Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GDM-F500R Marketing del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 148
4-075-035- 12 (1) © 1999 Sony Corporation Trinitron Color Graphic Display Operating In structions Mode d’ empl oi Bedien ungsanl eitung Manual d e instruccion es Istruzioni per l’uso Инст.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
3 Table of Co ntents • Trinit ron is a regi ste red trade mark of Sony Co rpor ation. • Macin to sh is a trad emar k li cense d to Apple Com p uter, Inc ., reg istered i n the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows and MS-DOS ar e registered tradem arks of Mic rosoft C orpora tion in the Un ited St ates and ot her co untries .
4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with yo ur local power su pply. For the customers i n the UK If you use the monito r in the UK, be sure to use th e supplied UK power cable.
5 GB Identifying parts and contro ls See the pages in parentheses for further details. 1 RESET (reset) button (page 16) This butto n resets t he adjustme nts to the factory setting s. 2 ASC (auto si zing and ce ntering) button (p age 9) This button a utomatically a djusts the size and ce ntering of the pictu re.
6 Setup Befor e using yo ur moni tor, chec k that t he f ollo wing ac cesso ries are includ ed in your ca rto n: • Power cord (1) • HD15 vid eo sign al cable (1) • USB ca b le (1) • G3 adapter.
7 GB Ste p 2: Conn ec t th e power cord With t he monito r an d comp uter switched off, first conne ct the power cord to the monito r, then conn ect it to a power outlet. Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the mo nitor, th en turn on the com puter.
8 Connecting Universa l Serial Bus (USB) compliant peripherals Your monitor has one upstream and four downstream USB connect o rs. They provi de a fast and easy way to connect USB compli ant per i pheral de vices (such as keyboa r ds, mice, pr inters and scann ers) to your com pu ter using a stan da rdized USB cab le.
9 GB Selecting the input signal You can connect two c omputers to th is monitor u sing the HD15 and BNC con nectors. To swi tch betwee n the tw o computers, use the INPUT butto n. Press the INPUT b utton. Each tim e you pr ess this butto n, the input signa l and correspond ing in dicator a lternate.
10 Customizing Your Mo nitor You can mak e numerou s adjust men ts to you r monito r using the on-scr e en menu. Navi gating the me nu Press the joystick to display the main M ENU on your screen. See page 11 for more information on using the jo ystick.
11 GB x Using the joystick 1 Display the m ain MENU and s elect the m enu you want to adj ust. Press the joystick once to displa y the main MENU. Then move th e joyst i ck up, do wn, le f t, or ri ght to highli ght th e desired men u. Press the jo ystick to sel ect the me nu item.
12 Adjusting the centering of the picture (CENTER) This setting i s stored in memory for the cu rrent input sign al. 1 Press the joys tick. The main M ENU appears on th e screen . 2 Move the jo ystick to highlight CENTER and press the joy stick again.
13 GB Adjusting the quality of the picture (SCREEN) The SCREE N settings allo w you to adjust t he quality o f the picture by cont rolling the m oire and landing . • If the color is irregular at the corners of t he screen, adjust the landing. • If elliptic al or wavy patt ern s appear on th e screen , cancel the moire.
14 EXPERT mod e You can make additional adjustments to the color in gre a ter de tail by select ing the EXPE RT mode . 1 Move the jo ystick up or down to select the c olor temperatu re row 1 . Then m ove the joys tick left or right to selec t a color tempe rature.
15 GB Restoring the color fr om the EAS Y or sRGB menus The col ors of most disp lay mon itors tend to gradually los e brillian ce over s everal years of ser vice. Th e IMAGE RESTOR ATION feature found in the EASY a nd sRGB menus a llows you to r estore th e color to the original facto ry quali ty levels .
16 Resetting the adjustments This monitor h as the following th ree reset meth ods. Use the RESET butt on to reset th e adjustments. Resetting a s ingle adjustment item Use the joys tick to select t he adjustme nt item you want t o reset, and press the RESET bu tton.
17 GB Troubleshootin g Before co ntacting technical suppo rt, refer to t his section. If thin l ines appear on y our screen (damper wires) The lin es you are e xper iencing on your scr een are normal for the Trinitron mo nitor and are not a m alfunction.
18 T rouble symptoms and reme dies If the problem is caused by th e connected co mputer or ot he r equipmen t, please refer to t he co nnected equ ipment’s in struction ma nual. Use the self-dia gnosis fun ction (page 20) if the fol lowing recom mendations do not reso lve the prob lem.
19 GB * If a second de ga uss cycle is ne eded , a ll ow a m in imum in te rval of 20 mi nut e s fo r the best result . A humm i ng noise ma y be heard, but this is not a malfun ction. Picture is g hosting • Eli minate the use of v ideo ca ble e xtensio ns an d/or video s witch box es.
20 Self-diagnosis function This monitor i s e quipp e d with a self -diagnosis fun ction. If the re is a problem wi th your monitor or compute r(s), the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indi cator will e ither ligh t up gree n or flash orange.
3 Table des Matières • Trinit ron est une ma rque commer ciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh est une ma rque comme rciale sous lice nce d’Apple Com p uter, Inc .
4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordo n d’aliment ation fo urni. Si v ous utilise z un cordon d ’alimenta tion différe nt, assurez -vous qu ’il est compatible a vec votre te nsion d’a limentation secteur local e.
