Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DVX-11B del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 196
Opera ti ng Inst ru cti on s Bed ienungs anle itung Mode d’ em plo i Istruzioni p er l’uso Gebruiksaa nwijzing Wich tig! Bitte n ehmen Sie sich etw as Zeit, u m den Geräte-P a ss v ollstän dig auszu füllen. Diese r befin det sic h auf d er hin teren Um sc hla gse ite dieser B edien ung sanle itung .
2 War n in g T o prevent fire or shock hazard, do not expo se t he u nit to rai n o r mo is ture . T o avoid electrical shock, do not open t he cabinet . Refe r se rvicing to qualifi ed personnel only . CA UTION The use of o ptical instruments with this product will increa se eye h azard.
3 T able of Contents Welcome! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Playable d iscs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of c o ntrols . . . . . .
4 Welcome! Thank you fo r purchasing this Sony Mobile D VD Player . Before oper ating th is unit, re ad this manual thoro ughl y a nd retain it fo r fut ur e refe rence.
5 Precautions If you have any quest i ons or pr obl ems concer ning your unit that ar e not covered i n th is manua l, please consult yo ur nea re st Sony de aler . For driver s • Do not use th e custom funct i ons while dr iving , or perf orm any ot he r func ti on which could di vert your atte ntion from the road.
6 CD-Extra A CD-Ext ra has t wo section s (sess ions) for audio and d ata resp ecti vely . Y ou can only play the sectio n of au dio on thi s u ni t . Notes • This un it conforms to the P AL colour system . A disc recorded in a co lour system other than P AL, such as NTSC or SECAM, ca nnot be played.
7 Copyrigh ts This p roduct inco rporates copyri ght prot ection techno logy tha t is protec ted by meth od clai ms of certai n U.S. pate nt s, other intellec tual prop erty right s owned by Ma crovision Cor porat io n, and other r ig hts owners.
8 Location of controls Fr ont panel a Receptor for the card remote comman der b Disc slot c DISC IN indicator Lights up i n bl ue when a di sc is stored .
9 Car d remote comman der RM-X129 For the u nit operations: a OFF button b Number buttons c T O P MENU button Disp la ys th e top me nu o n a D V D . d MENU butt on Disp la ys the men u on a disc . e O (re t urn) b utto n Returns to th e previous display , or pre vious operat ion.
10 Menu displays Use the me n us of this unit to adjust the various functions and set tings for playback . The disp laying me nu differs depe nd ing on th e st at us of th e un it. Setup menu Appear s wh en pre ssing (SETUP) while playbac k i s stoppe d.
11 Oper ation mess age Menu op erations differ dependi ng on the item select ed, a nd the buttons to be used app ear on the bottom of t he me nu dis play to assi st yo ur operat ions. Tip “Operat ion not pos sible” appea rs when the func tion is not available.
12 Resetting t he unit Before o p erating the unit for the f irst time, or after r ep lacing the car batter y or chan ging the connectio n s, you must reset the unit. Press the reset b utton with a poin ted object, such as a bal lpoint pen. Notes • Pressing the reset button will e rase some stored settings.
13 When “MP 3/JPEG ” on “CUST OM SETUP” is set to “J PEG, ” a slid e show starts automatically when JPEG f iles are on th e disc (page 2 8). Each t i m e yo u press < / , , t h e image rotates e very 90º. Notes • If a large- size image is rotate d, it may take longer to display .
14 Additiona l operations * A vaila ble only when MP3 or JPEG fil es are played. Resumi ng pla yb ack — Res ume play The unit st o res the po i nt w her e you sto pp ed playba ck for up to 20 disc s, and st arts r es um ing pla yba c k even aft e r the u n it is turn ed o ff, o r the disc be in g pl a yed is ej ec ted.
15 Checking the run ning tim e — Time info rmatio n Y o u ca n check th e playi ng t im e and re m ainin g time of the current title, ch apte r , or track. 1 During p layback, press (DISPLAY) . The c ur rent pl ayb ack inf ormat i on ap pears. 2 Press ( DSPL) repea te dly to switch th e time inf o rmation.
16 Searching a sp ecific point on a disc — Scan/S low-mo tio n pla y/ List Y ou can quickl y lo cate a sp ecific point on a disc by monito ri ng the pict u re, pla yi ng b ack slowly , or selecti ng from the lis t. Note Depend ing on the D VD/VC D , you may not b e able to perform so me of the operation s describ ed.
17 Displa y items on the list A Current track/a lbum* 1 /i ma ge* 2 nu mber and name B The track/ album * 1 / ima ge* 2 names *1 Appears only when a MP3 f ile is pl a yed. *2 Appears only when a JPEG file is played. Note “ * ” appear s on the l ist in pla ce of ch aracters othe r than al phabet an d numbers.
18 Using PBC funct ions — PBC (Playback cont rol ) The PBC me nu a ssists yo ur ope ration interacti vely whil e a PBC compatible VCD is played. 1 Star t pl aying a PBC co mpatible VCD. The PB C m enu appears . 2 Press the number buttons to select the desire d item , th en pr ess (ENT ER) .
19 Starting playb ack fr om the point sele cted — Se ar ch play Y o u ca n quickl y l oca te a desi r ed point by specifying t he title, chapte r, or track. The fo llowing s earch op tions ar e availab le dependi n g on the d i sc : DV D : • TI TLE star ts play ing from the selecte d tit le.
20 Sound Adju stments Changing the au dio channels When playing a DVD reco rded in m ultiple audio forma ts (PCM , Do lby Digit al , o r D TS ), you ca n chang e t he a udio for m at. If the D V D i s reco rd ed with multilin gual tr acks, you can also change t he languag e.
21 T o turn off the Pla y mod e menu Press (SETUP) . Tip For Dolby Digital and DTS , “LFE” is always enclosed in a solid lin e regardles s of the LFE sign al compo nent being o utput. Picture adju stments Changing the angles Y ou can cha nge the viewing an gl e i f vario us angl es (multi-a ngles) fo r a scene ar e recorde d on a DVD.
22 Display ing th e sub titles Y ou ca n turn on or of f the subtile , or ch ange the subtitle language if su b titles in one or more languag e are rec or ded on the DVD. 1 During playback, press (SUB TITLE) . The subtitle language appears. 2 Press (S UBTITL E) r epeated ly to se lect the desired langu age, then pr ess (ENTER) .
23 Other Fun ct ion Locking discs — Pa rental contro l Y o u ca n lock th e de sired di s c, or set pl ay back res t ri ctions ac co rding to a pr ed et ermined le vel such as v iewer ag e. Res tricted playb ack scenes are blo cked or repla ced with differen t scenes when a pare ntal control compatib le DVD is played .
24 Changing th e a re a and i ts movie ra ting level Y ou can set the res tricti on l evels depend ing on the area and its movie ra tings . 1 Press ( SETU P) while playback is being stopped . The set up menu ap pear s. 2 Press M / m to select “ ” (CUST OM SETUP), then p ress (ENTER) .
25 Area cod e list Changing t he passw ord 1 Press (SETUP) while playback is being stopped. The Setu p m en u appe ar. 2 Press M / m to select “ ” (CUST OM SETUP), then pr es s (ENTER) . The setting items appear . 3 Press M / m to select “P ARENT AL CONTROL , ” th en pr es s (ENT ER) .
26 Settings a nd Adjustme nts Using the Set up menu By usi ng the Setup menu , you can m ake variou s adjust m en ts to items , such as pi ct ure and s oun d. Y ou can also set a l ang uage for th e subti tle a nd the on-s creen di s play , am on g other t hi n g s.
