Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DSC-WX300/W del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 68
4-455-935- 21 (1) DSC- WX300 Digital Still Camer a / Instruction Manual GB Cámar a fotografía dig ital / Manual de in struccione s ES.
GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces. • Camera (1) • Rechar geable b attery pack NP-BX1 (1) • Micr o USB cable ( 1) • AC Adaptor AC-U B10/UB10B/UB10C /UB10D (1) • .
GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX300 Serial No. _____________________________ Model No.
GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of sm all children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.
GB 6 The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
GB 7 GB [ Disposal of Old Electric al & Electronic Equipm ent (Applicable in the European Union and other Europea n countries with separate collect ion syst ems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
GB 8 A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.
GB 9 GB A Shutter butt on B Mode dial (Int elligen t Auto)/ (Superior Auto)/ (Program Auto)/ (i Swee p Pano ram a)/ (Movi e Mode)/ (3D Still Image)/ (Scene Se lecti on)/ (Backgroun d Defocus) C For sh.
GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pa ck. • Whil e pressing the ba ttery eje ct lever, insert the bat tery pack as illus trated . Make sure that th e battery ej ect lever locks after ins ertion. • Clos ing the cover wi th th e batt ery in serted i ncorre ctly m ay damag e the cam era.
GB 11 GB Charging t he battery p ack 1 Connect the camera t o the AC Ad aptor (sup plied), using the micro U SB cable (s upplied ). 2 Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wal l socket). The Charg e lamp lights ora nge, and charging star ts. • Turn off the cam era while charg ing the batt ery.
GB 12 • If the Charge lamp on the cam era flashes wh en the AC Adaptor is connected t o the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperatur e is outside the recommended range. When the temperature gets back within the appropriate range, the charging resumes.
GB 13 GB x Charging by connec ting to a comp uter The battery pack can be charged by conne cting the came ra to a computer using a micro USB cable. • Note the following po ints when charging vi a a computer: – If the camera is conne cted to a laptop computer t hat is not connected t o a power source, the lapto p battery level decreases.
GB 14 – [ Disp. Resolution]: [Standard] • The numb er for “Shooting (still images)” is ba sed on the CIPA standard, and is for shooting under the follo wing conditions: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Display Setting) is set to [ON].
GB 15 GB x Memory cards tha t can be used • In this manual, the products in the table ar e collectively referr ed to as follows: A : “Memory Stick Duo” media B : “Memory Stick Micro” media C : SD card D : microS D memory card Inserting a memory card (sold separately) 1 Open the cover.
GB 16 • To use a “Memory Stick Micro” media or microSD memory card with the camera, be sure to insert it into a dedicated adapto r first. x To remov e the memory card/batt ery p ack Memory card : Pus h the memor y car d in o nce to eje ct t he memo ry c ard.
GB 17 GB Shooting still ima ges Shooting movie s 4 Set [Date & Time Form at], [Day light Sav ings] or [Summer T ime] and [Date & Time ], then s elect [OK] t [OK]. • Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM. 5 Follow t he instruc tions on the sc reen.
GB 18 • The sound of the lens and lever operating will be recorded when the zoom function operates while shootin g a movie. The sound of the M OVIE button operati ng may also be recorded when movie recording is fi nished. • The panoramic shootin g range may be re duced, depending on the subject or the way it is shot.
GB 19 GB x Deleting an im age 1 Pres s / (D elet e) but ton. 2 Select [Th is Image] wi th v on the con trol wheel, then press z . x Returning to shooting imag es Press the shut ter button hal fway down. This came ra is equippe d with a built-in ins truction guid e.
GB 20 Other functi ons used when shoot ing or playing bac k can be operated usin g the control whe el or MENU button on the cam era. This cam era is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. W hile displayi ng the guide, you can use various function s.
GB 21 GB HDR Painting effect When [HDR P ainting] is sel ected in Picture Effect, s ets the effect level. Area of emphasi s When [Mini ature] is s elected in P icture Effe ct, sets the part to focus on. Color hue When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue.
