Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KV-21FX30K del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 135
R 4-206-090- 32 (1) FD Trinitron Colour Television KV-21FX30K © 2001 by Sony Corporation Instruction Manual GB Инструкции за експлоатация BG Návod k obsluze Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Инструкция пo эксплyатации CZ HU PL RU Návod na obsluhu SK 01CoverKV21FX30.
3 GB Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: Table of Contents Introduction .........
4 Safety Information Do not open the cabinet and the rear cover of the TV . Refer to qualified service personnel only . T o prevent fir e or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. For your own safety , do not touch any part of the TV , power lead or aerial lead during lightning storms.
5 GB Overview of Remote Control Buttons Overview Muting the Sound Press to mute TV sound. Press again to restore the sound. Displaying on Screen information Press to display all on-screen indications. Press again to cancel. Selecting channels Press to select channels.
6 Overview of TV Buttons Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
7 GB Language Select Language: i 4 Svenska Norsk English Nederlands Français Italiano i $ OK Country Select country: i 4 Sverige Norge - Italia Deutschland Österreich i $ OK K K K If picture slants,.
8 First Time Operation Your TV is now ready for use 5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes . 6 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes.
9 GB Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on.
10 Menu System SOUND ADJUSTMENT The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments. To do this: after selecting the item you want to alter, press . then press repeatedly / / or to adjust it and finally press OK to store the new adjustment.
11 GB Menu System SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. To do this: after selecting the option press , then press or to set the time period delay (max.
12 Menu System continued... AUTO TUNING The “Auto Tuning” option in the “Set Up” menu allows you to automatically search for and store all available TV channels. To do this: after selecting the option, press and then proceed in the same way as in TV steps 5 and 6 of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning”.
13 GB Menu System continued... 2 In the label column automatically appears a label: a) If you want to use one of the 6 predefined label ( CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO or SAT ), press or to select the desired label and finally press OK to store. b) If you want to set a different label, select Edit and press .
14 Menu System continued... b) Label a channel using up to five characters. To do this: Highlighting the Programme option, press the PROGR +/- button to select the programme number with the channel you wish to name. When the programme you want to name appears on the screen, select the Label option and press .
15 GB Menu System NOISE REDUCTION The “Noise Reduction” option in the “Detail Set Up” menu allows you to automatically reduce the picture noise visible in the broasdcast signal. To do this: after selecting the option, press . Then press or to select Auto .
16 Menu System RGB CENTRING When connecting an RGB source, such as a “PlayStation”, you may need to readjust the horizontal position of the picture. In that case, you can readjust it through the “RGB Centring” option in the “Detail Set Up”.
17 GB Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below.
18 Connecting Optional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). Connecting a VCR: To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the aerial and VCR” of this instruction manual.
19 GB Connecting to external Audio Equipment: Plug in your Hi-Fi equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next ,using the menu system, select the “Sound Adjustment” menu. Enter the “Detail Adjustment” option and set “TV Speakers” to “Off”.
20 Specifications Additional Information TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Display FD Trinitron 21” (approx.
21 GB Troubleshooting Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound. Additional Information Problem No picture (screen is dark) and no sound. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector.
3 BG Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на телеви.
4 Техника на безопасност He oтвaряйте кутиятa и задния кaпaк нa тeиeвизорa. Oбръщайте се само към квaлифициран сервизен перcoнaл. Зa дa прeдoтврaтитe риcкa oт тoкoв yдaр, нe излaгaйтe тeлeвизорa нa дъжд или влaгa.
5 BG Основно описание на бутоните на дистанционното управление Основно описание Елиминиране на звука Натиснете го за премахване на звука.
6 Основно описание на бутоните на телевизора Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление Поставете приложените батерии с правилно разположени полюси.
7 BG Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще с.
8 Първоначално включване 5 Менюто Автомaтичнo Захващане се появява на екрана. Натиснете ОК за да изберете Да .
9 BG Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните операции.
10 Това меню има две подменюта: Peжим: ã ã ã ã Ë Ë Ë Ë ä ä ä ä e e e e Ì Ì Ì Ì (за индивидуални предпочитания) Poк Пoп Джaз .
11 BG Система от менюта на екрана АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опцията «Автом. изключв», в менюто «Часовник», Ви позв.