27 Setting th e displa y langua ge or sound track — Lang ua ge se tup “LANGU AGE SETUP” al lows you to set the desir ed l angua ge for the on -scre en disp l ay or soun d trac k acco rd ingly . Select “ ” (LAN G UA GE SET UP) in the Setup menu, t hen select th e desired settin g item.
28 Custom set tings — Custom setup “CUSTOM S ET UP” allows y ou to set the playbac k co nditi on s of this uni t . Select “ ” (CUST OM SETUP) in the Setup menu, then select the desi red setting ite m. For d etails on the se tup proc edures, see “Usi ng the Setup m en u” (page 26).
29 Audio settin gs — Au dio se tup “ A UDIO S ETUP” all o ws you to ad just the soun d accord ing to pl ay back co nd ition s an d conn ect e d equipm ent. Select “ ” (A UDI O SETU P) in the Set u p menu, then select the desir ed setting item.
30 Replacing the lithium battery Unde r normal c ondition s, batt eries wil l last appr oximatel y 1 year . (The service l ife may b e shorte r, dependin g on t he condit io ns of use.) When the ba ttery be comes weak, the ra nge of the card remo te com m ander be comes sho rter .
31 Notes on di scs • T o keep th e disc clea n, do not touch th e surfa ce. Hand le the disc by its edg e. • Keep yo u r discs in t he ir case s or disc magaz in es when not in us e. Do not subje ct the discs t o heat/high temp erature. A void leavin g them in pa rked cars or on dash boards/ r ear trays .
32 Specif ication s System Laser Semicondu ctor laser Signal fo rmat system P AL A udio ch arac ter isti cs * Frequency response D VD: 5 Hz to 22 kHz CD: 5 Hz to 20 kHz Signal-to -noise ratio 102 dB (AUDIO OUT L /R jacks only ) Harmonic distorti on 0.
33 T roubleshoo ting The follo wing checklist wi ll help you remedy proble m s y ou m ay enco unter wi th your un it. Befor e going th ro ugh the chec klist belo w , check the conn ection and opera t in g pr ocedur es. Po w e r No power is being supp lied to the unit.
34 MP3 files cannot be played. • Recor di ng was not pe rform ed accordi ng to the IS O 96 60 level 1 o r level 2 fo rma t, or the Jolie t or Rom e o in the expa nsion fo rmat . • The M P 3 file do es not have the extension “.mp3 . ” • Files ar e no t stored in MP3 for mat.
35 Error displays The fo llowing i nd icati ons ap pear wh en a malfuncti on occur s in the unit. If the se soluti ons do not help imp rove t h e situa tion , con su lt your n ear est Sony de aler . Glossar y Chapter Sect ions of a pictur e or a m usic feat ure tha t are smaller than tit les.
36 DV D V ID E O A di sc that conta ins up to 8 hours of m oving pictures even though its dia mete r is the same as a CD. The data c apa city of a si ng le-la ye r and sing l e- sided DVD is 4.7 GB (Giga Byte ), whic h is 7 times t h at of a CD. The data c a pacity of a double- l ay er and si ngl e- sided DVD is 8.
37 Language co de list The lang ua ge spell i ngs co nform to the ISO 639: 19 88 (E/F) standar d. Code Lan guage Code Lan guage Code Lan guage Code L a nguage 1027 Afar 1028 Ab khazia n 1032 Af rikaan.
38 Index Numeric 16:9 27 4:3 LETT ER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 A Album (ALBUM) 19 Angle (AN GLE) 21 Area code list 25 Attenuatio n (AUDI O ATT) 29 Audio (AUDIO) 20, 27 Audio setup (AU DIO SETUP) 29 B Bee.
.
2 Achtung Um Feuergefahr und die Gef ahr eines elektrisch en Schlags zu vermei den , se t ze n Sie das Ger ät weder Re ge n noch sons tiger Feuc htigke it aus . Um ein en ele ktrischen S chlag zu vermeide n, öffn en Sie das G ehäuse nicht. Überlass en Si e Wartun gsarbeiten stets nur qualif iz ie r tem Fachperson al.
3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheits m aßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Geeignete CDs/ DVD s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lage und Fu nktion der Tei l e un d Bedienelemente. . . . .
4 Willko mmen! Dank e, dass Sie si ch für di esen mobi len D VD- Player von Sony ent sc hi ed en haben. Les en Sie diese An l e itung vor In betriebn ahm e de s Gerä ts bitte gen au durch un d bewahren Sie si e zum später en Na chsc hlagen sorgfäl tig a uf.
5 Sicherheitsma ßnahmen Sollten a n Ihrem Gerät Probl eme auftreten oder sollten Sie Frag en habe n, au f die in di es er Anleit un g nicht ein gegan gen wird , w en den Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler .
6 Geeignete CDs/DVDs „D VD VIDEO“, „ DVD- R“ und „D VD-R W“ sind W arenz eichen. DV D Eine DVD ent hält A udio- u nd V ideodaten. Auf einer 12 -cm-DVD könne n bis zu 7- mal meh r Date n gespei chert s ein als a uf einer CD-R OM.
7 Musik-CD s mit Urheberrech tsschutzcodierung Dies es G erät is t auf die W iedergabe von CD s ausg elegt, die dem Com pact Dis c-Stan dard (CD ) entspr ec he n. Seit neu estem br in ge n einige Anbi et er Mu sik-CDs mit Kopierschu tz auf de n Markt .
8 Lage und Fu nktion d er T eile und Bed ieneleme nte Vo r d e r s e i t e a Empf än g er f ü r d i e Kartenfe rnbedienung b CD/D VD-Fach c Anz eig e DIS C I N Leuchte t blau, we nn eine C D/DVD eingel egt ist .
9 Kartenfe r nbedi enung RM-X129 Zum Steuern des Geräts: a T aste O F F b Zahlentaste n c T aste TOP MENU Zum Aufruf en des Haup tmenüs auf ei ner DVD. d T aste M ENU Zum Aufrufen des Menüs a uf einer CD/DVD. e T aste O (Zurüc k) Zum Zu rücksc halt en z ur v orh erig en Anze ige bzw .
10 Menüa nzeigen Über die M e nüs dies es Geräts kö nnen Sie di e vers chiede nen Funkt ionen ei n stellen u nd Ei ns tellung en für die Wiedergabe vornehmen . Die ang ez eigten M enüs un t er scheid en sich j e na ch dem St atus de s Gerä ts .
11 Bedien ungsanweisung Die Be di ensc hr itt e hä nge n v on der au sg e wä hlt en Option ab und die z u verw e ndenden T ast en ersche inen al s U nt erstü tzung un ten in de r Menüa nzeig e. Tipp „Opera tion not pos sible“ wird angezeigt, wenn eine Funktio n nicht zur V er füg ung steht.
12 Zurücksetzen des Geräts Be vor Si e das Gerä t zum ersten Mal benutze n oder we nn Sie die A ut ob atter ie aus getaus cht haben oder die V er bindung en we chseln , mü ssen Sie das G e rät zurü ckse tz en . Drüc ken Si e die Rücksetzta ste mit einem sp itzen Gegen stand, wie z.
13 W enn „MP3 /JPEG“ un ter „CU STO M SETUP“ auf „JPEG“ gesetzt ist, startet automatisch e ine Bildpräsentati o n, wenn die CD JPEG -Dat eien e nthä lt (S eite 29 ). Mit jede m T asten druck auf < / , wir d das Bil d um 90° gedre ht.
14 Hinweise • Die Wie dergaber eihenfolge kan n sic h je nach de r Schreibso ftware unters cheiden. • Die Wie dergaber eihenfolge sti mmt mög licherwe ise nicht m ehr , wenn die CD insgesamt über 5 12 Alben und Stü cke enthält. • Das Gerät kann bis zu 256 Alben wiede rg eben.