5 FR Identification des composants et des commandes Pour pl us de déta i ls, re por tez- vous aux pag es ind i quées entr e pare nthès es. 1 1 1 1 Touche RESET (réinitialisa tion) (page 16) Cette touch e réinitial ise les réglag es aux vale urs par défau t.
6 Installati on Avant de met tre ce moni t eur en service, vé rifiez si tous le s accessoi res suivant s se trouve nt bien dans le ca rto n: • Cor don d’a limentati on (1 ) • Câbl e de si gnal.
7 FR Remarque La norme Pl ug & Play (DDC) ne s’ap plique pa s aux cin q co nnecte urs BNC. Si vou s uti lisez la norme Plug & Play, raccor dez le con necteu r HD15 à l’ ordi na te ur à l’aide du c âbl e de signal vid éo fourn i.
8 Raccor dement de périphériques compatib les USB (Univer sal Serial Bus) Votre m on iteur est doté d’ un connect eur USB d’ amon t et de quatre conn ecteurs USB d’a val.
9 FR Sélection du signal d’entrée Vous p ouvez raccor der de ux or dinate urs via les co nnecteu rs HD15 et BNC . Pour comm uter les deu x ordinat eu rs, uti lisez la touche INP U T. Appuyez su r la touche INPUT. Chaque fo is que v ous appu yez sur cet te touch e, le sig nal d’entrée et l’indic ateur correspon dant altern ent.
10 Personnalisation de vot re moniteur Vous pouv ez effectue r de multiple s réglages sur vo tre moniteur à l’aide des écrans de m enu. Pilota g e par men us Appuyez sur la m a ne tte d e com mande po ur affi ch er le ME NU princ ipal à l’écran .
11 FR x x x x Utilisa tion d e la ma nette de comma nde 1 Affichez le MENU princip al et sélec tionnez le menu que vous v oulez régler. Appuyez une fois sur la mane tte de comman de pour affich er le MENU pri ncipal .
12 Réglage du centrage de l’image (CENTRE) Ce rég lage est enre gistré dan s la m émoire pour le signa l d’entr ée en cours. 1 Appuyez sur l a manette de commande . Le MENU principal apparaît à l’écr an. 2 Déplacez la manette de commande p our mettre en évidence CENTRE et appu yez de nouv eau sur la manette de c ommand e.
13 FR Réglage de la q ualité de l’imag e (ECRAN) Les régla ges ECRAN vo us permett ent de régl er la qual ité de l’imag e en contrôla nt le moi r é et l’alig nem ent. • Si les co uleurs son t irrég ul ières dans l es angles de l’écran, régl ez l ’ali gn emen t.
14 Mode E XPERT Vous pouv ez effectue r des réglag es addition nels plus détaillé s des couleu rs en sé lectionn ant le mode E XP ERT. 1 Déplacez la manette de commande v ers le haut o u vers le bas pour sélection ner la rangée de températu re de cou leur 1 1 1 1 .
15 FR Restaurer les couleurs vi a les menus SIMPLE ou sRGB Les couleu rs de la plupart des mo niteu r s d’ affi chage tenden t à perdr e grad uellem ent le ur écla t après plus ieurs an nées d’util isation .
16 Réinitiali sation des réglages Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisatio n. Utilisez la touche RE SET pour réinit ialiser les régla ges.
17 FR Dépa nnage Consul tez cette sec tion ava nt de faire appel au service d’assistanc e techni que. Si de fines lignes apparaisse nt à l’écran (fils d’amor tissement) Les lignes qu e vous a.
18 Symptômes et remèd es Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vou s référer au mode d’emploi de l’appar eil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagn ostic (page 2 0) si le s recommandati ons suivant es ne vous p ermettent pas de résou dre le p roblème surv enu.
19 FR * Si un second cycle de dé m ag nétisat ion s’avè re néc e ssaire, la isse z s’écoule r un interva lle de 20 mi nut es po ur obten ir de m eille urs résultats. Un bruit de souffle pe ut se faire entend re, mai s il ne s’agi t pas d’un dysfonct io nnemen t.
20 Fonction d’autodiagnostic Ce monite ur est équ ipé d’un e fonctio n d’au todiagnost ic. En cas de prob lème a vec v otre mo niteur ou votre (vos) ord inateu r(s), l’écran d evient bl anc et l’i ndicateu r 1 (aliment a tion) s’al lume en vert ou clignote en orange .
DE 3 Inhalt Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorsc hriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezem ber 1990 (M PR II).
4 Sicherheits maßnahmen Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwenden Si e ausschließlich da s mitgelieferte Netz kabel. Wenn Si e ein anderes Net zkabel verwenden , achten Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
DE 5 Lage und Fun ktion der T e ile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb ene n Se ite n. 1 1 1 1 Taste RESET (Zurüc ksetzen) (Se ite 16) Diese Taste di ent zu m Zurücksetze n der Werte auf die werkseitigen Einste llungen.
6 Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Monito r arbeite n, übe rprüf en Si e bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkab el (1) • HD15-Vi de osignal kabel (1) • USB-K.