12 Система от менюта на екрана продължава... АВТОМАТИЧНО ЗАХВАЩАНЕ Опцията «Автом. Захващане», в менюто «Инста.
13 BG 2 В колоната «Имe» автоматично ще се появи едно програмирано обозначение: a) Ако желаете да използвате едно .
14 Система от менюта на екрана продължава... б ) Наименуване на един канал, с максимум от пет знака.
15 BG Система от менюта на екрана ПОТИСКАНЕ НА ШУМА Опцията « èoÚËcÍaÌe Ìa åyÏa » в менюто « èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp. » позволява автоматичното потискане на шума на образа в случай на слаби ТВ сигнали.
16 Система от менюта на екрана RGB ЦЕНТЪР При включване на източник на сигнали RGB, напр. «PlayStation», може да е необходимо хоризонтално центриране на образа.
17 BG Телетекст T елетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания.
18 Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy.
19 BG Свързване на допълнителен аудио екип: Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителит.
20 Характеристики Допълнителна инфомация Система телевизия: B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.
21 BG Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Допълнителна информация Проблем Липса на образ (екрана е тъмен) и звук.
3 CZ Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: Obsah Úvod .
4 Bezpečnostní opatření Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el.
5 CZ Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače Všeobecný popis Vypnutí zvuku Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko. Zvuk se zapne opětovným stisknutím. Zobrazení informace na obrazovce Stiskněte tlačítko a na obrazovce se objeví veškeré údaje.
6 Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.
7 CZ Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přeje.
8 První zapojení televizoru 5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano . 6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Tento proces může trvat několik minut.
9 CZ Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.
10 Režim menu na obrazovce NASTAVENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně tiskněte // nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
11 CZ Režim menu na obrazovce ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim). K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko .
12 Režim menu na obrazovce pokračuje ... AUTOMATICKÉ LADĚNÍ Funkce “Automatické ladění” v režimu menu “Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a uložil do paměti veškeré kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.
13 CZ Režim menu na obrazovce pokračuje ... 2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví předurčené jméno: a) Chcete-li použít jedno z těchto předurčených jmen ( CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO nebo SAT ), stiskněte tlačítko nebo pro volbu jednoho z nich a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
14 Režim menu na obrazovce pokračuje ... b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích. K tomu je třeba: vyznačením funkce Program , stiskněte tlačítko PROGR + nebo - , až se objeví číslo programu, který chcete pojmenovat.
15 CZ Režim menu na obrazovce REDUKCE ŠUMU Funkce “Redukce šumu” v režimu menu “ Prodrobnější nastavení ” slouží k redukci šumu obrazu v případě slabých signálů televizoru. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko .
16 Režim menu na obrazovce RGB CENTROVÁNÍ Při zapojení vnějších signálů RGB, jako “PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”.
17 CZ Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole.
18 Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). Připojení videa: Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”.
19 CZ Připojení vnějšího zvukového zaří zení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Nastavení zvuku”. Poté vstupte do funkce “Pokročilé nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”.
20 Technické údaje Doplňkové informace Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů: V.
21 CZ Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Doplňkové informace Problém Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk Špatný nebo žádn.
3 HU Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta. A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: Tartalomjegyzék Bevezetés .
4 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat.
5 HU A távvezérlő gombjainak általános leírása Általános leírás A hang elnémítása Nyomja meg a hang elnémításához. A hang visszakapcsolásához nyomja meg újra. Információ megjelenítése a képernyőn Nyomja meg az összes utasítás képernyőn történő megjelenítéséhez.
6 A televízió gombjainak általános leírása Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be. Óvja környezetünket! A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el.
7 HU A TV bekapcsolása és automatikus hangolás A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az orsz.
8 Első üzembehelyezés 5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához. 6 A televízió elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót).
9 HU Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz.
10 A képernyőn megjelenő menürendszerek HANGSZABÁLYOZÁS A “Hangszabályozás” menü lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását. Ehhez, a módosítani kívánt opció kiválasztása után, nyomja meg a gombot.
11 HU A képernyőn megjelenő menürendszerek KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ Az “Időzítő” menün belüli “Kikapcs. Időzítő” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol.
