Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Bluetooth HBH-DS970 del fabbricante Sony Ericsson
Vai alla pagina of 70
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS970 Č eština Italiano Nederlands Português do Brasil.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 1 Č eština ......................................................... 3 Italiano ........................................................ 19 Nederlands ...............
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 2.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 3 Č eština Úvod ............................................................. . 4 Za č ínáme ...................................................... 8 Poslech hudby .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 4 Úvod Stereofonní náhlavní souprava Bluetoo th™ HBH-DS970 umož ň uje o v ládat p ř íchozí a odchozí telefonní hovory .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 5 P ř ehled Mikrofon Tla č ítko pro ovládání hovoru Pravé sluchátko (vým ě nný polštá ř ek do ucha) Lev.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 6 Tla č ítka a displej Snížení hlasitosti P ř edchozí sklad ba Režim více za ř ízení Režim jednoho za ř.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 7 Informace na displeji Stav bate rie. P ř i na bíjení se zobrazuj e animace. Náhlavní s ouprava j e zapnutá. Náhlavní so uprava je p ř ipravena k p ř idání k telefonu.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 8 Za č ínáme Nabíjení náhlavní sou pravy První použití: P ř ed použitím náhlavní soupravu nabíjejte p ř ibližn ě 8 hodin.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 9 P ř idání náhlavní soupravy k telefonu 1 Zapn ě te funkci Blu e tooth v telefonu. 2 Zapn ě te viditelný režim Blueto oth v telefonu au m í s t ě te telefon do blízkosti náhlavn í soupravy (20 cm).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 10 Zapnutí a vypnut í náhlavní soupravy Stiskn ě te vypína č na 2 seku ndy . Zazní signál. Krátce se zobrazí logo spole č nosti Sony Ericsson. Zapnutí podsvícen í.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 11 Poslech hudby P ř edtím, než budete moci po slouchat hudbu, je nutno poprvé p ř idat náhlav ní soupravu k telefonu.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 12 Zastavení hudby 1 Stiskn ě te a p ř idržte tla č ítko hudby . P ř ehrá vání hudby se zastaví. 2 Chcete-li p ř ehrávání hudby zno vu spustit, stiskn ě te tla č ítko hudby .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 13 P ř idání náhlavní soupravy k jinému za ř ízení 1 Zapn ě te funkci Blu e tooth v za ř ízení. 2 Zapn ě te viditelný režim Blueto oth v za ř ízení au m í s t ě te za ř ízení do blízkosti náhlavní soupravy (20 cm).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 14 Funkce volání T elefon používá náhlavní soupravu pro volání ivp ř ípad ě , že posloucháte hudbu z jiného za ř ízení v režimu více za ř ízení. P ř ijetí hovoru Stiskn ě te tla č ítk o pro ovládání hovoru.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 15 P ř enos zvuku z telef onu do náhlavní soupravy B ě hem probíhajícíh o hovoru v telefonu stiskn ě te tla č ítko pro ovládání hovor u na náhlavní so uprav ě .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 16 Odstra ň ování potíží P ř ipojení k telefonu nebo jinému za ř ízení není kd i s p o z i c i .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 17 Náhlavní souprava se ne p ř ipojí ke zdroji hudby . • Zkontrolujte, zda je za ř ízení dostupné a podporuje profil Bluetooth Advanced Audio Distribution.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 18.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 19 It aliano Introduzione ............................................... 20 Operazioni preliminari ............................... 24 Ascolto di musica ...............
