Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KP-ES48 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 104
Pr ojection TV © 2000 Sony Corporation KP-ES61 KP-ES53 KP-ES48 KP-ES43 4-076-694- 11 (2) Operating Instructions • Before operating the unit, please r ead this manual thoroughly and retain it for future refer ence.
2.
3 Using Y our New Pr ojection TV T able of Contents WARNING Using Y our New Projection TV Getting Started ............................................................................................. 5 Step 1: Connect the antenna .....................
4 W ARNING T o prevent fir e or shock hazard, do not expose the pr ojection TV to rain or moisture. Dangerously high voltages ar e present inside the pr ojection TV . Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . For general safety: • Do not expose the projection TV to rain or moistur e.
5 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV Y C B / B-Y C R / R-Y R L R L 30W MAX 16 1 2 3 3 # C – VIDEO VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO R L Using Y our New Project.
6 Using Y our New Projection TV MENU ENTER MENU ENTER L R 4 (MONO) 1 AUTO PRO GRA M 01 TV SYS : AUT O VHF L O W PR : Getting Started (continued) Inside the lower right side panel KP-ES61/53/48 2 1 Ins.
7 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV MENU ENTER MENU ENTER L R 4 (MONO) Notes • T o stop the automatic channel pr esetting, press MENU twice. • If your projection TV has preset an unwanted channel or cannot pr eset a particular channel, then preset your pr ojection TV manually (see page 44).
8 Using Y our New Projection TV L R 4 ( MONO) Connecting optional components Y ou can connect optional audio/video components, such as a VCR, multi disc player , camcorder , video game, or stereo system. T o watch and operate the connected equipment, see pages 14 and 28.
9 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV Connecting audio/video equipment using the T (monitor output) jacks Notes • If you select “DVD” on your TV screen, no signal will be output at the T (monitor output) jacks (see page 14).
10 Using Y our New Projection TV VIDEO COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L LINE OUT Y COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT C B C R DIGITAL OUT Y C B / B-Y C R / R-Y R L Connecting a DVD player to (component video in.
11 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV VIDEO R-AUDIO-L LINE OUT 1 2 3 C Connecting a DVD player to t (video input) Connect t 1, 2, or 3 (video input) / (audio/video) connectors on your projection TV to LINE OUT on your DVD player .
12 Using Y our New Projection TV Installing the pr ojection TV For the best picture quality , install the projection TV within the ar eas below . Optimum viewing area (Horizontal) KP-ES43 KP-ES61/53/48 Optimum viewing area (V ertical) KP-ES43 KP-ES61/53/48 60 ° 60 ° min.
13 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV TV 123 456 78 0 9 MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD JUMP A/B DRC-MF PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PIP PROGR + PIP PROGR – 1 Press ! to turn on the projection TV .
14 Using Y our New Projection TV TV 123 456 78 0 9 MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD JUMP A/B DRC-MF PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PIP PROGR + PIP PROGR – TITLE PROGR – DRC-MF VIDEO To T urn off temporarily T urn off completely Adjust the volume Mute the sound W atch the video input (VCR, camcorder , etc.
15 Using Y our New Projection TV Using Y our New Projection TV . TV 456 78 0 9 MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD JUMP PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PIP PROGR + PIP PROGR – / LANGUAGE SET U P :.
16 Using Y our New Projection TV SLEEP TIMER:30M SLEEP TIMER:60M SLEEP TIMER:OFF SLEEP TIMER:90M After 30 minutes No Sleep Timer After 60 minutes After 90 minutes WAKE UP TIMER:10M WAKE UP TIMER:OFF WAKE UP TIMER:12H00M After 10 minutes No Wake Up Timer After 12 hours Setting the W ake Up timer 1 Press until the desired period of time appears.
17 Advanced Operations 9 DYNAMIC 9 PERSONAL 9 SOFT 9 DRAMA SOUND MODE PERSONAL DYNAMIC HI-FINE STANDARD PIC MODE MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PIP PROGR + PIP PROGR – Advanced Operations Selecting the picture mode Press PIC MODE repeatedly until the desired picture mode is selected.
18 Advanced Operations V iewing higher quality pictur es — “DRC-MF” The Digital Reality Creation-Multi Function (DRC-MF) feature allows you to enjoy higher quality pictures on your projection TV . Y ou can select “DRC1250” to watch super real (higher resolution) pictur es, or “DRC100” to reduce flicker if necessary .