DE 7 Schri tt 2: Anschlie ßen des Netzkabels Schli eß en Si e bei ausges chaltete m Moni tor und C omputer d as Netzkab el an de n Mon itor an , un d stecke n Si e den Net zstecker in eine Netzsteckdose. Schritt 3: Einschalten v on Monitor und Compu ter Schal ten Sie zu nächst de n Moni t or und d ann den Co mputer ei n.
8 Anschließen v on USB-kompatib len P erip heriegeräten (USB - Univer sel ler Serieller Bus) Der Monit or ver fü gt üb er ei ne n U SB- A n sc h luß fü r ein vorgeschaltetes Gerät und vier USB-Anschlüsse für nachgesc haltete Gerä te.
DE 9 A uswählen des Eingangssignals Über den HD 15- und den B N C -Anschl u ß könn en S ie zwei Comput er an die sen Mon itor ans chließ en. Mit der T aste INPUT schalte n Sie zwisch en d en bei den Computern u m. Drücken Si e die Taste INPUT. Mit jede m Tast endru ck wec hseln da s Eing angssi gnal und die entsprec hende An zeige.
10 Einstellen des Monitors Mit den Bild s c hirm menü s könn e n Sie ein e V iel zah l von Einstell ungen vo rnehmen . Navigieren in den Menüs Drücke n Sie a uf den Joys ti ck, um da s Haup t menü MENU au f dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zum Verwen den des Joys t icks find en Sie auf S ei te 11.
DE 11 x x x x V erwende n d es Jo ysti c ks 1 Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf, und wählen Sie das Me nü aus, in dem Sie Ein stellunge n vornehme n wollen. Drück en S ie ei nmal a uf den Joys tick, um das Haup tmenü MENU aufzu rufen. Bewegen Si e d en Joysti ck nach obe n, unten, links oder rechts , um da s gew ünschte Menü herv orzuhe ben.
12 Einstel len der B ildpos ition (BILDLG) Diese Ein stellung w ird gesp eichert und gilt nu r für das aktuell e Eingang ssignal . 1 Drücken Sie auf den Joy stick. Das Hauptmen ü MENU erscheint auf dem Bildsc hirm. 2 Heben Sie m it dem Joystick die Opti on BILDLG hervor, und drü cken Sie nochmals auf den Joystick .
DE 13 Einstell en der Bi ldquali tät (B ILD) Mit den Optionen im Menü BIL D könne n Sie die Bildqualitä t steuern, indem Si e die Mo iré- Korrek tu r und di e F arbrein heit einstellen. • Wenn di e Farbe an den Bildschi rmrän dern un gleich mäß ig erscheint , stellen Sie d ie Farbreinh eit ein.
14 Modus KOMPLEX Sie kö nnen in grö ßere m Det ail wei te re Farb ei nstell unge n vorne hmen, in dem Sie de n Modu s KOMPLEX auswählen . 1 Bewegen Sie den Joystick na ch oben oder unten, um die Farbte mperaturzeile 1 auszuwäh len. Bewegen Sie den Joystick anschl ießend na ch links oder rechts , um eine F arbtemperatur au szuwähle n.
DE 15 Wiederherstellen der Far ben in den Menüs EINFACH und sRGB Bei den meist en Bildschi rme n zeigt sich nach einer Anzah l von Jahren ein a llmähliche s Nachlassen de r Farbbrilla nz. Mit der Option FARBWIEDER-HERSTELLUNG in den Menüs EINFACH und sRGB können S ie die Farben in d er werkseitigen Qualität wie derherstellen.
16 Zurücksetzen der Ei nstellungen Bei di es em Moni tor h aben Si e d rei Mög lic hk eite n, die Einstellung en zurückzusetzen . Drücken Sie di e Taste RESET, um die Eins te llungen zu rückzusetzen .
DE 17 Störungsbehebung Lesen Sie bi tte im folg enden Absch nitt nach , bevor Sie sic h an den K und endien st w ende n. W enn auf d em Bildschirm dünne Linien (Dämpfungsdr ähte) er schein en Diese Lini en sind be i eine m Trinit ron-M onito r normal un d stelle n keine Fehlfun ktion dar.
18 Symptome für Fehler und Ab hilfemaßnahm en Wenn ein Pro blem auf den anges chlossen en Computer od er andere Geräte zurück zuführe n ist, schlagen Sie bitte in der Doku mentatio n zu dem angesc hlos senen Gerät na ch.
DE 19 * Ist ein zwe iter En tmagneti sierun gszyklus er forderlic h, warte n Sie nach dem erste n Zyklus m indeste ns 20 Minu ten. Auf di ese Weis e erzielen Sie die besten Ergebni sse. Dab ei ist mög licherwe ise ei n Sum m geräu sch zu hören , ab er dies ist ke in e Fehlfu nkt io n.
20 Selbstdia gnosefunktio n Dieser Mon itor verfü gt über eine Selbst d iagnosefu nktio n. Wenn an dem Moni tor oder am Computer ein Problem a uftritt, ersche int ein leerer Bildsch irm, und die Netz anz eige 1 leucht et grü n auf oder blin kt orange.
3 Índice • Trinit ron es una ma rca c om ercial registra da de Sony Co rporat io n. • Ma cintosh es u na ma rca comerc ial de Apple Com p uter, Inc ., reg istrada e n EE.UU. y otros pa íse s. • Windows y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Mi cr osoft Corpora tion en Est ad os Unidos y otr os paíse s.
