d’appels Lorsqu e vous r ecevez un appe l, les haut-p arleur s de votre véhicu le émet tent une son nerie. Vérifiez au préa lable q ue l’app areil et le téléphon e mob ile sont con nectés . 1 Appuyez sur (mains libres) lorsqu’un appel est reçu avec une sonnerie .
16 T r ansmission en continu de musique Ecoute de m usique à par tir d’un périphérique audio V ous po uvez écou tez de la mu sique lue sur un périph érique audio sur cet appa reil si le périph érique audio prend en ch arge l e profil A2DP (Advanced Au dio Di stribution Profile) de la technologi e Bluetooth.
17 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caractér istiques du son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramè tre so uhai té s’a ffi che. 2 T ou rnez la molette de réglage du vo lume po ur régle r le pa ramètr e séle cti onné .
18 Réglage des paramètres de configuration — SET 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enf oncée. L ’écran de config uration ap para ît. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre souhaité s ’affiche.
19 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil audi o portat if en opti on à la pr ise d ’en tré e A UX ( min i-pr ise stér éo) de l’ appar eil , pui s en sélect io nnant simp lemen t la source , vous pouvez l’ écoute r par l’interméd iaire des h aut-parleur s du véhicule .
20 Pour re ve nir a u mod e de l ect ure no rmal, sélect ionnez « OFF » ou « S HUF OF F ». Conseil La fonction « SHUF ALL » ne pass e pas de façon aléatoir e de la l ecture de plages de l ecteurs d e CD à la lectur e de pla ges de l ecteurs de MD .
21 Informations complémentaires Précautions • Si votr e véhi cule es t re sté gar é en p lein s olei l, laissez l’app areil re froidi r a vant de l’ utilise r . • L ’anten ne é lectr iqu e se dépl oie autom ati quem ent lorsqu e l’ap pareil es t en fonc tionn ement.
22 Disques de musique encodés à l’aide d’une technologie de protection des droits d’auteur Cet appa reil est conç u pour la lecture de s disques conforme s à la norme Compa ct Disc (CD).
23 • Les conditi ons sui v ant es peu ven t af fe cter l a sensibilité de la commun ication Bluet ooth : – un obst acl e, par exem ple un e per sonn e, un ob jet métall ique ou un mur se t rouve.
24 Remplacement du fusible Lorsque vous remp lacez le fusible, veillez à ut iliser un fusi ble don t l’int ens ité, en ampère s, correspond à la v aleur in diquée sur l e fus ibl e usagé . Si le fusible saute, vérifiez le bran chemen t de l’ali menta tion et re mplacez -le.
25 Spécifications Lecteur CD Rapp ort signa l/bruit : 120 dB Réponse en fréque nce : 10 à 20 000 Hz Pleurag e et scintil lement : en desso us du seuil mesurable Radio FM Plage d e syntonis ation :.
26 Dépannage La liste de cont rôles suiv ante vous aidera à re médier aux pr oblèmes que vous pourri ez renc ontrer avec ce t appar eil. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci- dessous, vérifiez les pro cédures de racco rdement et d’utilisat ion.
27 Les rubriques d’ affichage ne défilent pas. • Pour les disq ues contenant un gran d nombre de caractèr es, le déf ilement peut êt re i nopérant. • « A.SCRL » e st réglé s ur « OFF ». t Réglez « A.SCRL-ON » (page 18). t Appuyez s ur la to uche (DSPL) (SCRL) et mainte nez-la enfo ncée.
28 Affichage d es erreurs et mess ages La qualité sonore du téléphone est mauvaise. La qualité sonore du téléphone dé pend des condit ions de récepti on du téléphone mobile. t Déplacez votre véh icule dans un endroit où la récepti on est meil leure s i elle était mauvaise.
29 *1 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’erre ur apparaît da ns la fenêtre d’affichag e. *2 Si un e err eur se pro dui t lor s de l a lec tur e d’u n CD ou d’un MD , le numér o de di sque du CD ou du MD n’appara ît pas dans l’affichage.