19 Advanced Operations TV TITLE PROGR MENU ENTER DRC-MF FAVORITE PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PRESET VTR 1 2 3 DVD VIDEO PIP PROGR + PIP PROGR – FAVORITE ENTER FAVORITE CH 7.
20 Advanced Operations 10 12 12 TITLE PROGR MENU ENTER DRC-MF FAVORITE PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE VIDEO PIP PROGR +/ PIP PROGR – PIP PROGR + PIP PROGR – Displaying the PIP screen Press . Displaying TWIN pictures Press . T o return to the normal screen Press (when in the PIP scr een) or (when in the TWIN picture screen).
21 Advanced Operations Additional PIP/TWIN pictures tasks To change a TV program in the PIP screen or in the right TWIN pictur e swap pictures between the main and PIP scr eens freeze the PIP screen c.
22 Advanced Operations 16 1 234 12 5 11 6 1 0987 16 13 14 15 16 17 18 Displaying multiple pr ograms — “PROGRAM INDEX” The PROGRAM INDEX featur e displays all of the preset TV pr ograms on twelve or seven sub screens for dir ect selection. Press PROGR INDEX.
23 Advanced Operations 8 8 1 234 12 5 11 6 1 0987 16 1 234 12 5 11 6 1 0987 T o select the desired pr ogram directly fr om the sub screens 1 Move up, down, left or right to move the frame to the screen of the pr ogram you want to watch. 2 Press . 3 Press again.
24 Advanced Operations Enjoying ster eo or bilingual pr ograms Y ou can enjoy stereo sound or bilingual programs of NICAM and A2 (German) stereo systems. Press A/B repeatedly until you receive the sound you want. The on-screen display changes to show the selected sound and the indicator on the projection TV lights up r ed.
25 Advanced Operations STEREO MONO (Stereo sound) (Regular sound) MAIN SUB (Main sound) (Sub sound) MONO AUTO When receiving an A2 (German) pr ogram Receiving area for NICAM and A2 (German) pr ograms Notes • If the signal is very weak, the sound becomes monaural automatically .
26 Advanced Operations TV TITLE VIDEO FAVORITE PROGR MENU ENTER DRC-MF FAVORITE PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE SURROUND PRESET VTR 1 2 3 DVD TV 123 456 78 0 9 MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD JU.
27 Advanced Operations Additional T eletext tasks To display a T eletext page on the TV picture check the contents of a T eletext service select a T eletext page hold (pause) a T eletext page (stop the page from scr olling) reveal concealed information (e.
28 Advanced Operations Operating optional components Y ou can use the supplied remote to operate Sony video equipment such as Beta, 8 mm, VHS or DVD. Setting up the remote to work with other connected equipment Switch VTR to select the desired equipment type (see the chart below).
29 Advanced Operations Operating a VCR using the remote Operating a DVD player using the remote To turn on/off record play stop fast forward ( M ) rewind the tape ( m ) pause search the pictur e forward ( M ) or backward ( m ) Press VIDEO I / 1 N while pressing z .
30 Adjusting Y our Setup (MENU) SET UP : EN G L I SH CH I L D L OCK FAV O R I TE C IN T E LL IG E N LANGUAGE / Level 1 “A/V CONTROL” “MUL TI PICTURE” “FEA TURE” Adjusting Y our Setup (MENU.
31 Adjusting Y our Setup (MENU) Level 1 “SET UP” “CH PRESET” Level 2 “LANGUAGE” “CHILD LOCK” “F A VORITE CH” “INTELLIGENT VOL” “AUTO PROGRAM” “MANUAL PROGRAM” “SKIP.
32 Adjusting Y our Setup (MENU) ENTER M UL T I P I CTU RE : : OF F SWA P TW I N : OFF PR O GRA M I NDEX PIP P O SITIO N PIP M UL T I P I CTU RE : : OF F SWA P TW I N : OFF PR O GRA M I NDEX PIP PIP POSITION MENU A/V C O N T R O L DRC-MF: DRC1250 SPEAKER:MAIN PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: DYNAMIC TV MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD .
33 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “A/V CONTROL” setting The “A/V CONTROL” menu allows you to adjust the picture and sound settings. 1 Press MENU. 2 Move up or down to select , then press . 3 Move up or down to select either “DRC-MF”, “PICTURE MODE”, “SOUND MODE”, or “SPEAKER”, then press .
