Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Babyliss 271CE Curl and Brush del fabbricante BaByliss
Vai alla pagina of 21
1.
2 FER A BOU CLER C ER AM IC Le fe r à b ouc ler Cer amic de B aBy lis s et sa bro sse en lab le se com bin ent po ur or ir un ma xi mum de p ossi - bil ités de co iu re à c haq ue t yp e d e cheveu x.
3 EN GLI SH CE R AM I C CU RL IN G TO NG S The BaByli ss Cerami c curl ing tongs and their attachable brush combi ne to oer a maximum of possi bilit ies for s t yli ng all t y pes o f hair. They also have a buil t-i n stand that lets you put the applianc e down while it’s turned on, as well as a cool tip to help you when st yling your h air.
4 DEUTSCH LOCKE NSTAB CERA MIC Die ser Lo ckens ta b Cerami c von Ba - By liss bie tet zus amm en m it de r au f - steckbar en Bürste ein Höchstmaß an Frisi ermö glich keiten für jede n Haart yp.
5 NEDERLANDS KERAMISCHE KR UL T ANG De Ke ram isc he k rul tan g va n Ba Byl iss en haar inste ek ba re b or ste l vo rme n ee n comb ina tie m et e en m ax imaa l aant al m oge lijk he de n om el k ty pe haa r in vor m te bre ng en.
6 IT ALIAN O FERRO ARRICCIACAPELLI CER AMIC A Il fer ro a rri ccia cap ell i Ce ram ica di B a B y l i s s e l a s p a z z o l a i n s e r i b i l e si u n i - scono per orire il maggior numero di possibi lità di acconciatur a per ogn i tip o di ca pe lli.
7 TENACILLAS CER ÁMIC A Las tenacillas Cer ámica de Ba Byliss y su cepill o ex traí ble se combi nan para ofre cer un má ximo d e p osibi lidad es de p eina do a c ada t ipo d e cab el lo.
8 FE R RO DE EN C AR ACOL A R CER AMIC O fer ro de e nc ara cola r Cera mic d a BaB yl iss e a sua escov a de ena r alia m- se para ofe rec er um m áx imo de p oss ibil ida des de pen tead o a cad a tip o de c abe los .
9 DAN S K KERAMISK KRØL LEJERN Det ker amiske krø llej ern fra Ba Byli ss kombi nere t med en in dtræ kkel ig børste giver mak simale formgiv - nin gsmu ligh ed er til a lle h år t yp er.
10 SVENSK A KE RA MIS K LOCK T ÅNG Den keramisk a lock tången från BaBy liss med integrera d b ors te ger ma xima l va lfr ihe t fö r at t s t yla alla t y pe r av hår. Loc kt ång en har et t inb yggt s töd som gör at t man kan läg ga ifrån sig de n äve n nä r d en är pås lag en.
11 NORSK KER AMI SK KRØLL T ANG Den ker amisk e kr øll tan gen fra Babyl iss kan kombineres med en b ø r s t e t i l å t r e p å s l i k a t d u k a n l a g e utalli ge fris yrer på all e ty per hår. I t ille gg er den uts t yr t med en innebyg get f ot, no e so m gjø r det mulig å set te fra seg apparatet und er br uk .
12 SUOM I KERAAMINEN KÄHERRIN BaByliss keraaminen k äherrin ja siihen liit ettävä harja ovat yhdis - telmä, jok a tarj oaa luke mat toman määrän mahdollisuuksia kaiken ty y ppis ten hiusten mu otoiluun .
13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΡ ΑΜΙΚΟ Ψ ΑΛΙΔΙ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚ ΛΕ Σ Τ ο Κε ραμ ικό ψα λίδι για μπο ύκ λες τη ς Bab ylis s συ νδυ άζε τα ι με τ η.
14 M A G YA R BAB YLISS KERÁ MIA HA JSÜTŐ V AS A B aB ylis s k erá mia hajs ütőv asa rá - húzható kefével kombinálható, így mind en h ajtípu s s zám ára max imális leh ető ség et nyújt a friz ura -ké sz ítés - hez.
15 POLSKI ŻE LA ZKO DO PO DWIJA - NIA WŁOSÓW CE R AMI C Żel azko d o po dw ijan ia w łos ów Cer a - mic mar ki Ba By liss wr az ze s zc zot ką do nawijania w łosów stanowią zestaw oferując y maks ymalne możliwoś ci uk ład ania f r yz ur n a k aż deg o r odz aj u włosach.
16 ČESKY KER AMI CK Á TVARO V A CÍ KULMA Keramická t varovací kulma BaByliss je vyb avena nasazovacím k art á - čem, k terý ji dokonale doplňuje, což umožňuje vy t voření různých účesů vho dných p ro vše chny t y py vla sů.
17 ПЛОЙ К А CER AM IC Плойка «Керамик» фирмы BaByliss в со четании с о съемной щеткой пред лагает макси мум вариан тов прич есок д л я люб ого ти па во лос .
18 и прид ания объ ем вол оса м. Она прос то на деваетс я на к руглый греющийся элемент плойки. Вогнутая часть щетки должна находитьс я со сторо ны точки - индикатора температ уры.
19 TÜRK ÇE SER A MİK SAÇ MAŞA SI Baby liss ’in Ser amik sa ç maşası ve onun t ak ılab ilir fı rças ı, her s aç tip ine azami sa ç şekillendirm e imk ânları sunabilmek için birleşmek tedir .
20.
21.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brush è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brush - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brush imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brush ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brush, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brush.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brush. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo BaByliss Babyliss 271CE Curl and Brush insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.