2 La t arghe tta indi can te la tens ion e ope ra tiva e infor mazioni simili è sit uata nella parte inferior e del rivestiment o. Con la pres ente Sony Corp. dichiara che il modello MEX-BT2 600 è conforme ai requisiti essenzial i e ad altre disp osizioni p ertinenti stabilit e dalla d iretti v a 1999/5/CE.
3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparec chio . . . . . . . . . . . . . 6 Preparazi one del tel ecomando a sc heda . . . . . . 6 Impostazione dell’oro logio . . .
4 Congratulazioni! Complimenti per l’acquisto del presente sistema audio Blu etooth ™ Sony . Durante la gu ida, è possibile u tilizzare le funzi oni riporta te di seg uito. • Riproduzione di CD È possibile riprodu rre CD-D A ( contenenti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (file MP3/ WMA ( pagina 22 )).
5 Attenzio ne IN NESSUN CASO SONY PO TRÀ ESSERE RITENUT A RESPONSABILE DI D ANNI A CCIDENT ALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI AL TRI D ANNI INCLUSI, SENZA ALCUNA LIMIT AZIONE, PERDITE DI PR OFIT TI,.
6 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap parecc hio per l a prima volta, dopo la s ostituzio ne del la ba tteria de ll’auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è nece ssario azzerar e l’app arecchi o stesso .
7 Rimozione del pannello anteriore Per e vitare i l f urto dell ’app arec chio, è pos si bile estra rne il pann ello anter iore. Segnale di avvertiment o Se la chi av e di acce nsione viene imp ost.
8 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale T ele comando a scheda RM- X304 La presente se zione cont iene le istr uzioni rigu arda nti l a po sizio ne d ei c omand i e l e operaz ioni di bas e. Per ulter iori infor mazioni , vedere le pa gine corr ispo ndenti .
9 E Alloggiamento del disco Inseri re il d isco (la to con l’ etichetta ri v olto verso l’a lto). La r iproduz ione vien e avviata. F Finestra del display G Presa di ingres so A UX pagina 19 Per col legare un di spositivo audio port atile. H T asto Z (espulsione) Per estr arre il disco.
10 CD V oci del displa y A Sorgente B Numer o del bra no/T e mpo di ri produzion e trascors o, Nome del di sco/Nome dell’ artista , Numer o dell’al bum* 1 , Nome dell’alb um, T itol o del b rano, Informaz ioni di tes to* 2 , Orolog io *1 Il numero dell’album viene visualizzato so lo quando si cambia album.
11 Sintonizzazione automatic a 1 Selezion are la band a, quindi premer e (SEEK) –/+ p er r icer care la st azio ne. La ric erca si arresta no n appe na l’appar ecchio rice v e una st azio ne. Rip eter e ques ta proce dura fino alla ricezi one della stazio ne desi derat a.
12 Ricezione dei notiziari di emergenza Se è attivato il modo AF o T A, gli annunc i di emergenz a interro mpono a utomatica ment e la rip rodu zione dell a s org ente sele zion ata.
13 Funzione Bluetooth Operazioni Bluetooth Per u til izza re la funz io ne Blu eto oth , atte ne rsi a lla seguente proce dura. 1 Asso ciazion e Quando si stab ilisc e la conn essi one di disp ositi vi Bl ueto oth p er l a pri ma v olt a, è neces sario ch e questi ul timi si regis trino reci procamen te.
14 Icone Bluetooth Sul pres ente appar ecchio vengono uti lizzate le segu enti icone. Connessione Se la proc edura di associaz ione è gi à stata ef fettuata , iniziare le opera zioni a partire d a questo punto .
15 Conversazioni vivavoce Ricezione di chiamate Quand o si riceve una ch iamata, dai diffusori del l’aut o vien e emesso un tono di chiama ta. Innanzitu tto, ve rif icare che il presente appare cchio e i l telefon o cellula re siano conn essi. 1 Alla ricezione di una chiamata , preme re (v ivavo ce ).