4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de alimentaci ón • Utilice e l cable de aliment ación sum inistrado. S i emple a otro tipo d e cable, asegúrese de que es compat ible co n el su ministro de ali mentación local.
5 ES Identificación de l os componentes y los contr oles Consul te las pág i na s in dicada s en tre pa ré nt esis pa ra ob te ne r m ás información. 1 1 1 1 Botón RESET (restaura ción) (página 16) Este botón recupera los val ores de fábrica.
6 Instalac ión Antes de u tilizar el mo nitor, comprue be qu e ha reci bido los siguiente s acce sorios: • Cabl e de al imentaci ón (1) • Cable d e se ñales d e víde o HD15 (1) • Cable USB (.
7 ES P aso 2: Conexión del cable de alimentación Con el mon ito r y el orde nador ap agados , prim ero conec te el cabl e de alim ent ación al monitor y, a continua ción, a u na toma de corriente. P aso 3: Encendido del mo nitor y del or denador Primero en cienda el mo nitor y, a con tinua ción, el ord enado r.
8 Conexión de periféricos conf orm es con USB (Bus serie univer s al) El monit or disp one de un c onecto r USB de flujo de s alida y de cuatro de flujo de entrada .
9 ES Selección de la señal de entrada Es posible conec tar dos orde nadores a este mon itor utilizand o los cone ct ores HD15 y BN C . Para c onm utar en tre lo s dos ordena dores, util ice el bo tón INPUT. Pulse el bot ón INPUT. Cada vez qu e puls e este botó n, se altern arán la seña l de ent rada y el indic ador corr esp ondien te.
10 Personalizació n del monitor Es posi ble reali zar dive rsos ajus tes del mon itor mediant e el menú en pant alla. Navegaci ón por el menú Pulse el joystic k pa ra que apare zca el MENU p r in cipal en la panta lla. Consu lte la p ágina 11 p ara ob tener má s inform ación sobre el emp l eo del joysti ck.
11 ES x x x x Uso del joystick 1 Muestre e l MENU princ ipal y selecci one el m enú que desee ajustar. Pulse el joy stick una ve z para que aparezc a el MENU principa l. A conti nua ción, d espl ace el joyst i ck hacia arrib a, abajo, i zqu ierda o derec ha para resaltar el men ú deseado.
12 Ajuste del centrado de la imagen (CENTR O) Este aj uste s e almace na en la m emoria p ara la señal de entrada actual. 1 Pulse el joy stick. El MENU prin cipal aparece en pantal l a. 2 Desplace el joystick pa ra resaltar CENTRO y vuelva a pu lsar el j oystick.
13 ES Ajuste de la calidad de la ima gen (P ANT AL) Los ajustes d e PANTAL pe rmiten aju star la cal idad de la imag en controla ndo el muaré y la p ureza. • Si el color es irregu lar en las esquinas de l a pan talla, ajust e la pureza. • Si apar ecen p atron es elí ptic os u on dula dos en pan talla , can cele el muaré.
14 Modo EXPER TO Es posible realiz ar ajustes adicionale s en el color en mayor detalle seleccion ando el modo EXPERTO. 1 Mueva e l j oys tick a rrib a o aba jo para s elec cio nar la fila 1 1 1 1 de tempe ratura de color. A continua ción, desplace e l joystick a la derecha o a la izquie rda para selecc ionar una tem peratura de color.
15 ES Restauraci ón del color mediante los menús FACIL o sRGB Los colores de la mayoría de los monitores tienden a perder brillo grad ualmente despu és de vari os años de e mpleo. La func ión REAJUSTE DE COLOR de l os menús FACIL y sRGB permite recupe rar lo s nivele s origi n ales de fáb rica de l color.
16 Restauración de los ajustes Este monitor d ispone de lo s siguient es métodos d e restauración . Utilice el bot ón RESET para re staurar los ajustes. Restauración de una sola opción de ajuste Emplee el joystic k para seleccio nar la opción de ajuste que de see restaurar, y pulse el botón RESET.
17 ES Solución de p roblemas Antes de po ne rse en contac to con perso nal de servicio téc nico, consul te est a secció n. Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amor tigu ación) Las línea s que se aprecian en la p ant alla son no rmales en el monitor Trin itron y no son n ingún fall o de func ionamie nto.
18 Pr oblemas y soluciones Si el p r oblema l o causa el ord enador u o tro equ ipo cone ctado, consul te el manu al de ins truccio nes del e qui po conec tado . Utilice la fu nción de autodia gnóstico ( págin a 20) si las sigu ientes recomendac iones no ayudan a soluciona r el pro blema.
19 ES * Si es necesari o apli car un se gundo ci clo de desmagne tizació n, deje que transcurr an al m enos 2 0 minutos a ntes de volve r a apl ic ar lo pa ra obt ener el me jor resulta do po sible. Es po sible que se oiga un zum bido, per o no es un fal lo de func i ona mient o.
20 Función de autodiagnó stico Este mo nitor est á equipa do con u na funci ón de autodi agnó stico. Si el monito r u ord enado r u o rden adores pres entan algú n proble ma, la panta lla se mostrará en blan co y el indic ador 1 (alimentaci ón) se ilum inará en verde o parpad eará en naranja.