15 Fortsetzen d er Wiedergabe — Wi edergabe fortse tzung Das Ger ät spei ch ert die St elle, an der Sie d ie CD/ D V D g estoppt ha ben, für bi s zu 20 CD s/ DVDs und setz t die Wiedergabe an di es er Stel le for t , auch we nn das Ger ät aus ge scha lte t oder di e wied ergegebene C D/DVD zwis chenzei tlich ausg eworfe n w ur de.
16 2 Drücken Sie wiederholt (DSPL) , um die Zeitangab en zu wechseln . Die Zeit a nga ben unte rschei de n sich je nac h CD / D VD wie fo lgt : DVD : „T ** : ** : ** “ - V e rstr i chene Spie lda.
17 Wiederg eben m it l angsame r Geschw i ndigk eit — Wiederg ab e in Zeitlu pe Sie können e ine CD/D V D mit unterschiedli cher Zeitlupe ng eschw in di gke it wiede rgebe n. 1 Unte rb rechen Sie m it u di e Wied ergabe. 2 Halt en Sie m * oder M gedr ückt.
18 DVD-Menüs Bei einigen D VD s steht ein Originalmenü, wie z. B. das Hauptmenü und das DVD-Menü, zur V erfügung. W enn eine D VD mehrere T itel mit Kapi te ln und Szenen en thält , kö nn en Sie übe r das Ha up tmenü den g ewü nschten Tite l auss uchen un d die W ieder gabe starten.
19 Wiedergeben in verschiedene n Modi — Wi ederga bewiede rhol ung/Su che Sie könn en die fo lgenden Wiedergabemodi einstell en: • W i e derg abewi e derholun g (Seite 19) • Suche (Seite 19) Hi.
20 1 Drücken Sie während der Wie dergabe (SETUP) . Das Wiedergabem odusm enü ersc heint. 2 Wähl en Sie mit M / m die gew ü nscht e Suchoption aus und dr ücken Sie (ENTER) . Die Suchoptio nen v ariiere n je nach CD/D VD. Die Zahl in K lammern gibt jeweils d ie Gesamt zahl de s ausge wählten Element s an.
21 DVD : Sie kön nen fü r d en T on ein e de r verfüg ba ren Sprac hen eins tellen. W enn 4 Z iff ern ersc heinen, geben Si e den Sprac hcode für di e gewü ns chte Spr ac he ein (Seite 40). W enn dieselbe S prache mehrmals ange zeigt wird, sin d auf der D VD mehrere Audio f o rmate aufgez eichnet .
22 Bildeinstellungen We chseln des Blickwinkels W enn b ei eine r DVD Szenen i n mehrer en Blickwinkel n auf gezeichne t sind, könn en Sie den Blickwinkel w ec hseln. Drücken Sie mehrmals (ANGLE) , um die Num me r de s g ewünschten Blick winkels a uszuwählen.
23 Vergrößern von Bild ern Sie k önnen Bil der ver größe rt anzeig en lassen . 1 Drücken Sie während de r Wiederga be (SETUP) . Das Wiedergabe m od usm en ü ersche int. 2 Wählen Si e m i t M / m die Option „ “ (CENTER ZOOM) und dr ücken Sie (ENTE R ) .
24 3 Wähl en Sie mit M / m die Opt i on „P ARENT AL CO NTROL“ und dr ücken Sie (ENTER) . Die Op tione n für d ie Kind ersich erun g werd en angeze igt. 4 Wählen Si e mit M / m die Option „ON t “ und dr üc ken Si e (E NTE R) . Die An zeige zu m Definieren des Kennwort s erschein t.
25 5 Wählen Si e m i t M / m die Option „ST ANDARD“ aus und drücken Sie (ENTE R ) . Die St an dardopti onen ers ch einen. 6 Wählen Si e m i t M / m das gewünschte Gebiet aus, um desse n Altersfreigabestufe zu üb er neh men, und drücken Sie (EN TER) .
26 Ändern des Kennw or ts 1 Drücken Sie (SETU P) , währe nd die Wiedergabe g e st oppt ist. Das Se tup- M enü er sc hein t. 2 Wähl en Sie mit M / m die Opt i on „ “ (CUSTOM SETUP) aus und drücken Sie (ENTER) . Die Einstellop tionen werden angezeigt.
27 2 Wählen Si e m i t M / m die Option „ “ (SCREEN SET UP) aus und drücken Sie (ENTER) . Die Ei ns tella nzeige ers cheint . 3 Wählen Si e m i t M / m die Option „MONIT OR TY PE“ aus und drücken Sie (ENTER) . Die O ptionen f ür den Mo nitorty p ersche inen.
28 Einstellen des Bil dschirms — Bildschirm e inste llu ng en Mit „SC REEN SETUP“ könn en Sie d ie Einstellun g für den a nges chlossene n Mon itor vor neh m en . Wählen Si e „ “ (SCREEN SETUP ) im Set up - Menü und dann die g ewünschte E in st e lloptio n.
29 Individ uelle Ein stellungen — Benut zerein stellun gen Mit „CU STOM SE TUP“ kön nen Sie di e Wiedergabebedingu ngen d ie se s Gerä ts einstell en. Wählen Si e „ “ (CUSTOM SETUP) im Setup- Menü un d dann die gew ü nschte Ein ste lloptio n.
30 Klangein stellun gen — T onkonfigura tio n Mit der Op tion „A UDIO SETUP“ können Sie den T o n entspr ec he nd der Wi e dergabebed ingu nge n un d der ange schlos se nen Geräte ein stellen . Wählen Si e „ “ (A U D IO SE TU P) im Setup- Menü und dann die g ewünschte E in st e lloptio n.
31 W eitere Informat ione n War t u ng A ustauschen de r Sicherung W enn Sie e ine Sic herung austau sche n, achten Sie darauf , eine Ersa tzsic herung m i t dem glei c hen Amp er e- W er t wi e d ie Orig i na lsich er ung zu verwend en. Dieser ist a uf d er O riginal sicher ung ange geben.
32 Ausbauen des Ge räts 1 Entfernen Sie die Schutzum ra ndu ng. 1 Setz en Si e de n Lös eschlüssel an der Schutzum ra ndu ng an. 2 Ziehen Sie d ie Löse schlüssel heraus , um die Schutzu mrandun g abzu nehmen. 2 Nehmen Sie das Gerä t hera us. 1 Setz en Si e di e Lö seschlüsse l e in, so dass si e m i t eine m Klicken einr asten .
33 Hinweise zu CDs/DVDs • Be rühren Sie nich t die Oberflä che von CDs/ D V Ds, da m it diese ni c ht verschm u tzt werd en. Fassen Si e CDs/DVDs nu r am R an d an. • Bew ahren S ie CDs/D VDs in ihrer Hül le oder in den C D/DVD-Ma gazinen auf, wenn sie nicht abge sp ielt we rden.
34 Hinweise z u MP3-Dateie n MP3 (M PEG 1 Audio Laye r 3) ist ein e Standar dt echn ol og ie und ei n Standa rdfo rm a t zum K o mpr imie re n v on Audiodat en.
35 T echnische Dat en System Laser Halbl eiter-Laser Signalform at P AL A udiosystem * Frequenzgang DVD: 5 Hz bis 22 kHz CD: 5 Hz bis 20 kHz Signal-Ra uschabstan d 102 dB (nur B uchsen A UDIO OUT L/R) Harmonische V erzerrung 0,003 % Gleichlau fschwankungen unterhalb d er Messg renze (±0,001 % Sp itz e npegel) * Gemessen an den AUDIO OUT -Buchsen .
