Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HMD-A100 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 48
3-867-863- 12 (1) © 1999 by S ony Corporation Trinitron Color Computer Display Operat ing I nstructi ons Mode d ’emploi Manua l de instr uccio nes US FR ES HMD-A100 HMD-A200.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Seri al No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
3 Table of Co ntents • Trinit ron is a regi ste red trade mark of Sony Co rpor ation. • Macin to sh is a trad ema rk licen sed to Apple Com p uter, Inc ., reg istered in the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows and MS-DOS ar e registered tradem arks of Mic rosoft C orpora tion in the Un ited St ates a nd ot her co untries.
4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supply. For the customers i n the U. S.A. If you do not use the a ppropriate cord, this monito r will not conf orm t o mand atory F CC st anda rds.
5 US Identifying parts and contr o ls See the p ages in parentheses for further details. (Model HMD- A200 is u sed for illustra tion purpo ses.) 1 1 1 1 Control button (pa ge 9) The co ntrol button is used to displa y the m enu an d make adjustments to th e monitor, including brightness and cont rast adjustments.
6 Setup Befor e using yo ur moni t or, chec k t hat the fo llowi ng accesso r ies are includ ed in your carto n: • Power cord (1) • USB ca b le (1) • Mon itor st and (1) • Hook (1) (HMD-A100 o.
7 US If no picture appears on your scree n • Check tha t the monito r is co rrectly conne cted to the comp uter. • If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that your compu ter’s graphic bo ard is complet e ly seated in th e correct bus slot.
8 Selecting the on-scree n men u languag e (LANGU A GE/ INFORMA TIO N) Englis h, French, Germ an, Italian, Spanish, Russian, and Ja panese versions of the on-scr een menus are available. The defa ult setting is English. 1 Press the cen ter of the control button.
9 US x x x x Displaying the cu rrent inpu t signa l The horiz ontal and vertical frequencies o f the curren t input si gnal are displayed in the BRIGHTNESS/CONTRAST menu . If the signal mat ches one of t his monit or’s facto ry preset modes, th e resolution is also disp la yed.
10 Adjusting the brightness and contrast (BRIGHTNESS/CONTRAST) Brightness and contras t ad j ustments are mad e using a separat e BRIGHTNESS/CONTRAST menu. These settings are stored in memory for all input signa ls. 1 Move the c ontrol button in a ny direction.
11 US Adjusting the angle of the picture’ s sides (KEY/KEY B ALANCE) These settings are stored in memo ry for the current inp ut sign al. 1 Press the cen ter of the control button. The main MENU ap pears on the screen . 2 Move the c ontrol button to h ighlight KEY/KEY BALANCE, and press the c enter of the control button again.
12 Additional settings (DEGA USS/CANCEL MOIRE) You can man ually degauss (de magneti ze) t he screen, and can cel the mo ire . 1 Press the cen ter of the control button. The main M ENU appears on the screen . 2 Move the c ontrol button m / M to highlight DEGAUSS/CANCEL MOIRE and press the center of the control butto n again.
13 US Technical Features Preset and user modes When the mo ni tor receives an in pu t signal, it au tomaticall y matches the signal to one of the fact ory preset mode s stored in the monit or ’s memor y to prov ide a high qu ality pi cture a t t he center of the screen.
14 T rouble symptoms an d remedies If the problem is caused by th e con nected co mputer or othe r equipment, pl ease refer to the co nn ected equ ip men t’s instruct i on ma nual . Use the self-dia gnosis funct ion (page 16) if the fol lowing recom mendations do not resolve t he problem .
15 US * If a second de ga uss cycle is ne ed ed, all ow a m inimum in terval of 20 minute s fo r the best resu lt. A humm i ng noi se m ay be hea rd, but this is not a malfun ction. Displaying this monitor’s name, serial number, and date of manufacture (INFORMATION) 1 Press the cen ter of the control button.
16 Self-diagnosis function This monitor i s e quipp e d with a self -diagnosis func tion. If there is a probl em with yo ur monitor or compute r, the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indicato r will either light up green or flash orange. If the 1 (po wer) indicato r is lit in o range, the compu ter is i n pow er sav ing mo de.
3 Table des Matières • Trinit ron est une ma rque commer ciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh est une ma rque com merc iale sous lice nce d’Apple Com p uter, Inc .