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 20 Introduzione L ’auricolare Bluetooth™ stereo HBH-DS970 consente di tenere sempre sotto controllo il traffico d.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 21 Panoramica Microfono Pulsante di gestione delle chiamate Auricolare di destra (cuscinetto sostituibile) Auricol ar.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 22 Pulsanti e display Aumento volume Brano precedente Modalità multipoint Modalità singlepoint Riduzione volume Pul.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 23 Informazioni sul displa y Stat o della batteria. L ’icona della batt eria è animat a durante l a ricaric a. L ’auricola re è attivato. L ’aurico lare è pron to per es sere aggi unto a un telefono .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 24 Operazioni preliminari Per caricare l’auricolare Primo utilizzo: Caricare l’auricolare per circa 8 ore prima di utilizzarlo. Aggiunta dell’auricolare al telefono L ’auricolare deve essere ag giun to al telefono per poter essere utilizzato la prima vo lta.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 25 Per aggiungere l’auricolare al te lefono 1 Attivare Bluetooth nel telefono. 2 Attivare V isibilità Bluetooth nel tele fono e mantenere quest’ultimo vicino all’auricolare (a una distanza di 20 cm).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 26 Per accendere e spegnere l’auricola re T ene re premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. Si sentirà un segnale. V iene visual izzato il logo di Sony Ericsson per breve tempo.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 27 Ascolto di musica Per poter ascoltare la musica, è necessario che l’auricolare sia aggiunto al telefono, in base alle istruzioni riportate a pa gina 24.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 28 Per interrompere la musica 1 T enere premuto il pulsante musica. La musica si interrompe. 2 Per avviare di nuov o la musica, premere il pulsante musica. L ’auricolare si connette al telefono e inizia la riproduzione della musica.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 29 Per aggiungere l’auricolare a un altro disposi tivo 1 Attivare Bluetooth sul dispositivo. 2 Attivare V isibilità Bluetooth nel dispositivo e mantenere quest’ultimo vicino all’auricolare (a una distanza di 20 cm).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 30 5 Preparare il dispositivo in base alle istruzioni di aggiunta di un dispositivo Bluetooth riportate nel manuale d’uso del dispos itivo. Potrebbe essere necessario specificare un codice di acc esso.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 31 Per poter utilizzare questa funzione, è necessario innanzitutto attivare il controllo vocale nel telefono e registrare i comandi vocal i.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 32 Per regolare il volume dell’altoparlan te per le chia mate Durante una chiamata, premere il pulsante del volume con il segno più o co n il segno meno.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 33 • Controllare o selezionare nuovamente le impostazioni Bluetoot h ne l telefono o in altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Bluetooth e la modalità di pairing, visitare il sito W eb all’indirizzo www.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 34 Durata della batteria La durata della batteria potrebbe risultare ridotta nel caso in cui non sia stata utilizzata di frequente oppure in caso di primo utilizzo. Po trebbe essere necessario effettuare ricariche ripetute.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 35 Nederlands Inleiding ...................................................... 36 Aan de slag ................................................ 40 Muziek beluisteren ...
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 36 Inleiding Met de Bluetooth™ stereoheadset HBH-DS970 houdt u de controle over uw inkomend e en uitgaande telefoongesprekken. U kunt genieten van stereo geluid van een telefoon of een an de r Bluetooth apparaat, zoals een computer of een draagbare muziekspeler .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 37 Overzicht Microfoon Oproepkn op Oortelefoon voo r het rechteroor (vervangbaar oorkussen) Oortelefoo n voor het lin.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 38 Knoppen en disp lay Hoger volume Vo r i g e t r a c k Multipoint-modus Singlepoint-modus Lager volume Knop Aan/uit.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 39 Display-informatie Animatie tijden s het opladen. De headset is aan. De headset i s voorbe reid om aa n een telefoon te worden toegev oegd. De headset i s voorbe reid om aa n een telefoon o f een ande r apparaa t te worden toegevoe gd.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 40 Aan de slag De headset opladen Eerste keer gebruiken: laad de headset ongeveer 8 uur op voordat u deze gebruikt. De headset toevoegen aan de telefoon U moet de headset eenmaal aa n de telefoon toe voegen voordat u de headset kunt gebr uiken met de telefoon.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 41 De headset toevoege n aan de telefoon 1 Schakel Blueto oth in op de telefoon. 2 Schakel de zichtb aarheid voor Bluetooth in op de telefoon en houd de tele foon dicht bij de headset (20 cm).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 42 Opmerking: voor Blu etooth commun icatie wordt u a angeraden een afstand van maximaal 10 meter aan te houden. Ook mogen zich g een massieve objecten tussen de apparaten bevinden .