3 Indice • Trinit ron è un ma rch io di fab bri ca registra t o di Son y Corporat ion. • Mac intosh è un m archio di fabb rica concess o in lice n za a App le Compu te r, Inc., regi str ato negli U.S.A. e in altri paesi . • Windows e MS-DOS sono marchi di fabbric a re gi stra ti di Microsoft Corpora tion negl i U.
4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell ’alimentazione • Utilizzare il cavo di a limentazione in dotazio ne. Se si utilizza un cavo diverso, a ccertars i che sia c ompatibil e con l a tension e operativ a locale.
5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulterio ri informaz ioni, ved ere le pa gine t ra parentes i. 1 1 1 1 Tasto RESET (ripristi na) (pagina 16) Utilizzare questo tasto per ripristin are le impostazioni di fabbrica.
6 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione conten ga i seguenti ac cess ori. • Cavo di al imentazi one (1) • Cavo de l segna le video HD15 (1) • Cavo USB (1) .
7 IT Punto 2: Collegamento del ca v o di alimentazio ne Con il m onitor e il co mputer spen ti, collegare p rima il cavo di alimentaz ione al m onitor, quindi co llegarlo a lla presa di rete. Punto 3: Accensione d el monitor e del compu ter Accendere pri ma il monit or, qui n di accend ere il comput er.
8 Colleg amento delle periferiche conf ormi a USB Il mo nitor di spone di un connett ore u pstrea m e di quattro connet t ori downstream USB. Questi co nsen tono di col l egare al comput er, in modo facile e vel oce, le periferi che conformi a USB quali tastiere , mouse, stampanti e scanner usan do un cav o USB standard.
9 IT Selezione del segnale di ingresso È possibile collega re due computer a que sto monitor utilizzand o i connettori HD1 5 e BNC. Per passare da u n computer all’altro, utilizzare i l tasto INPUT.
10 Personalizzazion e del monitor È possibile effettu are numerose regolazioni relativ e al monitor util izzand o i m enu a s chermo. Come sp ostarsi all’interno del menu Premere il jo ystick pe r visualizz are il MENU pri ncipale sullo scherm o. Per ma ggio ri info rmaz io ni sull ’us o del joys tick ve dere a pagin a 11.
11 IT x x x x Uso del joystick 1 Visualizza re il MENU pri ncipale e s elezionare i l menu che s i desidera reg olare. Per visual izzare il MENU pri nc ipale pre mere i l joystick una volta. Quindi spos tare il joyst ick verso l’ alto, verso il b asso, verso sinist ra o ver s o de s t ra per ev id enz ia re il menu deside rat o.
12 Regola zione d ella centr atura dell’imma gine (CENTR O) Questa impo stazione è me morizzata per i l segnale di ingresso corrente. 1 Premere il joys tick. Sullo sche rmo appare il MENU princi pale. 2 Spostare il joy stick per ev idenziare CENTRO, quindi premere di nuovo il j oystick.
13 IT Regolazione della qualit à dell’i m magin e (SC HE R MO ) Le impostazio ni del men u SCHE RMO con sento no di rego la re la qualità d ell’immagine tramite il co ntrollo d ell’effetto moiré e della p urezza de l colore. • Se il col ore appare irre golare neg li angoli d ello scherm o, regolare la pu rezza del colo re.
14 Modo ESPER TO È possibile effettua re ulteriori e più pre cise regolazion i del colore selezion ando il mod o ESPERTO. 1 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso pe r selezi onare la riga 1 1 1 1 della tem peratura di colore. Quindi spos tare il joysti ck verso des tra o vers o sinistra per se lezionare u na temper atura di colore.
15 IT Ripristino dei color i tramite il menu FACILE o sRGB I colo r i dell a maggior parte dei mon itor te ndono a dive ntare grad ualmente opac hi nel corso degli a nni. La funzio ne RIPRISTINO COLORE contenuta nei m enu FACILE e sRGB consente di riprist inare il live llo di qu alità di fabbric a origina le dei colori.
16 Ripristino delle regolazioni Questo mon itor dispone d ei tre metod i di riprist ino descritt i di seguito. Pe r ripristinare le regolaz ioni, utiliz zare il tasto RESET (ripristina).
17 IT Guida alla soluzi one dei problemi Prima di ri vol gersi al servi zi o di assist enza tecnica , leggere la segu ente sezi one. Se sullo schermo appaio no delle linee sotti li (ca vi di smorzamento) Questo tip o di lin ee sullo sc hermo sono normali per il m onitor Trini tron e n on ra ppres entano un probl ema d i fu nzionam ento .
18 Sintomi e soluz ioni dei pr oblemi Se il p r oblema è cau sato dal computer o d a altre apparecc hiatur e colle ga te, co nsulta re le istruzi oni per l’uso di qu este ap pare cchiature. Se il pro blema non v iene risolto c on le indic azioni descritte di seguito , usare la funzione d i autodiagn ostica (pagina 20).
19 IT * Nel caso in cui sia nece ssario un secon do ciclo di smagnet izzazion e, attende re alme no 20 minuti pe r ottener e un risulta to migl i ore. Potrebbe venire udito un ro nzio c he non indi ca per ò un problem a di funzi onamento.