12 A képernyőn megjelenő menürendszerek folytatódik... AUTOMATIKUS HANGOLÁS A “Beállítás” menün belüli “Automatikus hangolás” opció lehetővé teszi, hogy a televízió az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) megkeresse és elraktározza.
13 HU A képernyőn megjelenő menürendszerek folytatódik... 2 A “Címke” oszlopban automatikusan megjelenik egy előre meghatározott címke: a) Ha az előre meghatározott hat címke ( CABLE, .
14 A képernyőn megjelenő menürendszerek folytatódik... b) Csatornák elnevezése legfeljebb öt karakterből álló névvel. Ehhez a Hangolás opció kiemelésével nyomja meg a PROGR +/ - az elnevezni kívánt program számának megjelenéséig.
15 HU A képernyőn megjelenő menürendszerek ZAJZÁR A “Részlet beállítása” menün belüli “Zajzár” opció lehetővé teszi a kép zajszintjének automatikus csökkentését gyenge TV jelek esetén. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg .
16 A képernyőn megjelenő menürendszerek RGB POCIONÁLÁS RGB jelforrás csatlakoztatásakor, mint pl. egy “Playstation”, előfordulhat, hogy szükséges a vízszintes képközép beállítása. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “RGB pozicionálás” opció használatával állíthatja be.
17 HU Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint.
18 Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) Videomagnó csatlakoztatása: Videomagnó csatlakoztatásához lásd “Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása” c.
19 HU Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televíziójának hangját zenekészüléke hangszóróin keresztül akarja élvezni, csatlakoztassa a készüléket a D audio kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “Hangszabályozás”- t.
20 Műszaki jellemzők Kiegészítő információ Sugárzási szabvány: A kiválasztott országtól függően: B/G/H, D/K Szín szabvány: PAL, SECAM NTSC 3.
21 HU Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Kiegészítő információ Probléma Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang.
3 PL Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego- grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
5 PL Ogólny przegląd przycisków pilota Opis ogólny Wyłączanie dźwięku Naciśnij go by wyłączyć dźwięk Ponownie go naciśnij by włączyć dźwięk. Wyświetlanie informacji na ekranie Naciśnij go by wszystkie wskaźniki pojawiły się na ekranie.
6 Ogólny przegląd przycisków telewizora Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością. Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników.
7 PL Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlan.
8 Pierwsze uruchomienie telewizora 5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij przycisk OK by wybrać opcję Tak . 6 Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji telewizyjnych). Proces dostrajania może potrwać kilka minut.
9 PL Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu: 1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom menu.
10 System menu na ekranie REGULACJA DŹWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie nacśnij // lub by zmienić ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
11 PL System menu na ekranie TIMER WYŁĄCZENIE Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby).. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk .
12 System menu na ekranie kontynuuje... AUTOPROGRAMOWANIE Opcja“Autoprogramowanie” w menu “Ustawianie”, pozwala by telewizor odszukał i zapisał wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne).
13 PL System menu na ekranie kontynuuje... 2 W kolumnie “Nazwa” automatycznie pojawi się wstępnie nastawiona nazwa: a) Jesli chcesz użyć jedną z 6 wstępnie nastawionych nazw ( CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO lub SAT ), naciśnij lub by wybrać jedną z nich i na zakończenie naciśnij OK by ją zapisać.
14 System menu na ekranie kontynuuje... b) Nadać kanałowi nazwę, składającą się z maks. 5 znaków W tym celu: po wybraniu opcji Program , naciśnij PROGR + lub – aż pojawi się numer programu któremu chcesz nadać nazwę. Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję Nazwa , a następnie naciśnij przycisk .
15 PL System menu na ekranie REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu “Ustawienia szczególów” pozwala automatycznie zmniejszać zakłócenia obrazu gdy sygnał TV jest słaby. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk .
16 System menu na ekranie CENTROWANIE RGB Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB, jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać niezbędna regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji “Centrowanie RGB” w menu “Ustawienia szczególów”.
17 PL Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.
18 Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) Podłączanie magnetowidu: By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowidu”.
19 PL Podłączenie dodatkowego urządzenia audio : By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio D i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku”. Następnie wejść w opcję “Ustawienia szczególów” i wybrać “Wył.