36 Störungsbeh ebung Anhand der folge nden Ch ecklist e können Sie die meisten P r obleme, die mögl ic herweise an Ihr e m Gerät auf trete n, selb st be heben . Bevor Sie d ie fo lgende Chec kliste durc hgehen, überp rü fen Sie bitte zu nä chst, o b Si e da s Gerä t richtig anges chl os s en und b edi e nt haben.
37 Beim Drücken v on T asten ist kein Signalton zu hören. t Setze n Si e „B EEP“ un ter „C U STOM SETU P“ au f „ON “ (S eite 29). Es lässt sich ke ine CD/DVD einlegen. • Es ist be re it s ei ne ande re CD / D V D ei ngel e g t. • De r Zünd schlüsse l des W age ns befinde t sich in der Pos ition OFF .
38 Fehleranzei gen Die f olgende n Anzeig en ersch einen be i einer Fehlfunk tio n am Gerät. W en n si ch das Prob lem m it di es en Abhilf em a ßnahme n nicht beh eben läs st , we nd en Sie sic h an einen So ny-H ändl er. Glossar Dolby Digital Digitale K omprimierung stechnologie für T on daten, e ntwickel t von de n Do lby Labor atories .
39 D VD V IDEO Ein CD -artiger Da tenträger , auf de m bis zu 8 Stunde n Filmauf na hmen ge speich ert we rd en könn en, ob wohl sein D u rchme sser ni cht gr öß er ist als der einer CD.
40 Liste der Sp rachcodes Die Sch re i bung der ei nzelne n Sp rache n en tsprich t der ISO - N orm 63 9: 1988 (E /F). Code Spra che Code Spra che Code Sp r ache Code Spr ache 1027 Afar 1028 Ab khazia.
41 Index Numerisch 16:9 28 4:3 L ETTER BOX 28 4:3 PAN SCAN 28 A Album (ALBUM) 19 Anzeig edauer bei Bildpräs ent a tion (SLIDE SHOW TIME) 29 Audiodämpfung (AUDIO ATT) 30 B Benutz ereinstellun gen (CU.
2 A vert issement P ou r éviter les risques d’inc endie o u d’électrocut ion, ten ir cet appare il à l’abri de la pluie ou de l’humidité. P our pr évenir les risques d’électrocution , ne pas ouvrir le boîtier. Conf ier l’entretien à un technicien qualifié uniquem en t.
3 T able de s ma tières Félicita tions ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disques co m patible s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Emplacement des c o mma ndes .
4 Félicitati ons ! Nous vous remerci ons d’a voi r fait l’acquis ition de ce lecteu r de D VD emba rqué Son y . A va nt de le fai re foncti onne r , lisez attenti v e men t ce mode d’e mploi et cons ervez- le pour toute ré férence ultéri eure.
5 Précautions Si vous avez des ques tion s ou de s pr oblèm es concer nant cet app areil qui ne sont pas a bordé s dans c e mo de d’e mploi, c onsu ltez votre revendeur So ny .
6 Disques compatibles « D VD VIDEO », « DVD-R » et « D V D-RW » sont d es marques commer ciales. DV D Un DVD contien t à la f oi s de s donn ée s audio et vid éo.
7 Code local Ce sy stè me vis e à p ro tége r l es dr oit s d’ au te ur sur les logicie ls . Le code local est situé sous l’appa reil et seuls les D VD identifi é s par le même code local peuvent être l us sur cet a p pareil. Les D VD identifi é s par le logo peuvent égalem en t être l us sur ce le cteur .
8 Emplace ment des comm and es P anneau fron tal a Récepteur de la mi ni-téléc om m and e b Fente d u disque c Tém oin DI SC IN S’allume en bleu lorsqu’u n disque est insér é.
9 Mini-téléc ommande RM-X129 P our utiliser le lecteur : a T ouche OF F b T ouches numé riqu es c T ouche TOP MENU Affiche le menu pr incipa l d’u n D V D . d T ouche MEN U Af fic he le menu d’un di sque. e T ouche O (préc éde nt) Perme t de revenir à l’éc ra n ou à l’op érati on précéd ent(e) .
10 Ecrans de menu Utilisez les menus de ce le cteur pour ajuste r les di verses fonctions et ré glages de lecture. Le men u af fiché vari e s elon le l’ét at du lec teur . Menu de configuration Appa ra ît lorsqu e v ous appuye z sur (SET UP) alors qu e l a lectu re est interr ompue .
11 Messa g e opération nel Les opér ations du m enu varient se lon le paramètre sélectionné et les touches à uti liser appara issent en bas de l’é cran d u menu pour vous ass ister dan s vos opérati ons. Conseil Le m es sage « Ope ration not pos s ible » (O pérat ion impossible) a pparaît lorsq ue la fonction n’est pa s disponible.
12 Réinitial isation de l’appareil A van t la pre miè re m is e e n se rv ic e de l’ app a reil , après a voir remplacé la batte rie du véhicule ou modifié les ra ccordem ents , vous d evez réini tialiser l’appareil . Appuyez sur la touche de réinitia lisation av ec un objet poin tu, comme un stylo à bill e.
13 Remarques • Lorsque la taille de l’image pivo tée est v olumineuse, celle-ci p eut être longue à s’afficher. • Les fich iers JPEG so nt conçu s pour un affichag e optimal à 640 x 4 80 pixels. S’ils sont affichés à une taille différente, l’image r isque d’être déca lée (vers la gau che ou la d roite).
14 Conseils • Si vous ajoutez des chiffr es (01, 02 , 03, etc.) av ant les noms de fichiers des plag es, les plag es seront lues suivant ce t ordre. • Etant do nné qu’un disque compor tant d e .
15 Vérification du tem ps de lect ure — Informat ion s tempore lle s V ous pouvez v érifier le temps de lectu re ou l a durée r estan te du t itre, du chapit re ou d e la pl age en co urs. 1 En cours de la lecture , appu yez sur (DISPLAY) . Les info rma tions de lec ture actuelles appara issent .
16 Recherche d’un p assage spécifiqu e sur un di sque — Balay age/Lecture a u ralenti/Liste V ous pouvez re cher ch er rapi dem ent un pas sage précis du di s que en regard ant l’im ag e de lect ur e, en ef fectu a nt une lectu re au ra le nti ou en le sélect i onn ant dans la liste .
17 Rubr iqu es d’ affi chage de l a l iste A Plag e/albu m en cour s* 1 /num ér o e t nom d’image* 2 B Noms de la pla ge/de l’albu m* 1 /de l’image* 2 *1 Apparaît u niquement lors de la lectur e d’un fi chier MP3. *2 Apparaît u niquement lors de la lectur e d’un fi chier JPEG.
18 Utilisa tion des fonctio ns PBC — PBC (Co nt rôle de l a lect ure) Le m enu PBC v ous as siste de faço n in teracti ve lor s de la lectur e d’un CD vidéo co mpatibl e PBC. 1 Lancez la lectur e d’un CD vidé o dot é de fonctions P BC. Le menu PBC a pparaît.
19 P o ur désactiver le menu du mode de l ecture Appu ye z sur (SETUP) . Conseil Les options de lecture répétée diffèrent suiv ant le disque. Lecture à p ar tir d’un pas sage séle ctio nné — Recher che V ous po uvez r ap ideme nt loca liser u n pa ssag e de vo tre c ho ix e n spécifiant le titre, le chapitre ou la plage.