20 Funzione d i autodiagnostica Questo mo nitor di spone di una funzion e di auto diagnos tica . Se si present ano prob lemi al monito r o ai comput er colleg ati, lo schermo si oscura e l’indica tore di accen sione 1 (ali mentazion e) si ill umina in ver de o l ampeg gia in ara ncion e.
3 Содержание • Trinitron является зарегистрированным торговым знаком Корпорации Sony. • Macintosh являетс я запатентованным торговым знаком Apple Computer, Inc.
4 Меры предосторо жности Меры предосторожности при подключении к сети электропитания • Используйте к абель пит ания, пос тавляемый с мониторо м.
5 RU Идентификация деталей и орган ов управления См. страни цы в ск обках для получени я подробных сведе ний.
6 Подготовка к работе Перед ис пользов анием монит ора пр оверьте наличие в коробке с ледую щих при надлежнос .
7 RU Шаг 2: Подключите кабель питания Не включ ая монитор и компью тер, подк лючите сначала кабель питания к монит ору, затем вклю чите его в р озетку электр опитания .
8 Подк лючен ие перифер ийных устройств, совместимых со стандартом USB (универсальная последовательная шина) На монит оре имее тся од ин входно й и ч етыре вы ходных разъем а USB.
9 RU Выбор входного сигнала К данному монитору можно под ключить два комп ьюте ра, ис польз уя р азъем ы HD15 и BNC. Чтобы пере ключит ься с одного компьютера на другой, использ уйте кнопку INPUT.
10 Подстройка монито ра Большая ч асть на строек монито ра произв одится с помощью э кранного ме ню.
11 RU x x x x Испол ьзовани е дж ойстика 1 Выведите на экран г лавное меню (MENU) и выберите меню, в кот ором необходимо выполнить под стройку.
12 Регулировка центр овки изображ ения (ЦEHTP) Данная нас трой ка хранит ся в памят и для теку щего входного сигн ала. 1 Нажмите джойстик. На экране появляет ся главное меню (MENU) .
13 RU Регулировка качества изображ ения (ЭКРАН) Настройки ме ню ЭКРАН позволяют отрегулир овать качест во изобр.
14 Режим ЛЕГКАЯ 1 Перемеща йте джойсти к вверх или в низ, чтобы выбрать ряд цветовой т емпературы 1 . Затем перемещайте д жойстик в лево или вп раво для выбора цве товой темпер атуры.
15 RU Восстановление цвета с помощью ме ню ЛЕГКАЯ или sRGB Цветовая гамма многи х монито ров диспле йного типа после нес кольк их лет эк сплуатац ии посте пенно станови тся более тусклой .
16 Сброс настроек В данном мон иторе существ ует три способа сброс а настрое к. Для сб роса нас троек во спольз уйтесь кнопкой R ESET (сбро с).
17 RU Устранение неисправностей Прежде чем обра тить ся в сл ужбу те хничес кой поддержк и, ознако мьтесь с данн ым разде лом.
18 Симптомы н еполадок и действия по их устранению Если прич иной непо ладок с тали компь ютер ил и другое оборудо вание, обратит есь к инс трукци ям по э ксплуата ции этого обо рудовани я.
19 RU * Если пот ребуется повторить п роцесс ра змагничивания , это мо жно сделат ь, как миним ум, через 20 мин ут, для того чт обы пол учить наилучши й результ ат.
20 Функция самодиагности ки Монитор оснаще н функци ей са модиагност ики. В случае в озникно вения проб лемы с .
3 Innehållsförteckning • Trinit ron är ett registr erat varum ärke för Sony Corpo ration. • Mac int osh är ett varum ä rke för App le Comput er, Inc., regi strerat i U.S.A. och andra lä nder. • Windows och MS-DOS är registrera de varumä rken fö r Microsoft C orpora tion i USA och andra lä nde r.
4 Försi ktighetsåtgär der Varning gällande strömanslutningar • Anvä nd alltid d en me dföljan de nätka beln. Om du anv änder någo n an nan nät ka bel mås te du kont r oller a att de n up pfyll e r kraven för strömanslutningar.
5 SE Identifiera delar och kontr oller Se sidorna inom parenteser för mer information. 1 1 1 1 Återställningsk napp (RESET) (sida n 16) Med denn a knapp kan du åter st älla j us terin gar na t ill fabri ksinstä llni ngarna.
6 Installati on Kontrolle ra att följande tillbehör fin ns med i fö rpackningen in nan du anv ände r bilds kär men: • Nätkabel (1) • HD15 vid eosignal k abel (1 ) • USB-kabel (1) • G3-ad.
7 SE Steg 2: Ansluta st römsladd en Med dato rn o c h b ild skä rm en a vstän gd a sätt er d u först i sl adde n i bild skär men o c h sed an i vä ggutt a get . Steg 3: Slå på bildskärmen och datorn Slå på bil dskärm en först oc h sedan d atorn .
8 Ansluta USB-kompatibla periferienheter Den här bildskärmen har två USB-portar, en upstream och fyra downs tream . Via d em oc h med en s tand ard USB -kabe l kan du snabbt och enkelt ansluta USB-kompat ibla tillb ehör som t .ex. tangentbord , mus, skriva re och bild läsare.
