Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HBH-DS200 del fabbricante Sony Ericsson
Vai alla pagina of 36
Stereo Bl uetooth ™ Headset HBH-DS200/HBH-DS220 English Hrvatski Slov enš č in a Slov en č ina This is the Internet version of the User' s guide.
2 Ste re o Bluetooth™ Headse t HBH-DS200/ HBH-DS22 0 User Guide Priru č nik Navodila za uporabo Použí vate ľ ská príru č ka Sony Ericsson HBH-DS200/HBH-DS 220 This User guide is published by S ony Ericsson Mobile Communications AB or its loca l affiliated company , without any warranty .
3 Intr oduct ion Uvod Uvod Úvod The St ereo Blu eto oth™ Head set HBH -DS20 0/HBH - DS220 l ets you stay in co ntrol o f your i ncomin g and outgoing phone cal ls. Y ou ca n enjoy stere o audio from a phone or other B luetooth device, such as a c ompute r or a por table mu sic p layer .
4 Stereo Bluet ooth™ slušalica H BH-DS200/HB H- DS220 o mogu ć uj e vam uprav ljanje do laznim i odla znim te lefons kim pozi vima. Možet e uživ ati u stereo zvu ku s telefona ili drugo g Bluetooth ur e đ aja , poput ra č unala ili po rtabl e svi ra č a glazbe.
5 Stereo slušalke Blue tooth™ HBH-D S200/HBH- DS220 v am om ogo č ajo, d a nadz orujete sv oje dohodn e in odhodne klice. Z nj imi lahko uživ ate v stereo zvo ku s telefona al i druge napr ave Blueto oth, na prime r z ra č unal nika ali s pr enosnega predvaja lnika glasbe.
6 Ster eof ónna ná hl avná súprav a Blue too th™ HBH - DS200/HB H-DS220 umož ň uje ov lád at’ prichád zajúce a odc hádzajúc e telefónne hovory . Poskytuje stereofónny zvuk z telefó nu alebo inéh o zariade nia s rozhraní m Bluetoot h, napríkla d z po č íta č a alebo pre nosného prehráva č a hudby .
7 Overview Pregled Pregled Preh ľ ad Cli p Kop č a Zapon ka Spona Music cont rol key Tipka za up ravljan je glazbom Ti pk a za n adzo r gl as be Kláves na ovlá danie hudby Headph ones c onnector P.
8 Display information Informacije na zaslonu Informacije na prikazovalniku Informácie na di spleji Power icon . Headset i s on. Simbol uklju č e nja. Slušalica je uklju č ena. Ikona za nap ajanje. Sluša lke so vklju č ene. Ikona napá jania. Náhlavná súp rava je zapnu tá.
9 Getting started Po č etak rada Prvi koraki Za č íname Compatible chargers Kompa tibilni punj a č i Združ ljivi poln ilniki Kompa tibilné nabíja č ky •F i r s t t i m e u s e : Cha rge approxim ately 8 hours. • Prv o korište nje: O stavite na pun jenju oko 8 sati.
10 T o charge the headset Za pu njenje sluš alice Polnjenje slušalk Nabitie náhlavnej súp ravy 2.5 ho urs 2,5 sat a 2,5 ur e 2,5 ho diny This is the Internet version of the User' s guide.
11 2.5 hou rs 2,5 sat a 2,5 ure 2,5 hod iny This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use..
12 T o turn the headset on Za uk lju č ivanje slušalice Vklop slušalk Zapnut ie náh lavne j súp ravy • Pre ss a nd ho ld d own the on/o ff key u ntil t he p owe r ico n appe ars on the d isplay . • Prit isni te i držit e tipku za uklju č ivanj e/isk lju č iv anje dok se na zaslo nu ne pokaže simbo l uklju č enja .
13 T o pair the headset with a phone or a devi ce Za združivanje slušalice s telefonom ili drugi m ure đ ajem Povezovanje slušalke s telefonom ali napravo Spárovanie náhlavnej súpravy s telef ónom alebo iným zariadením Before usin g your headset wi th a phone or anot her device i t has to be p aired onc e.
14 Napomena: Istovr emeno se može zdru žiti samo jedan te lefon ili ure đ aj. 1. T ele fon il i ure đ aj: Uklj u č i te B luetooth i Blue tooth vi dlji vos t.
15 3. Te l e f o n : Č e telefon po dpira sam odejno seznanjanje, p ritisnite YES, ko se na telefonu izp iše Dodam na pravo? , da se pos topek kon č a. V naspro tnem pri meru nada ljujt e z naslednj im korak om. 4. T elefon a li naprav a: Glede povezo vanja s slušalkami Blue tooth sledi te u strezn im nav odil om za upora bo.
16 Optim al range a nd wearin g Optim alni d omet i noš enje Obmo č je na jbolj šega delo vanja in na č in no šnje Optim álny dosah a spôsob nos enia Objects , walls and a greater distance than 5 m can effect the sound. W ear your headset on the same side of your body as your ph one for best performanc e.
17 T o reset the headset to default settings Za reset slušalice na tv orni č ka podešenja Ponas tavite v sluša lk na privz ete nas tavitve Obnovenie predvolenýc h nastavení náhlavnej súp ravy 1. Switch t he heads et off . Press and hol d down t he on/o ff key until th e pairing icon appea rs on the di splay .
18 Musi c functi ons Glaz bene funk cije Glasbene funkcije Funkci e ovl ádani a hudby T o play or p ause the music Za slušanje ili z austavljanje glazbe Predvajanje ali pr ekinjanje glasbe Prehrávanie alebo po zastavenie hudby • Press th e music co ntro l key to star t or pause the music.