20 Réglages du son Modificat ions des canaux audio Lors de la le cture d’un D VD enregistr é dans de multiples formats audio (PCM , Dolby Digital ou DTS), v ous pouv ez modif ier le form at audi o. Si le D VD e st enregistré a vec des plages multilingues, vou s pouvez ég alement modif ier la langue.
21 Lorsque l’ e ffet « DOLBY DIGIT AL » est appl iqué, l e nom du f ormat du progr amme et les nu m ér os de canaux apparai ss ent de la faço n su iv a nt e : Exempl e : Dolby Digi t al 5.1 ch *1 L ’i ndicati on « P CM », « DT S » o u « DOL BY DIGIT AL » app araît suivant le disque.
22 Affich age des sou s-titres Si de s sous-ti tres ont été enregis trés sur l e DVD, vous pouvez les ac tiver , les désactiver ou chang er la langu e. 1 En cours de lecture , appu yez sur (SUBTITL E) . La langu e de s sou s- ti t re s a pparaî t.
23 Autre fon ction Verrouillage des disq ues — Co ntrôle pare ntal V ous pouvez ver rouiller le di sq ue de votre ch oix ou définir des restri c tion s d e lectur e e n fonc ti on d’un niveau pré dét e rminé com me l’âg e de l’utili sateur .
24 5 Appuyez s ur les t ouches numér iques pour saisir v otre mot de passe, puis appuyez s ur (ENTER) . « Parent al co ntrol i s can celed » appa raît. Si v ous saisisse z un nombre incorr ect, appu ye z sur < po ur déplac e r le curs eu r et saisiss ez à nouvea u le nombre.
25 Liste des codes de zone Modification du mot de passe 1 Appuyez sur (SETUP) lorsque la lecture es t arrêté e . Le me nu de configura tion ap para ît. 2 Appuyez sur M / m pour sélec tion ner « » (CUST OM SE TUP), puis appuyez sur (ENTER) . Les para mètr es de configura t ion appar a issent .
26 Configur ation et réglage s Utilisatio n du m enu de configura tion Le menu d e configurati on vous perme t de procéde r au ré glag e de divers p aramè tres tels que les c a ractéristiques de l’image et du son. V ous pouvez égale m en t cho isir un e langue pour les sous-t itres e t les m en us à l’éc ran, ent r e au tres.
27 Réglage de la la ngue d’afficha ge ou de la plage sonore — Régl ag e de la lang ue « LAN GUA G E SETUP » vous perm et de défin ir la lang ue des menu s à l’écr an ou la plag e sonore . Sélectionnez « » (LANGUA GE SETUP) dans l e men u de co nfiguration, puis sélecti onnez le para m ètre de c onfig ur ation de votre cho ix.
28 Réglages person nalisés — Rég lage person nali sé « CUSTO M SETUP » vous pe rmet de ré gler le s cond itions de lect ure de cet ap pa reil. Sélectio nnez « » ( CUSTOM SETU P) dans le menu de co n figuration, puis sélectionnez le param ètre de confi guration de vo tre c hoix.
29 Réglages du son — Ré glage audio « A UDIO SET UP » vou s per met de ré gle r le son en fo nction des condi tions de lectu re et de l’éq u ipement ra ccordé. Sélecti onn ez « » (A UD IO SE TU P) dans le menu de conf iguration, puis sélectionnez le paramètre d e configura tion de votr e choix.
30 Remplace ment de la pile a u lithium Dans de s co nditi on s d’uti lis ation no rm ales , un e pile dure e n v iron 1 an. (E n fonc ti on des conditi o ns d’utilisat ion, sa durée de vie peut êtr e plus courte .) Lors que la pile est faible, la port ée de la min i-té lécommande d iminue.
31 Remarques sur les di sques • Po ur q ue le d isque rest e prop re, ne touch ez pa s sa sur face. Saisis sez le disque p ar les bords. • Ra ngez vos disque s dans leur b oîtier o u dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas . Ne s oumet tez p as l es di sques à d es températu re s é l e vées.
32 Remarques sur les fichiers MP3 La techno l ogi e normali sé e M P3 ( MPEG 1 couc he audi o 3) es t un for mat de c ompre ss io n de séqu ences audi o.
33 Spécificatio ns Système Laser Las er à semi - co nduct eur Système du for ma t du signa l PA L Caractéris tiques audio * Réponse en fréquenc e D V D : 5 Hz à 2 2 kHz CD : 5 Hz à 2 0 kHz Ra.
34 Dépannage La liste de contrôle s uivante v o us aide ra à reméd ier aux pr ob lème s que vous po ur riez rencontre r avec cet appare il. A vant de pa sser en revue la liste d e contrô le ci- dessous , vér if iez le s proc édures de rac cordem ent et d’ utilis at ion.
35 Impossible de lire des fichi e rs MP3. • L ’enre gist rement n’a pas été réalisé selon la norme ISO 966 0 niveau 1 ou 2, ni au for mat d’extensi on J ol ie t ou Rom eo. • Le fichier MP3 ne possède pas l’extens ion «. m p 3» . • Les f ichier s ne sont pas sauv eg ardés au format M P 3.
36 Affich age des e rreurs Les indi ca tions s uivantes ap para is s ent lorsqu ’un dysfonc t io nne ment sur vi en t au niveau du lecte ur. Si ces so lution s ne perme ttent pas d’amél i or er la situatio n, consultez v otre re vendeur Son y le plus proche.
37 D VD V IDEO T ype d e di s que contena nt jusq u’à 8 heur es d’images a nimées bien que s on diamètre soit le même que celui d’un CD . La cap acité d’enregi streme nt d’u n DVD à c ouche uni q ue et à une seul e face e st de 4, 7 Go (gig a- octets) , soi t sep t fois la capa cité d’un CD.
38 Liste des codes de langues L ’ orthog ra phe de s no ms de la ng ues es t con forme à la norm e I SO 639 : 1988 (E/F). Code L angue Code L angue Code Langu e Code Langu e 1027 Afar 1028 Ab khazi.
39 Index Chif fres 16:9 27 4:3 L ETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 A Album (ALBUM) 19 Angle (ANGLE) 21 Atténuati on (A U DIO ATT) 29 Audio (AUD IO) 20, 27 B Bip (BEEP ) 28 C Chapit re (C HAPTER) 19 Code l.
2 Atte nzione P er e v it are il risch io di incendi o scosse elettriche, non e sporre l’apparecchio a lla pioggia o all’umidità. Pe r evitare scosse e lettriche, non aprire l’a p parecchi o . P er le ripara zioni, rivolgersi esclusivamente a pe rsonale qualifi cato.
3 Indice Congratula z ioni! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dischi rip r oducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Individuazi o ne dei comandi . . . . . . . . .
4 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del present e letto re D VD portatile Son y . Prima di util izzare il present e apparec chio, legger e at t entam en te questo manual e e c onservarlo per eventual i rifer imen ti fu tu ri.
5 Precauzioni Per eventuali dom a nde o prob lemi rigu ardan t i l’appa re cchio no n tratta ti nel pr esente m an uale, riv o lgersi al più vicin o rivenditore Sony . P er i conducenti • Du rante l a gu ida, non ut ilizzar e le fu nzioni personaliz zate o altre f u nzioni che potre bbero distoglie re l’attenzio n e dalla strada .
6 Dischi riproducibi li “D VD VIDEO, ” “DVD-R” e “ DVD-R W” sono marc hi di fa bbrica. DV D I DVD conte ngono dati audio e vi deo. U n disc o da 12 c m può con tenere 7 volte la quan tità di dati cont enuti in un CD -RO M, ossi a 4 ore consecu tive di tempo d i riprod uzio ne (8 or e per i dischi a do ppio lato) .