4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentat ion fourni . Si vous u tilisez un cordon d ’alimentatio n différen t, assurez-vo us qu’il est compatible a vec votre te nsion d’alime ntation secteu r locale.
5 FR Identification des composants et des commandes Pour pl us de détai ls, re por tez- vo us aux pag es indi qué es entre parenthèses. (C’est le modèle HMD-A200 qui est représenté dans les illustratio ns.
6 Installati on Avant de met tre ce monit eur en service, vé rifiez si tous le s accessoi res suivant s se t rouve nt bien dans le carton: • Cor don d’a limentati on (1) • Câble USB (1) • Su.
7 FR Si aucune image n’apparaît à l’ écran • Vérifiez s i le moni teur est correc tement racco rdé à l’ordi nateur. • Si l’indi cation PAS ENTREE VIDEO appara ît à l’écran, vérifi ez si la cart e graph ique de vo tre ordi nateur est complè tement introd uite dans la fente de bus correct e.
8 Sélect ion de la langue d’affichage des menus (LANGU E/INFOR MA TIO N) Les écrans de men u peuvent être affichés en français, anglais, allemand, italien, espag nol, russe et japo nais. La lan gue sélecti onnée p ar défaut est l’an glais.
9 FR x Affic hage du signal d’ entré e en cour s Les fréquences h ori zon tales et vertica les du signal d’en trée en cours sont affichées dans le menu LUMINOSITÉ/CONT RASTE. Si le signal corre spond à l’un des modes présél ectionn és pa r défaut de ce mon iteur, la résol ution s’affiche également.
10 Réglage de la lumino sité et du contraste (LUMINOSITÉ/CON TRASTE) Les réglage s de la lumino si té et du contrast e so nt effectués au moye n d’ un menu L U MI NOSITÉ /CONTRAS TE sépar é. Ces r églages sont e nregis trés da ns la m émoire po ur tous les signaux d’e ntrée.
11 FR Réglag e de l’a ngle d es côtés de l’imag e (TRAP ÉZOÏD/P ARALLÉ L) Ces régl ages sont en registr és d ans la mé moi re pour l e si gnal d’entrée en cours. 1 Appuyez au centre de la manette de c ommande. Le MENU princi pal appa raî t à l’écran.
12 Réglages supplémentaires (DÉMA GNÉTISÉ/MOIRÉ) Vous pouv ez dégausser (d émagnétiser) l ’ écran manuellem ent et supprimer le m oiré. 1 Appuyez au centre de la m anette de comm ande.
13 FR Caractéristiques techniques Modes p résélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reço it un signal d ’entrée, il le fa it automatiq uement c orrespondre à l’un des m odes présél ectionné s par déf aut enregi strés dans la mémoi re du monit eur de ma nière à produire une image de haut e qualité au centre de l’écran .
14 Symptômes et remèd es Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vou s référer au mode d’emploi de l’appar eil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recomm andations sui vantes ne vo us permettent pas de résoudre le problè me survenu.
15 FR * Si un second cycle de dém agnéti s at ion s’avère néc e ssair e, laisse z s’écoule r un interva l le de 20 minut es pour obten ir de mei ll e u rs résultats. Un bruit de souffle pe ut se faire entend re, mais il ne s’agi t pas d’un dysfo nctionne ment.
16 Fonction d’autodiagnostic Ce moni teur est d oté d’un e fonctio n d’au todiag nostic . S’il y a un problè me avec votre m oniteur o u votre ordinat eur, l ’écran de vient blanc et l’indi cateur 1 ( alim entation ) s’all ume en vert ou cligno te en or ange.
3 Índice • Trinit ron es una ma rc a com er cial registra da de Sony Co rporatio n. • Ma cintosh es u na ma rca co merc ial de Apple Com p uter, Inc ., reg istrada en EE.UU. y otros pa íse s. • Windows y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Mi cr osoft Corpora tion en Est ad os U nid os y otros paíse s.
4 Precauciones Aviso sobre la s conexiones de alime ntación • Utilice e l cable de alimentació n sumini strado. Si u tiliza un cable difere nte, aseg úrese de que sea compa tible con el suministro de alimentación local. Para los usuario s en EE.