9 SE Välj a ing å ngs s ign al Med hj älp av HD 15- och BNC- anslu tningar na ka n du ansl uta den här skä rmen till tv å datore r. Du växla r mellan d e båda da torerna med kn app en INP U T . Tryck på kn appen INPUT. För va rj e tryckn ing p å knapp en vä xlas ing ångssig nal och mots var and e in dik ator.
10 Anpassa bildskär men Du kan gö r a en mä ng d juster i ngar f ör bil ds k ärme n me d meny erna. An vända meny erna Tryck på st yrspak en så att huvu dmeny n ( ME NU) vi sas. Mer infor mation om hu r du anvä nder s ty rspaken finns på sidan 1 1.
11 SE x x x x Med st yr spaken 1 Visa huvudm enyn (MENU) och markera den meny som du vill använda för j usteringarn a. Tryck en g ång på styr spaken så at t huvudme nyn (ME NU) visas . För seda n st yrspak en up påt, nedåt, åt hög er e ller åt vänste r för att mar kera de n önska de me nyn.
12 J ustera bildens centrering (CENTER) Denna inställnin g spa ra s i minnet för aktue ll ing å ng ssign a l. 1 Tryck på styrspaken. Huvudme ny n (MENU) visas på skä rmen. 2 Markera alternativ et CENTER med h jälp av styrspak en och tryck sedan p å den igen.
13 SE J ustera kv aliteten på bilden (BILD) Med BIL D-instäl l ningar n a kontr ollerar du kval itete n på bild en genom a tt justera moarén och la nding. • Om färgerna i sk är mens hö rn in te stä mmer ju ster ar du l andi ng . • Om ellip tiska eller vågforma de mönste r syns på skä rmen justerar du mo aréupphäv ningsni vån.
14 Läget EXPERT Du ka n gör a ytter ligare juste ringa r av f ärger na me d stör re noggr annhet genom att vä lja EXP ERT-läg et. 1 Välj färgtempe ratur rad 1 1 1 1 geno m att föra styrspaken u ppåt eller ned åt. Välj seda n färgtempera tur genom att f öra styrspa ken åt vänster e ller åt hö ger.
15 SE Återst älla färgerna fr ån ENKEL- elle r sRGB- menyerna Efter flera års anvä ndning brukar färge rna hos de flesta bildskä rmar mattas av. Med funk tionen F ÄRGRE SET som du h ittar i EN KEL- och sR GB-menyer na kan du återstäl la färgerna til l den kva litetsniv å de had e när skärme n lämna de fabrik en.
16 Åter ställa j usteringar Du kan åt ers tä ll a bildskä rm e n på fö ljand e tre sätt. Anv än d knappe n RESET när du vi ll återst äl la gjo rda jus terin ga r. Återställa en e nskild justering Använd sty rspaken för att ma rkera det alternativ som du v ill åters tälla och tr yc k seda n p å knapp en RESE T.
17 SE Felsökning Läs igeno m nedans tående av snitt inna n du k ontaktar tek nisk suppor t. Om du ser tunna linjer på skärmen (dämpar trådar) Linjerna du s er på sk ärme n är e n del a v konst ruktio nen på Trinitronskä rmar och int e något fe l.
18 Fel och åtgär der Om fele t beror på datorn eller an nan utr us tning hittar d u mer info rmati on i handb ok en för den aktuel l a utru stning en . Använd sjä lvdiagn osfunkti onen (sidan 20 ) om följan de åtgär der inte lö ser probleme t.
19 SE * Om du behöv er de magneti sera skärmen yt terlig are en gång bör du vänt a mi nst 20 m inuter för bästa re sultat. Ett sur rande läte ka n hö ras. Detta är normal t och inne bär int e a tt någo t är fel . Bild en har sk uggor • Undvi k användning av förl än gnin gssla ddar och /el le r omkop pling sboxar på video kabeln.
20 Självdiagnostik Bildsk är men är utr ust ad med en sj äl vdiagn ostisk testfunk ti on. Om det ä r pro blem m ed bild skärme n ell er dato rn/dator erna blir skärme n blank oc h 1 (ström) indikatorn lyser med grönt sken eller bli nkar med orange sk en.
3 Inhoud • Trinit ron is een ge reg istreerd handel smerk v an So ny Co rporatio n. • Mac intosh is e en ha ndelsmerk waarvan de lice ntie beh oort aa n A p p le Comput e r, Inc.
4 V oorzor gsmaatregelen Waarschuwing bij aanslui ting op het net • Gebruik het bijg eleverde net snoer. In dien u een ander n etsnoer gebrui kt, di ent u er zeker v an te zijn dat d it com patibel is m et het elektric iteitsnet te r plaatse.
5 NL Identificatie v an onder delen en bedieningselementen Zie de tuss en haakje s aangeg even pagi na' s voor nad ere informatie . 1 RESET (terugstel) k nop (pagina 16) Met deze knop he rstelt u de fabr ieksinst ellinge n.
6 Installatie Alvore ns de m onitor in gebru ik te ne men, die nt u te contro leren of de vo lgen de ac cessoi r es in de doos zitten : • Netsnoer (1) • HD15 vid eosignaa lkabel (1) • USB kabe l.