7 Disch i aud io co difi cat i med i ante la pr otezione dei diritti d’a utore Il pres en te appar ecch io è st ato prog ettato pe r la ripr odu zion e di disc hi co nfor mi a llo s tand ard CD (Com pact Dis c).
8 Indi viduazi one dei co mandi P annello anteriore a Ricetto re del telecom ando a scheda b Alloggiamento del disco c Indicatore D ISC IN Si illumin a in blu quando viene i nserito un disco.
9 T elecomando a scheda RM-X129 P er utilizzare l’app arecchio: a T asto O FF b T asti numerici c T asto TOP MENU Consent e di visu alizzar e il menu TOP per un DV D . d T asto MENU Consente di visualizzare i l m enu per un disco. e T asto O (indietro) Conse n te di tornar e al displa y o all’ope razion e preced ente.
10 Display dei m enu Utili zza re i me nu de l prese nte appa recc hi o pe r regolar e le varie fun zioni e i m po stazi oni per la riprod uzione . La v isualiz zazione dei menu v aria in base all o stato dell’a pparecchi o.
11 Messa ggio operativ o Le op erazioni di menu vari ano in bas e alla v oce sele zionat a e i tas ti da ut ilizz are ve ngono visualiz zati nella parte inferiore de l display del menu pe r agevolarne l’us o. Sug gerimen to Se la fun zione sel ezionata no n è disponi bile, viene visualizzato un messaggio simile a “Operation no t possible”.
12 Azzera mento dell’appa recchio Prima di utilizza re l’ap pa recc hi o pe r la prim a volta, dopo la s ostituzio ne del la ba tteria de ll’auto o dopo avere effettuato m o difiche ai collegamen ti, è nece ssario azzerar e l’app arecchi o stesso .
13 Se “ MP3/JPEG ” in “CUS TOM SET UP” è imp os tato su “ JP EG” e n el di sc o sono presenti f ile JPEG, viene a utomaticamente avviata u na v isualiz zazione in serie (pagi na 28). Ad ogni pr ession e di < / , , l ’immagine ruot a di 90°.
14 Note • A second a del so ftware di scr ittura, l’ ordine di ripr oduzione p otrebbe vari are. • L ’or dine di r ipro duzione di cui so pra potrebbe non essere ap plicabi le se il num ero total e di album e brani sul disco è su periore a 512 .
15 Controllo de l tempo trascorso — Inform azioni sulla du rata È possi bile co ntrollar e il tempo di ripr oduzio ne e il temp o re siduo di ti t ol o, capito l o o br ano corren ti. 1 Durante la riproduzione , premere (DISPLAY) . V engono visualiz zate le infor m azioni sulla ripr odu zione co rren t i.
16 Ricerca di un pu nto specifico di un disco — Scorri m ento / Ripr odu zione al rallen tator e / Elenco È possib ile i nd ividuare rapi da mente un pu nto specif ico di un d isco controllando l’immagine, effettuando l a r iproduz i one al rall en tator e o medi ante sel ezione da un el enco.
17 Uso dei menu d ei DVD Con alcuni DVD, è possi bile utilizzar e i menu originari, quali il menu T OP e il menu D VD. Se il D VD conti en e più titoli di brani e scene, è possibil e utilizzare i l menu TOP per selezionare il tito lo desiderato e avviare la r iproduzione.
18 V a ri modi di riproduzione — Ripro du zione ripetu ta/Rip roduzi one con ricerca È possibile im postare i seguenti modi di riproduzione: • Riproduzione ri p etuta (pagina 18) • Riproduzi on.
19 1 Durante la riproduzione , premere (SETUP) . V iene visua lizzato il menu del m odo di riprodu zione. 2 Prem ere M / m pe r se lezion ar e la voce desidera ta, qu indi prem e re (ENT ER) . Le voci per l a r icerca varian o in base al dis co. Il numero tra paren tesi indica il nume ro totale di voci sele zionat e.
20 DVD : La lingua per l’au di o vi en e selez io na ta tra quelle disp onibili. Se ve ngono visu alizza te 4 cifre, i mm et t ere il codic e della lingua corrispo ndente al la lingua desi derata (pa gina 38) . Se la ste ssa lingu a vi ene visu al i zzata du e o più v olte, signif ica che il D VD è reg istrato in più fo rma ti audio.
21 Regolazi oni per l’immagine Modifica degli angoli É possibile cambiare l’a ngol o di inquadra tura se su un D V D so no reg istrati più ango li per una scen a. Prem ere più v olt e (A NGLE) per selezionare il n u mero dell’angolo deside rato.
22 Ingrandi mento de lle imma gini È possi b ile ingrandire le immagini. 1 Durante la riproduzione, pr emer e (SETUP) . V ien e vi su alizza to il men u del mo do di ripr oduzione . 2 Prem ere M / m per selezionare “ ” (CENTER ZOOM), quindi preme re (ENTER) .
23 3 Prem ere M / m per selezion are “P AREN T A L CONTROL ”, quindi preme re (ENTE R) . V engono visualizzate le opzioni di prot ezione. 4 Prem ere M / m per selezionare “O N t ”, quindi premer e (E NTER) . V iene visua lizzato il disp lay di impostazione della passw o rd.
24 4 Prem ere M / m per selezionare “PLA YER t ”, quindi p remere (ENTER) . Se la fun zi on e di prot ez i one è già st a ta atti vata, v iene visualizzato i l display per l’immissio n e della pass word. Per cam b iare le im po s tazi on i, im m ette re la pass w ord, quin di premere (ENTER) .
25 Modifica della pass w ord 1 Prem ere (SETUP) durante l’arrest o della riproduzione . V iene visua lizzato il menu di impostazione. 2 Prem ere M / m pe r se lezion ar e “ ” (CUSTOM SETUP), quindi premere (ENTE R ) . V eng ono vis ualizzat e l e voci di i m pos tazio ne .
26 2 Prem ere M / m per selezionare “ ” (SCREEN SETUP ), quindi pr emer e (ENTER) . V iene visualiz zato il display d i impostazione. 3 Prem ere M / m per selezionare “MONITOR TYPE”, quindi premere (ENTER) . V eng ono vi su alizza t e le opz ioni pe r i l t ip o di monitor .
27 Impost azione de llo sch ermo — Im postazion e sc hermo T rami te “SCREE N SETU P”, è poss ibil e re gol are le i mpostazi oni per i l monito r colle gato. Selezion are “ ” (SCR EE N SETU P) nel m enu di impos tazio ne, qu indi se lezion ar e l a voce di impo s ta zione desi derata .
28 Impostazi oni personali zzate — Impos taz io ne pers o na lizz at a T ramite “C USTOM SETUP” , è possi bile impo stare l e condiz ioni di riproduz ione del presente app arecchio. Selezion are “ ” (CUS TOM SETU P) ne l menu di imp ostazi one, quindi s eleziona re la voc e di impo stazione deside rata.
29 Impost azioni rel ative all’audi o — Im postazion e au dio T ramite “ A UDIO SETUP” , è poss ibile re golare l’au dio in base all e condi zioni di riprod uzione e all’app arecchi o c ollegato. Selezi onare “ ” (A U DIO SET UP) nel men u di impost azione , qu indi se le zi on are la voce di impo s ta zione desi derata .
30 Informaz ioni aggiuntive Manutenz ione Sostituzio ne del fusibile Quando si so sti tuisce il fusib il e, assicurarsi di utilizz ar e un fusibile del l o s tesso amp eraggi o di quello in dica to sull’originale. Se il fusi bile si brucia , co nt r ollare i co l legamenti e sos t ituire il fusibi le.