5 ES Identificación de l os componentes y los contr oles Consul te las pá ginas e ntre pa réntes is para obten er más informac ión. (El mod elo HMD-A200 es el ut ilizado en la s ilus traci ones .
6 Instalac ión Antes de u tilizar el mo nitor, comp ruebe qu e ha recibi do los siguiente s acce sorios: • Cabl e de al imentaci ón (1) • Cable USB (1) • Sop orte para m onito r (1 ) • Ganch.
7 ES Si no aparece ninguna imagen en la pantalla • Comprue be que el moni t or esté correctame nte conecta do al orde nador. • Si NO SEÑAL aparece en pantall a, comprue be qu e la tarjeta gráfica del ordenado r esté complet amente insertad a en la ranura de bus correcta.
8 Selección del i dioma de los menús en pantalla (LENGU AJE/INFORMA CIÓN) Puede sele cciona r ing lé s, fra n cés, alem á n, ita lian o, esp año l, ruso o japo nés como id ioma de los menús en pa ntalla. E l ajuste de fábrica es ing l és. 1 Pulse el cen tro del botón de control.
9 ES x Visua lizaci ón de l a seña l de e ntrada a ctual Las frecuen cias horizon tal y vertica l de la señal de en trada actual aparecen en el menú BRILLO/CONTRASTE. Si la señal se corresp onde co n alguno de los modos predef inido s de fábr ic a de este monitor , también a parecerá la resolu ción.
10 Ajuste del brillo y del contraste (BRILLO/CON TRASTE) Los ajustes d e brillo y c ontraste se rea lizan mediante un menú BRILLO/CONTRASTE ind e pen dien te . Estos ajustes se a lmacenan en memoria para todas las seña les de entrada . 1 Desplace e l botón de cont rol en cualq uier dirección.
11 ES Ajuste del ángulo de los lados de la ima gen (TRAPECIO/ P ARALELO) Estos ajustes se a lmacenan en memoria para la señal de e ntrada actual. 1 Pulse el ce ntro del botón d e control. El MENÚ princ ipal aparece en pantal la . 2 Desplace el botón de con trol para resaltar TRAPECIO/PARALELO y vuelva a pulsar el centro de dic ho botón.
12 Ajustes adicionales (DESMA GNETIZAR/MU ARE) Es posi bl e desmagnet izar ma nu alment e la pantalla y cancelar el muaré. 1 Pulse el cen tro del botón de control. El MENÚ prin cipal aparece en pantall a. 2 Desplace el botón de control m / M para resaltar DESMAGNETIZAR/MUARE y pu lse de nuev o el centro del botó n de control.
13 ES Caract erística s técnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el mon itor recibe una señal de ent rada, hace co incidir automática mente la señal con alguno de los modos pr ed efinidos de fábrica alm acenado s en l a memoria de l mo ni tor, con el fin de mostrar imáge nes de alta cal i dad en el cent ro de la pantal la.
14 Pr oblemas y soluciones Si el p r oblema l o cau sa el ord enador u o tro equi po cone ct ado, cons ulte el manual de i nstru cci ones del equipo co necta do . Si lo ex puesto a continu ación n o resuelve el proble ma uti lice la func ión de a utodiagn óstico (págin a 16).
15 ES * Si es necesario aplica r un segun do ci clo de desmagnet ización , deje q ue tra nscurran al me nos 20 mi nutos ant es de vo lver a a plic arlo para obt ener el me jor resulta do po sible. Es po sible que se oiga un zum bid o, pero no es un fallo de func i ona mient o.
16 Función de autodiagnó stico Este monitor dispone d e una función d e autodia gnóstic o. Si existe algún probl ema con e l monit or o co n el ord enado r, la pan talla s e mostrará en blanco y el ind icador 1 (alimentación) se ilum in ará en verde o pa rpadeará en naran ja.
i Appendix Preset mode timing table No. Resolution (dots × lines ) Horizontal Frequenc y Ve r t i c a l Frequenc y Graphics Mode 16 4 0 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 26 4 0 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 37 2 0 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-T ext 48 0 0 × 600 46.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony HMD-A100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony HMD-A100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony HMD-A100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony HMD-A100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony HMD-A100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony HMD-A100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony HMD-A100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony HMD-A100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.