16 Streaming musicale Ascolto di music a da un dispositiv o audio Se il dispo sitivo audio supp orta il profilo A 2DP (Adv anced Aud io Di stri b ution Prof ile) del la tecnologi a Bluetooth, è possib ile ascoltare la musica pr oveniente da tale disp ositivo utilizz ando il pre sente ap parecc hio.
17 Altre funzioni Modifica delle impo stazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio 1 Prem ere pi ù v ol te il tast o di sele zio ne fino a visu alizzare la v oce de siderata. 2 Ruotare la ma nopola di controllo del volume per r egolare la v oce deside rata.
18 Regolazione delle voci di impostazione — SET 1 T e nere premuto il t asto di se lezione. V iene visualizzato i l display di impostazi one. 2 Preme re più v olte il tasto di sel ezione fino a vis ualizzare la v oce desidera ta.
19 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Collegando un disposi tiv o audio po rtatile opzion ale alla pr ese di ingre sso A UX (min ipresa stere o) sull’a pparecc hio e quin di sele zionand o la sorgente , è possi bile as coltare l ’audio del dispos itiv o por tatile m edian te i di ffusori dell’aut o.
20 T ele co mand o a r o taz io ne RM -X4 S Applicazione dell’etichetta Applicar e l’etichett a delle in dicazioni in base a l modo in c ui si desi dera monta re il te lecomando a rotazi one. Individuazione dei co mandi I tasti del telecomando a rotazione cor rispondenti a quelli de ll’ap parecch io contro llano l e stess e funzio ni.
21 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a pa rche ggi ata i n un luogo espo sto a luce sol are di ret ta, a ttende re c he l’ appar ecchio si raffred di pr ima di utiliz zarl o. • L ’an tenn a elettr ica si e sten de au toma ticam ente durante il funzionam ento dell’ap parecc hio.
22 Or dine di ripr oduzione de i file MP3/WMA File MP3 • MP3, acr oni mo d i MPEG- 1 Au dio Laye r- 3, è un format o standard di compr essione dei f ile musica li che conse nte di compr imere i da ti audio di un CD fino a circa 1/ 10 delle dim ensioni or iginali.
23 – Se il presente appa recchi o viene utiliz zato entro un raggi o di 10 m da un disposi tiv o LAN senza fili, s pegnere que st’u ltimo. – Installare il pre sente a pparecchi o e il dispositivo Bluetoot h il più vicino possi bile l’uno all’a ltro.
24 Pulizia dei connettori Se i con netto ri tr a l’app arec chio e il pann ello anterio re sono sporchi , l’appa recchio p otrebbe non funzionare corret tamente. Per evitare questo probl ema, ap rire i l panne llo an teriore , ri muov erlo (pagina 7), quindi puli re i connetto ri con un batu ff olo di coton e.
25 Com unicazio ne senz a fili Sistema d i comuni cazione: Bluetooth S tandard versione 2.0 Uscite: Bluetooth S tandard Power Class 2 (max. +4 dBm) Raggio di comunica zione massimo: Circa 10 m* 1 l’.
26 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rte dei problem i che si potrebbero veri f icare durante l’uso di que sto app are cchi o. Pri ma di es amina re l’ elenco che s egu e, ve rif ica re l e pro cedur e di col le game nto e d ’uso d ell’ appar ecch io.
27 L ’audio salta. • L ’insta llazione non è corretta . t Install are l’apparecc hio con un’ango lazione inferiore a 45° in una parte stabile d ell’auto. • Il disco è difet toso o sporco. I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espul so.
28 Messag gi e indicazioni di errore Il live llo di volume de l dis positivo au dio conne sso è basso (alto ). Il livello di volume varia in base al disposi tivo a udio. t Regolare il livello di volume del disposi tiv o audio connesso o del presente apparecchio.
29 *1 Il numero del disco che causa l’errore vi ene visualizz ato nel displ ay . *2 In caso di error i durant e la ripr oduzion e di un CD o di un MD , nel di splay non viene visu alizzato il numero di disco d el CD o dell’MD. Se le soluzion i riportate non risolvono il pro blema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony .
2 Het naamplaa tje met de bedrijfs spanning, enzovoort bevindt zich aan de on derkant van de behuizing. Hie rbi j verkla art Sony C orp . da t het a ppa raat MEX-BT2600 in ove reenstemming is met de essent iële eise n en de a ndere re levante bepalingen van richtlij n 1999/5/EG.
3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 6 De kaartafs tandsbedie ning voorber eiden. . . . . . 6 De klok ins tellen . . . . . . . . . .
4 Welkom! Dank u voor d e aankoo p van dit Sony Bluetoot h™- audiosy steem. U kunt tijde ns het rijden ge niete n v an de volgen de funct ies. • CD's af spelen U kunt CD-DA's (met CD TEXT) en CD-R 's/C D-R W's (M P3-/W MA- bestan den ( pagina 22 )) af spel en.
5 Let op IN GEEN GEV AL IS SONY AANSPRAKELIJK V OOR ENIGE INCIDENTE LE OF INDIRECTE SCHADE, GEV OLGSCHADE OF ANDERE SCHADE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TO T WINSTDER VING, INKOMSTENVERLIES, GEGEVENSVE.
6 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u h et ap paraat voor het eers t gebrui kt of na het ver v angen van de accu of het w ijzigen v an de aansl uitingen , moet u he t appara at opni euw instelle n. Maa k het vo orpa nee l los en d ruk met ee n pu ntig voorwerp, zo als een bal pen, op de RESET toets .
7 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel v an he t apparaat ver wijd eren om d iefst al te v oor kome n. W aarsc huwingstoon W an neer u het co ntact in de stan d OFF zet zonder het voorpane el te verwijd eren, hoor t u gedure nde enke le secon den de waa rsch uwing stoo n.
8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X304 In dit gedeelte vindt u informat ie ove r de locatie va n be dien ings eleme nten en i nstru ctie s v oor alge mene ha nde linge n. Bekijk de betreffende pa gina's voor m eer informatie .
9 E Discsl euf Plaat s de disc (met het lab el omho og) en het afspel en begint. F Displa y G AUX-ing ang pa gina 19 Een draa gbaar au dioappa raat aa nsluite n.
10 CD Schermitem s A Bron B T racknummer/v ers treke n speelduur , naam va n disc/artiest , alb umnummer* 1 , alb umnaam, tracknaa m, tekstinf ormatie* 2 , klok *1 Het album nummer wordt alleen w eergegeven als het album wordt gewijzigd.
11 Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluiste ren, ho udt u (SEEK) – /+ inged rukt to t de frequent ie ongeveer is be reikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) – /+ om nauwkeurig a f te stemmen op de gewenst e frequen tie (handm atig afstem men).
12 Ee n regi on aal pr ogramm a beluisteren — REG Als d e AF -fun cti e is in gesc ha keld: m et d e fabrieksi nstelling van het appara at wordt ont va ngst tot ee n be paal de re gio b epe rkt, z odat er niet auto matisch wordt overgeschakel d naar een andere r egionale zender m et een ster kere freque ntie.
13 Bluetooth-functie Bluetooth-bewerkingen Als u de Bl uetooth- functi e wilt gebr uiken, is de volgende pr ocedur e vereist. 1 Koppelen W ann eer u Blueto oth-ap paraten vo or het e erst aansl uit, mo eten de ap parate n onderl ing worde n geregist reerd.
14 Informa tie over Bluetooth- pictogrammen De volgend e pictog ramme n worden g ebruik t door d it apparaa t. Verbindi ng Als de koppe ling al is gem aakt, begint u de be werk ing v anaf dit punt .
15 Handsfree bellen Gesprekke n ontvangen Als u e en gespre k ontvangt, hoort u de beltoon via de au toluid spreker s. Control eer vooraf o f er ver binding is gemaakt tussen dit apparaat en de mobiele t elefoon. 1 Druk op (hands free) wannee r een gespr ek wor dt ontvangen m et een belt oon .
16 Muziek streamen Muziek v an een audioapparaat beluisteren U kunt op di t appara at lui steren n aar muziek van ee n audi oapp araa t al s h et au dioa ppar aat het Blueto oth-profiel A2D P (Advanced A udio Distri bution P rofile) onders teunt. 1 V erlaag het volume op dit apparaat.