34 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “A/V CONTROL” setting (continued) For “PICTURE” “COLOR” “BRIGHT” “HUE”* “SHARP” For “BASS” “TREBLE” “BALANCE” “BBE” Move down or left to decrease the bass, up or right to incr ease the bass.
35 Adjusting Y our Setup (MENU) Setting the “SPEAKER” options 1 In the “SPEAKER” menu, move up or down to select the desired option (see table below). 2 Press to confirm the selected option. Tip • For details on the menu system and how to use the menu, refer to “Introducing the menu system” on page 30.
36 Adjusting Y our Setup (MENU) M U L T I P I CTU RE : : OF F SWA P TW I N : OFF PR O GRA M I NDEX PIP P O SITIO N PIP MENU TV TITLE FAVORITE PROGR MENU ENTER DRC-MF PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PR.
37 Adjusting Y our Setup (MENU) 3 Move up or down to select the desired option (see the table below), then press . T o return to the normal screen Press MENU. Tip • For details on the menu system and how to use the menu, see “Introducing the menu system” on page 30.
38 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “FEA TURE” setting The “FEA TURE” menu allows you to change the size of the picture on the screen when r eceiving wide mode (16:9) picture signals. Y ou can also adjust the picture setting that is suitable for viewing video games, and reduce the power consumption of your projection TV .
39 Adjusting Y our Setup (MENU) 3 Move up or down to select the desired option (see the table below), then press . Notes • When you turn on “ECO MODE”, the picture may become dimmer . T urning “ECO MODE” off will restor e the picture to its original setting.
40 Adjusting Y our Setup (MENU) Changing the “SET UP” setting The “SET UP” menu allows you to: change the menu language, block channels, adjust the picture position, program your favorite channels, and adjust the volume automatically . 1 Press MENU.
41 Adjusting Y our Setup (MENU) 6 SET UP EN G L I SH PR 0 6 O N FAV O R I TE C H IN T E L L IG E N T V O L : OF F CH I L D LOCK : : LANGUAGE SET UP : L A NGU A GE E C H I L DL O C KP R0 6 FAV O R I TE.
42 Adjusting Y our Setup (MENU) FAV O R I TE C H MO D E : MA N U A L 1. P R 0 1 5. P R 0 9 2. P R 0 2 6. P R 1 1 3. P R 0 5 7. P R 1 3 4. P R 0 8 FAV O R I TE C H MO D E : MA N U A L 1. P R 0 1 5. P R 0 9 2. P R 0 2 6. P R 1 1 3. P R 7.P R 1 3 4. P R 0 8 06 FAV O R I TE C H MO D E : MA N U A L 1.
43 Adjusting Y our Setup (MENU) 1 Press MENU. 2 Move up or down to select , then press . 3 Move up or down to select the desired option, then press . T o return to the normal screen Press MENU. Tip • For details on the menu system and how to use the menu, refer to “Introducing the menu system” on page 30.
44 Adjusting Y our Setup (MENU) M ANUA L PR O GRA M PR : 10 TV SYS : I SENS : HIG H VHF L O W FI N E : AUTO M ANUA L PR O GRA M PR : 10 B/ G TV SYS : I SENS : HIG D/K VHF L OW M FI N E : AUTO M ANUA L.
45 Adjusting Y our Setup (MENU) M ANUA L PR O GRA M PR : 10 HIG H TV SYS : IL O W SENS : VHF L OW FI N E : MA A NU M ANUA L PR O GRA M PR : 10 TV SYS : I : LO W VHF L L OW FI N E : MA A NU SENS M ANUA.
46 Additional Information Additional Information T r oubleshooting If you have any pr oblem while viewing your TV , please check the following troubleshooting guide.
47 Additional Information Possible cause Symptom Solutions • The volume level is too low . • The sound is muted. • The broadcast signal has a transmission problem. • The “SPEAKER” setting in the “A V CONTROL” menu is inappropriate. • There is local interference fr om cars, neon signs, hair dryers, power generators, etc.
48 Additional Information Possible cause Symptom Solutions • The stereo reception setting is inappropriate. • The connection is loose or the cable is damaged. • The antenna direction needs adjustment. • The broadcast signal has a transmission problem.
49 Additional Information — — • Changes in room temperature sometimes make the TV cabinet expand or contract, causing a noise. This does not indicate a malfunction. • This is the same static discharge that is felt when touching metal door handles or car doors especially when the air is dry , for example in winter .
50 Additional Information PROGR R L R 4 ( MONO) MENU ENTER Identifying parts and contr ols Front and inside the lower panels Left side Front panel Page Function Button T urn off completely or 13 turn on the projection TV . Select program number . 13 Adjust volume.