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 43 Muziek beluisteren V oordat u naar muziek kunt luisteren, moet de headset eenmaal aan de telefoon wo rden toegevoegd. Zie de instructies op pagina 40. Een muziektrack afspelen 1 Start de mediaspeler op de telefoon en selecteer de headset.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 44 De muziek sto ppen 1 Houd de muziekknop inged rukt. De muziek stopt. 2 Druk opnieuw op de muziekknop om de m uziek weer te starten. De headset maakt ve rbinding met de telefoon en de muziek begint.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 45 De headset aan een and er apparaat toevoegen 1 Schakel Blueto oth in op het apparaat. 2 Schakel de zichtb aarheid voor Bluetooth in op het apparaat en houd het apparaat dicht bij d e headset (20 cm).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 46 5 Bereid het apparaat voor aan de hand de instructies over het toevoegen van een Bluetooth app araat in de handleiding van het apparaat. U hoeft mogelijk geen toegangscode in te voeren .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 47 U moet eerst de spraakbesturing in de telefoon activeren en gesproken opdrachten opnemen voordat u deze functie kunt gebruiken.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 48 Het luidsprekervolume aan passen voor gesprekken Druk tijdens een gesprek op de volumeknop naar boven of naar beneden.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 49 • Controleer de Bluetooth instellingen in de te lefoon of in het andere apparaat of stel deze opnieuw in. Ga voor meer info rmatie over Bluetooth en pairing naar www.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 50 Batterijcap aciteit Een nieuwe batterij of een bat terij die niet vaak is gebruikt, kan een beperkte ca paciteit hebben. U moet de batterij mogelijk een aantal keren opladen.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 51 Português do Brasil Introdução .................................................. 52 Iniciando ..................................................... 56 Ouvindo música .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 52 Introdução O fone de ouvido estéreo Bluetooth™ HBH-DS97 0 permite que você tenha contro le sobre suas chamadas recebidas e efetuadas.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 53 Visão geral Microfone Botão de control e de chamadas Fone de ouvido direito (almofada do fone substituível) Fon.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 54 Botões e display Aumentar ov o l u m e Faixa anterior Modo multiponto Modo de ponto ún ico Diminuir ov o l u m e.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 55 Informações do disp lay Sta tus da bateria. Ac ionado du rante o carregamento. O fone de ouvido est á ligado. O fone de ouvido est á prepara do para se r adicionado ao telefone.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 56 Iniciando Para carregar o fone de ouvido Primeir o uso: deixe o fone de ouvido carregand o por aproxima damente 8 horas ante s de utilizá-lo.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 57 Para adicionar o fone de ouvido ao telefon e 1 Ative o Bluetooth em seu telefone. 2 Ative a visibilidade do Bluetooth no seu telefone e o mantenha próximo ao fo ne de ouvido (20 cm) .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 58 Nota: Para a comunicação Bluetooth, recomendamos uma distância máxima de 10 m, sem nenhum objeto sólido entre eles. Para ativar ou desativar o fon e de ouvido Pressione e mantenha pressionado o botão ativar/ desligar por dois segundos.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 59 Ouvindo música Antes de ou vir música, o seu fone de ou vido precisa s er adicionado ao telefone.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 60 Para pa usar a músic a 1 Pressione e mantenha o botão de música pressionado. A música é interr ompida. 2 Para iniciar a música nova mente, pressi one o botão de música.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 61 Para adicionar o fone de ouvido a outro disposi tivo 1 Ative o Bluetooth em seu dispositivo. 2 Ative a visibilidade do Bl uetooth no seu dispositivo e o mantenha próxim o ao fone de ouvido (20 cm).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 62 5 Prepare o dispositivo de acordo com o manual do dispositivo sobre como incluir um dispositivo Bluetooth. Observe que ta lvez seja necessária uma senha. O código de acesso do fone de ouvido é 0000.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 63 Para utilizar esta função, primeiro é necessário que você ative o controle de voz no telefone e grava os co mandos de voz.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 64 Para ajustar o volume do alto-falante para chamadas Durante uma chamada, pressione o volume pa ra cima ou para baixo.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 65 A rediscagem não funciona Se a lista de chamadas no telefone estiver vazia, você não poderá utilizar a função de rediscagem.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 66 Capacidade da bateria Uma bateria q ue foi usada co m menos freqüência ou nova pode ter uma capacidade reduzida. Ela terá que ser recarregada várias veze s. Funcionamento inesperado Redefina o fone de ouvido de acordo com a página 58.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 67 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V attentornet 221 88 Lund, Sweden dec.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 68 FCC statement This device complies with part 1 5 of the FCC rules.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden www.sonyericsson.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.