7 NL Stap 2: Het netsnoer aansluiten Schakel de mon itor en de co mputer uit (wann eer deze no g niet zijn uitg esch akeld). Sl ui t vervolg ens het netsno er aan op de monitor en steek d aar na de stek ker van het sn oer in een stopcont act. Stap 3: De monitor en d e computer aanzetten Zet eerst de mo ni tor aan en vervo lgens de co mputer.
8 Univer sal Serial Bus (USB) compatibele rand apparatuur aansluiten Uw monitor is u itgerust met t wee voorlig gende en vier achterli ggende USB aansl uitingen .
9 NL Het ingangssignaal se lecteren Op deze monitor k unnen twe e comput ers worden aange sloten via HD15 en BNC. Kies één van beide compu ters met behu lp van d e INPUT schakelaar. Druk op de INPUT toets. Bij elke dr uk op dez e toets wissel en het in gangssi gnaal en de betreffende i ndicator elkaar af.
10 De monitor in stell en Met be hu lp van de sc he r m me n u' s kunt u ve e l in stel linge n v a n d e monitor veranderen. Het menu gebr uiken Druk op de joy s tic k o m het ho of d - ME N U op het sc h erm te laten vers chijn en. Zie pagina 11 voor meer inform atie over het ge bruik van de joys tick.
11 NL x Met d e joystick 1 Toon het hoof d-MENU en kies het men u dat u wilt instellen. Druk een maal op de j oy stic k o m het ho of d-MENU t e late n versc hijnen . Bewe eg de jo ystick verv olgens omhoo g, omla ag, naar li nks of naa r rec hts om h et gewe nste me nu te l aten oplich ten.
12 De c ent reri ng v an het bee ld instellen (CENTR.) Deze instellin g wordt in het geh eugen o pgeslage n voor het huidig e inga ngssigna al. 1 Druk op de joystick. Het ho ofd-M ENU versc hijnt op het sche rm. 2 Beweeg de joystick om CENTR. te l aten oplichten en druk nogmaal s op de joystick.
13 NL De beeldk wali teit regele n (SCHERM) Met de SCHE RM instelling en kan de beeldkwaliteit worden gerege ld do or moiré en land ing i n t e stell en. • Regel de landi ng wanne er de kleur in de hoe ken va n het sche rm ongelijk matig is. • Annul eer de mo iré wannee r elli ps- of golfvo rmige p atron en op het sch e r m ver s c hij ne n.
14 GEAVANC. mode De k leur ka n no g na uwkeurige r wor den ger egeld via de GEAVANC. mode. 1 Beweeg de joystick omh oog of omlaa g om kleurtemp eratuurr ij 1 1 1 1 te sele cteren. Be weeg de joystick ve rvolgens naa r links of naar rechts om een kleurtemp eratuur te s electe ren.
15 NL De k leur van de B ASIS of s RG B m enu’s hers telle n De kle uren van de meeste c omputer monitors ver tonen de neiging om na jarenlang ge bruik aa n helderh eid in te boe ten. Me t de KLEU R HERSTEL fun ctie via het BAS IS en sRGB men u kunt u de origin ele kleur her stellen.
16 De instelli ngen resetten Deze mo nitor he eft de vol gend e drie me thodes vo or het resetten. Gebruik de RESET knop om de instellin gen te re setten. Een afzonderlijke optie resetten Gebruik de joystick om het gewen ste item in te stelle n en druk op de RESET toets.
17 NL Problemen oplossen Lees dit ge deel te door voordat u co ntac t o pneemt met uw deal er of de klant enser vice . Indien er dunne lijnen op uw scherm ver sc hijnen (dempingsdra den) De lijnen di e u op uw sche rm z iet zi jn n orm aa l vo or d e Trin itro n monitor en duiden ni et op een stor ing.
18 Foutsym ptomen en oplossin ge n Indien het prob leem wor dt veroor zaakt do or de aa ng esloten compu ter of doo r ander e app aratu ur, di ent u de betr effende instructie handlei ding te ra adplegen. Gebruik de zelfd ia gnosefu nctie (pa gina 2 0) wannee r u het probl eem met de vo l gende aanwi jzingen niet op kunt lossen.
19 NL * Indien ee n twee de dem a gnetiser ingscy cl us nod ig is, dien t u voor het be ste resulta at ee rst 20 minuten te wachte n. Het is mo gelijk da t er ge brom klin kt, maar dit is ge en storing . Echobe eld (ghos ting) • Gebruik geen v ideoverlengkabels en/o f vi deoschakel doz en.
20 Zelfdiagnosefunctie Deze moni t or heeft een zelfd iagnosefu nctie. Ind ie n er een probleem met de monitor of compute r is, zal he t scherm lee g worden en zal de 1 (aan/ uit) in dica tor gr oen op licht en of oranje knippe ren.
i Appendix Preset mode timing table If the input sign al does n ot mat ch one of the fact ory p reset mode s above, the Generalized Timing Formu la feature o f this mo nitor will automatic ally provide an op timal image for the screen as lon g as the signal is GTF compliant.
The envi ronmental d emands impose re strictions on the prese nce and use of hea vy metals, brominated and chlorina ted flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony GDM-F500R Marketing è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony GDM-F500R Marketing - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony GDM-F500R Marketing imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony GDM-F500R Marketing ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony GDM-F500R Marketing, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony GDM-F500R Marketing.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony GDM-F500R Marketing. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony GDM-F500R Marketing insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.