51 Additional Information T urn off temporarily or 13 turn on the projection TV . Select program number . 13 Input numbers. 13 Display on-screen information. 14 Mute the sound. 14 Display the TV program. 14 Select TV or video input. 14 Adjust volume. 14 Jump to previous channel.
52 Additional Information TV 123 456 78 0 9 MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD JUMP A/B DRC-MF PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PIP PROGR + PIP PROGR – TITLE DRC-MF FAVORITE PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE VIDEO PIP PROGR + PIP PROGR – Page Button Function Display all preset TV 22 programs.
3 Réglage de votre configuration (MENU) Présentation du menu système ........ 30 Changement du réglage “A/V CONTROL” .................................. 33 Changement du réglage “MUL TI PICTURE” ...................................... 36 Changement du réglage “FEA TURE” .
4 A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à l’humidité. Ce téléviseur de projection fonctionne avec de très hautes tensions danger euses. N’ouvrez jamais le châssis de l’appar eil.
5 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Y C B / B-Y C R / R-Y R L R L 30W MAX 16 1 2 3 3 # C – VIDEO .
6 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection MENU ENTER MENU ENTER L R 4 (MONO) 1 AUTO PRO G RAM 01 TV SYS : AUT O VHF L O W PR : 1 2 Intérieur du panneau droit inférieur KP-ES61/53/48 .
7 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Remarques • Pour arrêter la présélection automatique des chaînes, appuyez deux fois sur MENU.
8 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Raccor dement d’appareils en option V ous pouvez raccorder des appareils audio/vidéo en option comme un magnétoscope, un lecteur multidisque, un caméscope, une console de jeux vidéo ou encore une chaîne stéréo.
9 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Raccordement d’un appar eil audio/vidéo via les prises T (sortie moniteur) Remarque.
10 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Raccordez A (sur le lecteur DVD) Y (vert) Y C B /B-Y (bleu) C b , B-Y ou P B C R /R-Y (r ouge) C r , R-Y ou P R VIDEO COAXIAL OPTICAL R-AUDIO.
11 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection VIDEO R-AUDIO-L LINE OUT 1 2 3 Raccordement d’un lecteur DVD via t (entrée vidéo).
12 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Zone de visualisation optimale (verticale) KP-ES43 KP-ES61/53/48 Zone de visualisation optimale (horizontale) KP-ES43 KP-ES61/53/48 Installat.
13 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection 1 Appuyez sur la touche ! pour mettre sous tension le téléviseur de pr ojection.
14 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection PROGR R TV 123 456 78 0 9 MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD JUMP A/B DRC-MF PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PIP PROGR + PIP PROGR – Reg.
15 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Utilisation du bouton de commande ( ) de la télécommande V ous pouvez sélectionner un élément de menu sur l’écran en déplaçant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite (voir page 32).
16 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Pour régler le programmateur d’éveil 1 Appuyez sur jusqu’à ce que l’heure voulue apparaisse.
17 Opérations avancées Opérations avancées Opérations avancées Sélectionnez “DYNAMIC” “ST ANDARD” “HI-FINE” “PERSONAL” Pour recevoir des images fortement contrastées. recevoir des images normales. recevoir des images à haute résolution d’un contraste modéré.
18 Opérations avancées DRC-MF: DRC1250 DRC-MF: DRC100 DRC-MF Sélectionnez “DRC1250” “DRC100” Pour sélectionner des images à haute résolution.
19 Opérations avancées TV PROGR MENU ENTER FAVORITE PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PRESET VTR 1 2 3 DVD PIP PROGR + PIP PROGR – FAVORITE ENTER 1 3 4 12 10 8 6 FAVORITE CH 1 3 4 12 10 8 6 FAVORITE FAVORITE CH FAVORITE CH 7.PR 12 6.PR 10 5.PR 08 4.
20 Opérations avancées Activation de la fenêtr e PIP Appuyez sur . Affichage d’images TWIN Appuyez sur . Pour revenir à l’écran normal Appuyez sur (dans l’écran PIP) ou sur (dans des images TWIN).
21 Opérations avancées Opérations PIP/TWIN complémentaires Pour changer une chaîne télévisée dans la fenêtre PIP ou dans l’image TWIN de droite commuter les images de l’écran principal e.