20 Dane techniczne Informacje dodatkowe System TV: W zależności od wybranego kraju : B/G/H, D/K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron 21 cali (W przybliżeniu przekątna 55 cm).
21 PL Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiemelő. Informacje dodatkowe Problem Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość dźwięku.
3 RU Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron.
4 Bo избeжaниe вoзгopaния нe pacпoлaгaйтe вблизи тeлeвизopa лeгкoвocплaмeняющиecя пpeдмeты и иcтoчники oткрытoгo oгня (нaпpимep, cвeчи).
5 RU В целях экономии электроэнергии мы рекомендуем полностью выключать телевизор, если Вы им не пользуетесь.
6 Общее описание кнопок телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь в том, что батарейки вставлены в соответствии с обозначенными полюсами.
7 RU 1 Включите штепсель телевизора в розетку сети переменного тока (220-240 В, 50 Гц). Нажмите на переключатель включение / выключение на передней панели телевизора для его включения.
8 Первое включение телевизора в работу 5 На экране появится меню Автонастройка. Нажмите на кнопку ОК для выбора Да .
9 RU Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций.
10 В этом меню есть два второстепенных меню: Peжим è è è è e e e e p p p p c c c c o o o o Ì Ì Ì Ì a a a a Î Î Î Î ë ë ë ë Ì Ì Ì Ì ê ê ê ê È È È È (по Вашему предпочтению).
11 RU Вывод системы меню на экран ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбра.
12 Вывод системы меню на экран продолжeниe АВТОНАСТРОЙКА Пункт меню «Автонастройка» в меню «Установка» дает возможность поиска и запоминания всех доступных каналов (телевизионных станций).
13 RU Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Уcтaнoвкa OK Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч.
14 Вывод системы меню на экран продолжeниe б) Обoзнaчить канал меткой до из пяти знаков.
15 RU Вывод системы меню на экран Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpa.
16 Вывод системы меню на экран R R R R G G G G B B B B ñ ñ ñ ñ E E E E H H H H T T T T P P P P à à à à P P P P O O O O B B B B A A A A H H H H à à à à E E E E При.
17 RU Телетекст Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции.
18 Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются).
19 RU Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Если Вы хотите воспользоваться Ваши Ï музыкальным центрoм д.
20 Спецификации Допoлнитeльнaя инфомация Система телевещания: B зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K Система кодировки цвета: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
21 RU Выявление неисправностей Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука.
3 SK Úvod Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre tento farebný televízor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Pred začatím používania televízora si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad jeho použitia v budúcnosti.
4 Bezpeãnostné predpisy P očas búrky sa z dôv odov vlastnej bezpečnosti nedotýkajte žiadnej časti televízneho prijímača, najmä napájacieho kábla ako i kábla antény . Nevysta vujte televízny prijímač dažďu ani vlhkosti, ab y ste predišli skratom a požiaru.
5 SK Všeobecný popis tlačidiel na diaľkovom ovládači Všeobecný popis Vypnutie zvuku Stlačením tohto tlačidla vypnete zvuk. Zvuk sa zapne opätovným stlačením tlačidla. Zobrazenie informácie na obrazovke Stlačením tohto tlačidla sa na obrazovke objavia všetky údaje.
6 Všeobecný popis tlačidiel na televízore Inštalácia batérií do diaľkového ovládača Skontrolujte, či boli dodané batérie umiestnené v správnej polarizácii.
7 SK Zapnutie a automatické naladenie televízora Po prvom zapnutí televízora sa na obrazovke objaví súbor MENU, pomocou ktore’ho budete môcť: 1) zvoliť si jazyk pre menu, 2) zvoliť si kraj.
8 Prvé zapojenie televízora 5 Na obrazovke sa objaví menu Automatické ladenie. Stlačením OK potvrdíte vd’bu. 6 Televízor začína automaticky ladiť a vkladať do pamäti všetky kanály (televízne stanice), ktoré sú k dispozícii. Tento proces môže trvať niekoľko minút.
9 SK Úvod a použitie rôznych menu Tento televízor používa na obrazovke systém menu a tým Vám ukazuje rôzne operácie. Na presun po menu používajte nasledovné tlačidlá na diaľkovom ovládači, ktoré sú nižšie popísané: 1 Stlačte tlačidlo MENU a na obrazovke sa objaví prvý stupeň menu.