17 Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen De gel uidskenmerken wijz igen 1 Druk h erhaald elijk op de sele ctietoets tot het gewenste item wo rd t weer gege ven.
18 Instelitems aanpassen — SET 1 Houd de se lectietoet s ingedruk t. He t ins talla tieven ste r word t we ergegeven . 2 Druk herhaalde lijk op de selectietoets tot het gewenste ite m wor dt weer gegeven . 3 Draai de volumeknop om de instelling te select eren (bijvoorb eeld "ON" of "OFF").
19 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor aud io Door een opti onee l draa gbaa r audi oapp araat aan te sluite n op de A UX-ingang (st ereo mini- aanslu iting) op het appa raat en vervolgens de bron t e selec teren, kunt u het audioa pparaat beluiste ren via de autoluid spreker s.
20 Als u wi lt terugker en naar d e norm ale weergavestand, se lecte ert u " OF F" of "SHUF OFF". Tip Met "SHUF -ALL" kunt u tracks nie t in wille keurige volgorde afsp elen tussen CD-appa raten en M D- wisselaars.
21 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan, moet u eer st he t appa raat late n afk oelen v oorda t u het gebr uikt. • Een elekt risch bedien de anten ne schui ft automa tisch u it w anneer het ap paraat wordt ingesch akeld.
22 Afspeelv olgor de va n MP3-/WMA- bestanden Informatie over MP3-bestanden • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) i s een com pressie- indeling voor mu ziekbest anden. Audio-C D- gegev ens worden ge comprim eerd tot ongeveer 1/10 van de oorspron kelijke grootte.
23 • Microgo lven die afkom stig zijn v an een Blueto oth-appara at, kunnen van invloed zijn op de werking van elektron ische m edische apparat en. Schakel dit appa raat en ande re Bluetooth- appara ten uit op de volgende plaatsen , omdat dit ongeluk ken kan veroorza ken.
24 Aansluitingen schoon maken De we rking van het apparaat kan w orden verst oord als de aanslui tingen tussen he t apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door he t v oor pane el (p agin a 7) l os t e ma ken en d e aanslu iting en te reinige n met ee n watt enstaaf je.
25 T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstand : 120 dB Fre quentiebe rei k: 10 – 20 .00 0 Hz Snelhei dsfluctu aties: Min der da n mee tba re w aar den Tu n e r FM Afst embe reik: 87,5 –.
26 Problemen oplossen De on derstaan de cont rolelijst kan u helpen bij h et oplossen van problem en die zich me t het apparaat kunnen voordoen . V oor dat u de onderst aande co ntrolelij st doorneemt , moet u ee rst de aanwijz ingen voor aansl uiting en gebruik co ntroleren.
27 Radio-ontvangst De zenders kunnen n iet wor den ontvangen. Het ge lui d i s ge st oo rd. • Sluit de bedien ingskabel van de elektrische antenne (blauw) of v oeding skabel v oor accesso ires (rood.
28 Foutmeldin gen/berichten Het gelui d ver springt tijdens het afspelen op een Bluetooth-audioapparaat. • V erk lein de afstand tussen he t apparaat en het Bluetooth- audioapparaa t.
29 *1 Het discnummer v an de disc met de fout wordt weergegeven in het sch erm . *2 Als er een fout optreedt t ijdens he t afspele n van een CD of MD, wordt het d iscnummer van d e CD o f MD niet in het sch erm weergegeven. Als dez e oplossinge n niet h elpen, m oet u de dichtst bijzijnde Sony-hande laar ra adplegen.
.
.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Support site / Support-W ebsite / Site d’assistance / Supporto / Ondersteuningssite http://suppor t.son y-eur ope .com/ T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F eld ein.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony MEX-BT2600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony MEX-BT2600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony MEX-BT2600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony MEX-BT2600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony MEX-BT2600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony MEX-BT2600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony MEX-BT2600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony MEX-BT2600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.