22 Opérations avancées TV 0 MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PIP PROGR + PIP PROGR – 16 1 234 12 5 11 6 1 0987 16 1 234 12 5 11 6 1 0987 16 13 14 15 16 17 18 P.
23 Opérations avancées 16 1 234 12 5 11 6 1 0987 8 1 234 12 5 11 6 1 0987 8 Pour revenir à l’écran normal Appuyez de nouveau sur PROGR INDEX ou : 1 Sélectionnez “PROGRAM INDEX” dans le menu “MUL TI PICTURE”.
24 Opérations avancées Regar der des émissions stéréo ou bilingues V ous pouvez exploiter le son stéréo ou des émissions bilingues des systèmes stéréo NICAM et A2 (Allemagne). Appuyez plusieurs fois de suite sur A/B jusqu’à ce que vous receviez le son voulu.
25 Opérations avancées Diffusion Af fichage à l’écran (son sélectionné) A2 (Allemagne) stéréo A2 (Allemagne) bilingue Réception d’une émission A2 (Allemagne) Réception d’une émission NICAM ou A2 (Allemagne) Remarques • Si le signal devient très faible, le son passe automatiquement en mode monaural.
26 Opérations avancées V isualisation du télétexte Certaines stations de télévision diffusent un service d’information appelé “télétexte”. Le télétexte vous permet de recevoir diverses informations telles que les prévisions météorologiques ou les nouvelles.
27 Opérations avancées Fonctions de télétexte complémentaires Pour incruster une page de télétexte sur l’image télévisée vérifier le contenu d’un service de télétexte sélectionner une page de télétexte bloquer une page de télétexte (interrompr e le défilement des pages) révéler des informations dissimulées (par ex.
28 Opérations avancées TITLE PROGR MENU ENTER DRC-MF FAVORITE PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PRESET VTR 1 2 3 DVD VIDEO PIP PROGR + PIP PROGR – Pour commander DVD VTR1 (Beta) VTR2 (8 mm) VTR3 (VH.
29 Opérations avancées Commander un magnétoscope à l’aide de la télécommande Commander un lecteur DVD à l’aide de la télécommande Pour effectuer mise sous/hors tension enregistr ement lec.
30 Réglage de votre configuration (MENU) Niveau 1 “A/V CONTROL” “MUL TI PICTURE” “FEA TURE” Niveau 3/Fonction Réglage de mode “DRC-MF”: “DRC1250” t “DRC100” Réglage de mode .
31 Réglage de votre configuration (MENU) Niveau 1 “SET UP” “CH PRESET” Niveau 2 “LANGUAGE” “CHILD LOCK” “F A VORITE CH” “INTELLIGENT VOL” “AUTO PROGRAM” “MANUAL PROGRAM.
32 Réglage de votre configuration (MENU) Utilisation du menu Déplacez le bouton de commande ( ) vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner le paramètre de votre choix. Appuyez sur le bouton de commande ( ) pour confirmer votre sélection et/ou passer au niveau suivant.
33 Réglage de votre configuration (MENU) Pour “DRC-MF“ “PICTURE MODE“ “SOUND MODE“ “SPEAKER“ MENU PROGR ENTER MENU ENTER A/V C O N T R O L DRC-MF: DRC1250 SPEAKER:MAIN PICTURE MODE: D.
34 Réglage de votre configuration (MENU) COLOR 0 8 BALANCE 0 0 Changement du réglage “A/V CONTROL” (suite) Pour “PICTURE” “COLOR” “BRIGHT” “HUE”* “SHARP” Déplacez vers le ba.
35 Réglage de votre configuration (MENU) Pour écouter le son depuis un téléviseur de pr ojection. utiliser les haut-parleurs du téléviseur de pr ojection comme haut- parleurs centraux.
36 Réglage de votre configuration (MENU) TV TITLE FAVORITE PROGR MENU ENTER DRC-MF PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PRESET VTR 1 2 3 DVD VIDEO PIP PROGR + PIP PROGR – MENU PROGR INDEX A/V C O N T R .
37 Réglage de votre configuration (MENU) Sélectionnez “PIP” “PIP POSITION” “SW AP” “TWIN” “PROGRAM INDEX” Pour afficher la fenêtr e PIP dans l’image principale. Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur .
38 Réglage de votre configuration (MENU) TV 123 456 78 0 9 MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD JUMP A/B DRC-MF PROGR INDEX PIC MODE SOUND MODE PIP PROGR + PIP PROGR – MENU ENTER FEATURE ECO MODE:.