10 NASTAVENIE ZVUKU Menu “Nastavenie zvuku” Vám umožní zmeniť nastavenie zvuku. Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, ktorú chcete zmeniť, stlačte . Potom opakovane stlačte // alebo , aby ste zmenili nastavenie a nakoniec stlačte OK , aby ste pokyn uložili do pamäti.
11 SK Režim menu na obrazovke ČASOVAČ VYPNUTIA Funkcia "Časov. vypnutia" v režime menu "Časovač" Vám umožní zvoliť si určitý časový interval, po uplynutí ktorého televízor automaticky prejde do funkcie dočasného vypnutia.
12 pokračuje ... AUTOMATICKÉ LADENIE Funkcia "Automatické ladenie" v režime menu "Nastavenie" slúži na to, aby televízor hľadal a uložil do pamäti všetky kanály (televízne stanice), ktoré sú k dispozícii.
13 SK Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie T riedenie programov Označenie programov AV pr edvol’by Ručné ladenie Podrobné nasta venie OK Nastaven.
14 pokračuje ... b) Prideliť meno kanálu, s maximálne 5 písmenami. Postupujte pri tom nasledovne: vyznačením funkcie Program , stlačte tlačidlo PROGR + alebo - až kým sa objaví číslo programu, ktorému chcete dať meno. Potom ako sa objaví na obrazovke, zvoľte funkciu Názov a potom stlačte tlačidlo .
15 SK Režim menu na obrazovke REDUKCIA ŠUMU Funkcia “Redukcia šumu” v menu “Podrobné nastavenie” umožňuje automaticky znížiť šum v obraze v prípade slabých signálov televízneho prijímača. Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo .
16 Režim menu na obrazovke RGB CENTROVANIE Pri zapojení zariadenia so signálmi RGB, ako “PlayStation”, sa môže stať, že bude treba uskutočniť horizontálne centrovanie obrazu. V takom prípade ho môžete nastaviť použitím funkcie “RGB centrovanie” z menu “Podrobné nastavenie”.
17 SK Teletext Teletext je informačná služba, ktorú poskytuje väčšina televíznych staníc. Na strane s obsahom teletextovej služby (obyčajne strana 100) je uvedená informácia o tom, ako sa používa túto služba. K pohybovaniu sa v teletexte používajte tlačidlá diaľkového ovládača tak, ako sa uvádza na tejto strane.
18 Pripojenie prídavných zariadení Na televízor je možné pripojiť rôzne prídavné zariadenia, tak ako sa uvádza nasledovne. (Káble na pripojenie sa nedodávajú). Zapojenie videa: Na pripojenie videa si prečítajte časť "Pripojenie antény a videa".
19 SK Pripojenie vonkajšieho audio zariadenia. Ak chcete počúvať televízny zvuk cez reproduktory Vášho hudobného zariadenia , pripojte HI- FI vežu na audio výstup D a prostredníctvom systému menu zvoľte “Nastavenie zvuku”. Potom vstúpte do funkcie “Pokročilé nastavenie” a zvoľte “Vyp” v režime “TV reproduktory”.
20 Technické údaje Doplnkové informácie Technické údaje: Závisí od Vami zvolenej krajiny: B/G/H, D/K Systém TV: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (len pre vstup videa) Rozsah kanálov: VHF: E2-E12 U.
21 SK Riešenie problémov V tejto časti sú uvedené niektoré jednoduché riešenia problémov pre prípad, ak by sa tieto vyskytli v spojitosti s obrazom a zvukom: Doplnkové informácie Problém Nie je obraz (obrazovka je čierna) a chýba zvuk. Obraz je nekvalitný alebo nie je obraz, ale kvalita zvuku je dobrá.
Printed in Slovakia 09B.cover.fm Page 1 Thursday, August 2, 2001 6:39 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony KV-21FX30K è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony KV-21FX30K - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony KV-21FX30K imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony KV-21FX30K ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony KV-21FX30K, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony KV-21FX30K.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony KV-21FX30K. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony KV-21FX30K insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.