31 Rimozio ne dell ’apparecchio 1 Rimuo ve re la cornice di pr otezione . 1 Inserire le chiavi di rilas c io nella corn ic e di protezion e. 2 Estrarre le chi avi di rila scio pe r rimuovere la corn ice di protezion e . 2 Rim u over e l’appa r ecchi o .
32 Note su i file MP3 Con MP 3 (M P EG 1 Au dio Layer-3 ) si int end e una tecn ol ogia e un f or mato sta ndard pe r la compr es sione di se quenz e so nore .
33 Caratte ristiche t ecniche Sistema Laser L as er s emi conduttore Sistema di form ato del segnale PA L Caratteristic he audi o * Risposta in freque nz a DVD: da 5 Hz a 22 kHz CD: da 5 Hz a 20 kHz R.
34 Guida alla soluzio ne dei problemi Fa re riferi mento a lla segue nte lista di veri f ica per risolv ere la maggior p a rte dei problemi c he si potreb ber o ver ificare nell’ us o del pres en te appa recchi o. Pri ma di esam i nare l ’el en co c he se gu e, v er if icar e le pr ocedure di colleg amento e d’ us o del l’appare cchio.
35 Non è possibile inserire u n disco. • È ca ricat o un altro dis co. • La chia ve di ac censione del l’auto è impostata sulla posizione OFF . L ’apparecchio non avvia la riprod uzione. • I l di s co è stato i nse rito in se nso co nt ra rio.
36 Indicazion i di errore Le seguenti in dicazi on i vengono vi su alizz at e se si verifica un pr obl e ma di fu nz ionam ento del l’appare cchio. Se le soluz ioni des cr i tt e n on consen tono di risolv ere il proble ma , riv olgersi al rive n ditore Sony più vicin o.
37 D VD V IDEO Disco che può contener e fino a 8 ore di immagini in mo v imento sebbene il relativ o diametro sia identic o a qu ello di un CD . La capac ità di dati di un DVD a strato sin golo e a un lat o è di 4,7 GB (gi g abyt e) , ossia 7 v olte superi ore r ispetto a que lla d i un CD.
38 Elenco dei cod ici della l ingua La redazi on e delle ling ue è con fo rme allo standar d I SO 63 9: 198 8 ( E / F). Codice li ngua Codice li ngua Codice li ngu a Codice lingu a 1027 Afar 1028 Ab .
39 Indice analit ico Numeric 16:9 27 4:3 L ETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 A Album (ALBUM) 18 Angolo (ANGLE) 21 Attenuazione (AUDIO ATT) 2 9 Audio (AUD IO) 19, 26 Azzera mento (RESET) 26 B Batte ria a l .
2 Waarschuwing Stel het apparaat niet bloot aa n rege n of vocht. Dit kan brand of elektri sche schokken t ot gevolg hebben. Open de behuizing niet . Dit kan elektrische schok ken tot g evolg hebben. Laat het ap par aat al leen nakijken d oor bev o egd e servi ce te chnic i .
3 Inhoudsopga ve Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Afspeelbar e discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . .
4 Welkom! Dank u voor de aan koop van deze d ra agb are D V D - sp eler van Sony . V oor dat u di t appar aa t gaat gebr ui ken, m oe t u deze ge br uiksaa nw i j zi ng aandach tig doorl ez en. Bewaar de gebr uiksaa nwijzin g vo or het gev al u de ze lat er als re ferentiemateri a al nodig hebt.
5 Voorzorgsmaat regelen Met alle vrage n of pr oble men met betr ek ki ng tot dit appar aat die nie t a an b od komen i n de ze gebrui ks aa nwijzi ng , kunt u te re ch t bij uw So ny- handel aar .
6 Afspeelba re discs "D VD-VIDEO", "D V D-R" en "D VD-R W " zijn hand elsmerk en. DV D Een D VD bev at zo wel aud io- als vi deoge gev e ns. Een 12-cm d isc kan zeven keer zoveel gegevens bev a tt e n als een C D -ROM, wat geli jk staa t aa n vier uur aan eeng es loten s pee ltijd (8 uur voor dubbelz ijdige di s cs).
7 Regi oc ode Dit sys te em i s be do eld ter b es ch erming van de softwa re-auteurs rechten. De re gioco de be vindt zi ch aan de onderk ant v an het appa ra at. All ee n D V D 's met dez e regiocod e kunn en op dit appa ra at word en a fges pee ld.
8 Bedie ningselem enten V oorpaneel a Ont van ger v oor de kaa r taf standsb edieni ng b Discsleuf c DISC IN indicator Gaat b la uw br an den wann eer een di sc in de sleuf wo rdt geplaatst.
9 Kaartafstandsbedie ning RM-X129 V oor de bediening v an het apparaat: a OFF toets b Cijfer toetsen c T OP ME NU toets Geef t he t hoof dm enu van een DVD weer. d MENU toets Geef t he t me nu op een dis c w ee r . e O (terug) toet s Keert terug n aa r het vorige sc herm of de vorige b ewerking.
10 Menuschermen Met de men u's va n dit apparaat k u nt u de v e rschillende fu ncties en inst e llingen v o or het afspele n aanpa ssen. Het m enu dat wordt weerge ge ven, v ersc hilt afh ankeli jk va n de st atus v an het a pparaat . Inst elm enu Dit men u wo rd t weergegeven als u op ( SETUP) drukt wann eer het af s pelen is ge stopt.
11 Bedi en ings beri cht De bed iening van de menu' s verschil t afhan kelijk van het item dat is ge se lectee rd . De toets en die u kunt ge bruiken voor de bedie ning, wor den onde r aan het me nusc her m wee rgegeven. Tip "Operation not possi ble" wordt weerge gev en a ls de functie niet bes chikbaar is.
12 Instelling en wissen V oordat u het appar aat voor het eerst gaat gebrui ken of na het vervangen van de ac cu of h et wijzigen van de aansluit ingen, moet u de instell ingen van het apparaa t wiss en . Druk de herste lto ets in met ee n puntig voorwerp, zo als een balp en.
13 Als "MP3/JPEG" b ij "CUSTOM SETUP" is ingesteld o p "JPEG", wordt e r automatisch een di av oorstel ling ge start a ls de di sc JPEG- best an den be vat ( pa gina 28). W annee r u o p < / , druk t, wordt he t beeld 90º gedr aa id.
14 Tips • Als u numm ers toevoegt (01, 02, 03, en zov o or t.) voor de bestan dsname n van de tracks, worden de tracks in die volgord e afges peeld. • Aangezie n het lange r duur t om het af spelen van een dis c met v e el stru cturen te starten, k unt u he t best e albums maken met niet meer dan twee structu urniveaus.
15 Speelduur cont roleren — Tijdi nformatie U kunt de spe elduur en r estere nd e speeld uur van de huidi ge titel of tr ack of het huidi g e hoofdst uk contro leren. 1 Druk t i jdens he t afspe len op (DISPLAY) . De hui d ige afsp eelg egevens word en weer gege ve n.
16 Zoeken na ar een be paald punt op een disc — Sca nnen/Ver traagd afs pelen/L ijst U kunt snel een be paald punt o p een d isc zo eken door het be el d te contro leren, ve rtraagd af te spelen of het punt in de lijst te select eren. Opmerking Bij bepaalde D VD's/VCD's kunt u wellicht niet alle beschreven handelin ge n uitvoere n.
17 Displa y-items in de li jst A Nummer en naam v an de huidige tra c k/ het h uidige albu m* 1 /beeld* 2 B Namen v a n tracks/alb ums* 1 /beel den* 2 *1 Wordt alleen w eergegeven bij het afspelen van een MP3-bes tand. *2 Wordt alleen w eergegeven bij het afspelen van een JPEG-bes tand.