39 Réglage de votre configuration (MENU) Pour changer la taille de l’image lors de la réception de signaux d’image en mode de grand écran (16:9e). Déplacez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “ON” et appuyez ensuite sur . Pour restaurer le format d’image normal, sélectionnez “OFF” et appuyez ensuite sur .
40 Réglage de votre configuration (MENU) Pour changer la langue d’affichage des menus (voir page 15). bloquer des chaînes (voir page 41). sélectionner vos chaînes préférées (voir pages 19 et 42). régler automatiquement le volume de chaque chaîne télévisée.
41 Réglage de votre configuration (MENU) 123 456 78 0 9 JUMP SET UP : L A NGU A GE E C H I L DL O C KP R0 6 FAV O R I TE C ON IN T E L L IG E N OF F SET UP EN G L I SH PR 0 6 O N FAV O R I TE C H IN .
42 Réglage de votre configuration (MENU) FAV O R I TE C H MO D E : AU TO AUTO 1. P R 0 1 M A N U A L 2. P R 0 2 3. P R 0 6 4. P R 0 8 FAV O R I TE C H MO D E : MA N U A L 1. P R 0 1 5. P R 0 9 2. P R 0 2 6. P R 1 1 3. P R 0 6 7. P R 1 3 4. P R 0 8 FAV O R I TE C H MO D E : MA N U A L 1.
43 Réglage de votre configuration (MENU) MENU PROGR ENTER PRESET VTR 1 2 3 DVD PROGR INDEX PIP PROGR – MENU ENTER A/V C O N T R O L DRC-MF: DRC1250 SPEAKER: MAIN PICTURE MODE: DYNAMIC SOUND MODE: D.
44 Réglage de votre configuration (MENU) M ANUA L PR O GRA M PR : 10 TV SYS : B/ G SENS : HIG H VHF L O W FI N E : AUTO Changement du réglage “CH PRESET” (suite) M ANUA L PR O GRA M PR : 06 TV S.
45 Réglage de votre configuration (MENU) 4 Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité du son et de l’image, vous pouvez l’améliorer à l’aide de la fonction de syntonisation “FINE”. (1) Déplacez vers le haut le bas pour sélectionner “FINE” et appuyez ensuite sur .
46 Informations complémentaires • Vérifiez le câble d’antenne et le raccordement au téléviseur de pr ojection, au magnétoscope et à la prise murale. • Appuyez sur la touche PRESET pour afficher le menu “MANUAL PROGRAM” et présélectionnez de nouveau la chaîne.
47 Informations complémentaires • Appuyez sur 2 + pour augmenter le volume du son. • Appuyez sur % pour annuler cet effet. • Appuyez sur A/B jusqu’à obtention d’un son de meilleure qualité.
48 Informations complémentaires Dépannage (suite) Cause possible Symptôme Solutions Le téléviseur de projection ne peut recevoir le signal d’émission stéréo. Le son d’émission stéréo est commuté ON/OFF ou est distordu. ou Le son commute fréquemment les modes stéréo et monaural.
49 Informations complémentaires — — Le châssis du téléviseur de projection craque. V ous ressentez une décharge d’électricité statique lorsque vous touchez le châssis du téléviseur de projection.
50 Informations complémentaires Mise hors tension complète 13 ou mise sous tension du téléviseur de projection. Sélection du numéro d’un 13 programme. Réglage du volume. 14 Sélection de l’entrée 14 télévisée ou vidéo. Affichage du menu.
51 Informations complémentaires Mise hors tension temporaire ou 13 mise sous tension du téléviseur de projection. Sélection du numéro d’un 13 programme. Saisie de numéros. 13 Affichage d’informations à l’écran. 14 Coupure du son. 14 Affichage d’une chaîne de télévision.
52 Informations complémentaires Affichage de toutes les chaînes de 22 télévision présélectionnées. V isualisation des 12 chaînes de 22 télévision suivantes/précédentes. Sélection d’une chaîne. 23 Sélection du mode stéréo/bilingue. 24 Affichage du télétexte.
53 Additional Information.
54 Additional Information Projection system Picture tube Projection lenses Screen size T elevision system Color system Stereo/Bilingual system Channel coverage B/G I D/K M 8 (Antenna) Audio output (Sp.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony KP-ES48 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony KP-ES48 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony KP-ES48 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony KP-ES48 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony KP-ES48, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony KP-ES48.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony KP-ES48. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony KP-ES48 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.