19 T o adjust the music volume Za podešavanje glasno ć e glazbe Nastavljanje glasnosti glasbe Nastavenie hlasitosti hudby • When you li sten to music, adju st the vol ume in your phone o r dev ice.
20 Calli ng func tions Funkcije poziva Klicne funkci je Funkcie volania Y ou r phone uses the head set for calls. If you are listen ing to mus ic, th e music pauses du ring the call and star ts pla ying ag ain whe n the call en ds. T elef on koristi slu šalicu za poz ive.
21 T o answer a call Za od govar anje na po ziv Spre jem k lica Prij atie hov oru • Press the c all handling key . • Prit isni te ti pku z a uprav ljan je poz ivima. • Pritisnite tipko za delo s klici. • Stla č te kláv es ovládania hovorov .
22 T o end a call Za završavanje poziva Kon č anje klica Ukon č enie hovo ru • Press the ca ll handl ing key . A call on hol d is conn ecte d again . • Pritisnit e tipku za upr avljanj e pozivim a. Poziv na č ekanju se po novno preuz ima. • Pritisnite tipko za delo s kl ici.
23 T o switch between two calls Za prebacivanje izme đ u dv a poz iva Preklop med klicema Prepí nani e medzi dvomi hovor mi • Press and hol d down the call handl ing key un til you hear a beep. • Pritisnite i drž ite tipk u za u pravljanje pozivim a dok ne za č ujete kratk i ton.
24 T o adjust t he speaker volume fo r calls Za pri lag odbu g lasno ć e zvu č nika za p ozive Nastavljanje glasno sti zvo č nik a za kl ice Úpra va hlasit osti re produk toru pre hovory • During a call, adjust the vo lume in yo ur phone. • T ijeko m poziva nam jestite glasn o ć u u tel ef onu .
25 T o make a call using voi ce commands Za upu ć ivanje poziva koriste ć i se glasovnim naredbama Klicanje z uporabo govornih ukazov Uskuto č nenie hovoru pomo cou hlasových príkazov Before usin g this function , you have to ac tivate voi ce contr ol and record voi ce com mands in you r phone.
26 Č e ž elite up orabl jat i to f unkc ijo, mo rate naj prej vklju č iti govorn i nadzor tel efon a in posnet i govorne ukaze. Za v e č inform acij glejte N avodi la za upor abo telefon a. 1. Pri tisnite tip ko za delo s klic i. 2. Po pisku: Izgovorite im e, ki ga želite po klicati.
27 T roubles hooting Rješavanje problema Odpravljanje težav Riešenie problémov No co nnec tion to th e phon e or ot her devi ce • Make sure yo ur phone or oth er device is pa ired with the headset , see page 13. • Make sure the head set i s ch arg ed a nd wi thin ra nge of th e phone o r other devic e.
28 The mu sic is not pla yed in th e head set • Make sure yo ur phone or oth er device is paire d with the he adset, see page 13. Y ou may hav e to rest art th e medi a pla yer a nd se lect to use the heads et. • Make su re your phone or dev ice support s the Bl uetooth Advan ced Audio Distri bution pro file.
29 Nema veze s telefono m ili dru gim ure đ ajem • Prov jeri te je l i telef on il i ure đ aj koji koris tit e valjan o združ en sa sluša licom - pogledajte str . 13. • Slu šalic a mor a biti napun jena i u dome tu te lefon a ili drugog ure đ aja.
30 • V aš telef on il i ure đ aj koji koristite m ora podrž avati postavku Bluetooth A dvanced Audi o Distributio n. Dalji nsko up ravl janje glazbo m ne r adi • V aš telefo n ili ure đ aj koji koristite m ora podrž avati postavku Bluetooth A dvanced Audi o Distributio n.
31 Ni pov ezave s telef ono m ali dr ugo na prav o • Poskrbite , da bo telefon al i druga napr ava poveza na s slušalkami, gle jte stran 13. • Poskrbite, d a so slušalke napo lnjene in v dose gu telefona ali d ruge naprave. • Preverite na stavitve za Bl uetooth v tele fonu ali drugi napravi .
32 • Preverit e, ali vaša na prava pod pira profil Blueto oth za i zboljšano razširjanj e zvok a. Funkcij e za daljinsk o upravlja nje glas be ne delu jejo • Preverit e, ali vaša na prava pod pira profil Bl uetooth z a izbolj šano razširj anje zv oka.
33 Pripojen ie k telefón u alebo iné mu zariaden iu nie je k dispo zícii • Uis tite sa, že je telef ón ale bo iné zar iad enie spárované s náh lavnou súpravou ( pozrite str . 13). • Skon t rol ujt e, č i je n áhlavná súprava n abitá a č i je v do sahu tele fónu ale bo iné ho zaria denia.
34 Náhlav ná sú prava n epreh ráva hu dbu • Uis tite sa, že je telef ón ale bo iné zar iad enie spárované s náh lavnou súpravou ( pozrite str . 13). Je možné, že budete musiet’ reštar tovat’ prehráva č méd ií v zariad ení a nasta vit’ ho na po užívanie ná hlavne j súprav y .
35 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V at tentorn et SE-221 88 Lund, Swede n declare under our sol e responsibility that our pr oduct Sony Ericsson type DDA-.
Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB SE-221 8 8 Lund, Sweden www.sonyericsso n.com LZT 108 9 327/6 R1A Pr int ed in XX XX This is the Internet version of the User' s guide.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony Ericsson HBH-DS200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony Ericsson HBH-DS200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony Ericsson HBH-DS200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony Ericsson HBH-DS200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony Ericsson HBH-DS200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony Ericsson HBH-DS200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony Ericsson HBH-DS200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony Ericsson HBH-DS200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.