18 PBC-functies geb ruiken — PBC (Playback cont rol ) Met het PBC -menu kunt u de bedieni ng int eractie f uitv oeren ti jdens h et afspel en v an een VCD die compatibel i s met PBC. 1 Start het afspele n van een VCD die compat i bel is me t PBC . Het PBC- m enu wordt weergegev e n.
19 Het afspeelmodusmenu uitschakelen Druk o p (S ETU P) . Tip De opties voor herhaaldelijk afspelen verschillen afhankelijk v an de disc. Afspele n star ten v anaf het geselect eer de punt — Search Play U kunt sne l een bepa al d p unt vind en door de titel, het ho ofdstu k of de track op t e gev e n.
20 Geluidsregeling Audio kanal en wi jz ige n Bij het afspe len van een D V D die is opg enome n in verschi llend e audio- indeling en (PC M, D olby Digital of D TS ), kunt u de au dio-inde ling wijzig en . Als de DVD is opge nomen m e t meerd er e ta l en, ku nt u ook de t aa l wi j zigen.
21 *1 "PCM", "DTS " of "DO L BY DIGIT AL" word t weergegev en a fhankelijk v an de disc. *2 Wordt alleen weergegeven als de " DOLBY DIGIT AL " indeling w ordt toeg epast. Het afspeelmodusmenu uitschakelen Druk o p (S ETU P) .
22 Ondertitel ing weerge ven U ku nt de on dertite ling in - of uit schake len of de taal van de ond er ti t el i ng w i j zigen al s e r een of meer talen zijn opgenomen op de D VD. 1 Druk tijde ns he t afspelen op (SUBTITL E) . De taal v an de ondertiteli ng wordt weer gege ven.
23 Overige fu nc tie s Discs vergrendelen — Kinderbe veil igin g U ku nt de gewenste d isc vergre ndelen of afspee lbeper kingen instelle n volg ens een voora f ingest e ld niveau, zoals de leeftij d van de ki j ke r .
24 5 Druk op de cijferto etsen o m het wachtwoor d in te voeren en druk op (ENTER) . "Parenta l control is cance led" wordt weer gege ven. Als e en ver keer d numm er wordt op gegeven, druk t u op < om de curs or te verplaa ts en en het num m e r opnie uw op te g even.
25 Regiocodeli jst W achtwoor d wijzigen 1 Druk op (SETUP) wann eer het afspelen i s g estopt. Het instel menu wordt weer gegev en. 2 Druk op M / m om " " (CUSTOM SETUP) te se le ct er en en druk op (ENTER ) . De ins te litem s worden weergegeven.
26 Instellingen en afstellingen Instelmen u gebruiken In het i nstelmenu kunt u v erschillende ite ms, zoals be eld en gel u id, aanp assen. U k un t onder andere oo k de taal voor de ondertit el in g en het weergav evenster instel le n. Zi e pa gina's 27 tot en met 29 v oor meer informat ie over d e instelitems.
27 Weergegeven ta al of geluidssp oor instelle n — T aal instellen Met "LANGU AGE SETUP" kunt u de gewenste taal inst e llen voor he t we erga vevenster of het gelui dsspoor. Selecteer " " (LANGU AGE SETUP) in he t instel me nu en selectee r de gewenst e instelling.
28 Aange paste inst ellin gen — Aangep aste instal lati e Met "CU STOM SE TUP" ku nt u de afs peeloms tandig heden v an dit appar aat instelle n . Selectee r " " (CUS TOM SE TU P) in het instelm e nu en se le cteer d e ge wenst e i ns telling .
29 Audio-inst ellingen — Audio-in stalla tie Met "A UDIO SETU P" kunt u het gelui d aanpas sen aa n de afspeelo m s t and ighede n en de aanges loten ap paratu ur . Sele cteer " " (A U DIO S ETU P ) in he t instel me nu en selectee r de gewenst e instelling.
30 Aanvullende informatie Onderhoud Zeker ing en verv angen V erva ng een zekering altijd door een id e ntiek exemplaar. Als de zekeri ng doorb rand t, m oet u de voedings aan sluit i ng c ontrol er en en de zekering vervangen . Bran dt de zeker in g vervolgens nogm aals door, dan ka n er sprake z ijn van een defect in het apparaa t.
31 Het apparaa t ver wijdere n 1 V erwijder de bes cherm end e rand. 1 Bevestig de ontgrendelingssleu te ls op de beschermende rand. 2 T rek de ontgrendelingssleut els naar u toe om de besche rmende rand te verwijderen. 2 V erwi jder he t appar aat. 1 Plaats beide ont grendelingssleu tels en duw to t de z e vastkli kk en.
32 Opmerkingen over MP3- bestanden MP3 (M PEG 1 Audio La ye r-3) is een standa ardtec hnologie en -indel ing voor het comprimer e n van gelu id. Het bestand wor d t gecomp rime er d t ot ongeveer 1/10e van de oorspr onke li j ke gro ot t e.
33 T echnische ge gevens Systeem Laser Hal fgeleidelase r Signaali ndelingssy steem P A L A udiokarakteristi eken * Frequentiebe reik D V D: 5 Hz tot 22 kHz CD: 5 Hz tot 20 kHz Signaal /r uis-afstand .
34 Proble men op lossen De onderstaande cont ro le lij st kan u helpen bij het op lossen van prob lemen die zich me t h et apparaa t kunn en voordo en. V oordat u de onderstaande controle lijs t door neemt, mo et u ee rst de aanwij zingen v oor aanslu iting en ge bruik co ntrole r en.
35 MP3-bestand en kunnen niet worden afgespeeld. • De opna me is ni et v erricht confor m de indelin g IS O 9660 Level 1 of Level 2 of de indelin g Jo liet of Rom eo in expans ie- indelin g. • Het MP 3-bestan d heeft n iet de extens ie ".mp3".
36 Foutweerga ve De volgend e be richt en w o r den weergegeven wanneer een storin g op treedt in het appa ra at. Als het pr obleem ni et kan worde n verholpe n met deze opl os singen, ne em t u cont ac t op met de dichtstbij zijnde Sony-hand elaar .
37 DV D - RW Een DVD-R W is ee n opnee m ba re en hersch rijfb ar e disc van hetz el f de form aa t als een D VD VIDEO. De D V D-R W kan in twee verschil l en de modi wor de n opge nom en: VR - modu s en vide omodus De VR-modus (V ideo Recording) maakt v er sc hil le nd e progra mmee r - en bewerk ingsfuncties mogelijk.
38 T a alcod elijst T aal spellin g conf orm I SO 6 39: 19 88 (E/ F). Code T aal Code T aal Code T aal Code T aal 1027 Afar 1028 Ab khazian 1032 Af rikaans 1039 Am haric 1044 Ar abic 1045 As samese 10.
39 Index Cijfers 16:9 27 4:3 L ETTER BOX 27 4:3 PAN SCAN 27 A Aangepa ste installa tie (CUSTOM SETUP) 28 Afspeelmodusmenu 10 Afspel en hervatt en (MULTI- DISC RESUME) 14, 28 Album (ALBUM) 19 Audio (AU.
.
.
Sony Corporation Printed in Japan Bitte kreuzen Sie zunächst die gen aue Modellbezeichnung i n dem daf ür vorgesehenen F eld an. T ragen Sie danach die Ser iennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Feld ein. Sie f inden diese auf einem A uf kleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony DVX-11B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony DVX-11B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony DVX-11B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony DVX-11B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony DVX-11B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony DVX-11B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony DVX-11B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony DVX-11B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.