GB 22 * Displayed only when a memory card is inserted. Viewin g Smile Shutter Set to automa tically release the shu tter when a smile is detected. Smile Detection Sensitivity Set th e Smile S hutter function sensitivity for det ecting smiles. Face Detectio n Select to detect faces and adjust various settings automatic ally.
GB 23 GB * Displayed only when a memory card is inserted. x Setting items If you press the MENU but ton while shooting or during playback, (Setti ngs) i s provid ed as a final s electi on. You can chang e the def ault settin gs on the (Settings) scre en.
GB 24 The softwa re “Pla yMemorie s Home” al lows you to im port still ima ges and movies to your co mputer a nd use th em. “PlayMe mories Ho me” is r equired for importing AVC HD movies to your compute r. • An Inte rnet connection is required to install “ PlayMemories Home”.
GB 25 GB x Installing “Pl ayMem ories Home” on a compute r x Viewing “Pla yMemories Home Help Gu ide” For details on how to u se “Pla yMemories Home”, r efer to the “PlayM emories Home Help Guide”. 1 Using t he Internet browser on your compute r, go to the following URL , then cli ck [Install ] t [Run].
GB 26 The number of sti ll images and recordable tim e may vary dependin g on the shooting condition s and t he memory card. x Still images (Un its : Ima ges ) x Movie s The tab le belo w shows t he appr oximate maximum recordin g times . These are the tot al times for a ll movie file s.
GB 27 GB The recordable time also varies depend ing on the shooting conditions, the subject or the image quality/siz e settings. Functions built in to this camera • Thi s manual describes the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i- compatible devices.
GB 28 Do not use/st ore the camera i n the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car par ked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malf unction.
GB 29 GB No compens ation for damaged c ontent or recording fa ilure Sony canno t compensate for failure to record or los s or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or r ecording media, etc.
GB 30 Camera [System] Image device: 7.82 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 21.1 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 18.2 Megapixels Le ns: So ny G 20 × z oom len s f = 4.3 mm – 86 mm (25 mm – 500 mm (35 mm fi lm equivalent)) F3.
GB 31 GB Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimensions (CIPA compliant): 96.0 mm × 54.9 mm × 25. 7 mm (3 7/8 inches × 2 1/4 inches × 1 1/16 inc hes) (W/H/D) Mass (CIPA com pliant) (including NP - BX1 battery pack, “Memory Stick Duo” media): Approx.
GB 32 Tradema rks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick XC-HG Duo,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PR O-HG Duo,” “Memory Stick Duo, ” “Memory Stick Micro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and S ony Corporation.
GB 33 GB.
ES 2 El núme ro entr e paréntesis indica e l númer o de piez as. • Cámara (1) • Baterí a recargable NP-BX1 (1) • Cable micro US B (1) • Adaptador de alimentació n de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB10C /UB10D (1) • Cable de aliment ación (no suminis trado en EE.
ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-WX300 Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humeda d.
ES 4 [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
ES 5 ES [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos dom éstico normal.
ES 6 Para consultar la información relacionada al número del certificado de COFETEL, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto..
ES 7 ES A Botón del dis parador B Dial de modo: (Inte lig ente Auto) / (Automá tico supe rior)/ (Programa a utomá tico)/ (iBarrido pa norámico)/ (Modo pelí cula)/ (Imagen f ija 3D)/ (Selecció n .
ES 8 Z Palanc a de e xpulsión de la bate ría * Admite dispositivos micro USB compatibles..
ES 9 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería . • Mientr as pulsa la pala nca de expulsi ón de la batería, inserte la bater ía como se mu estra en la ilustr ación. A segúre se de q ue la palanc a de expulsión de la batería se bloq uea después de ins ertarla.
ES 10 Carga d e la batería 1 Cone cte la cámar a al ad apta dor de al ime ntaci ón de c a (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (s uministrado ) mediante el ca ble micr o USB (sumin istrad o). 2 Conect e el adapt ador de alimenta ción de ca (FU ENTE DE AL IMEN TACIÓ N) a l a toma de cor riente de la pared.
ES 11 ES • Si la lámpara de carga de l a cámara parpa dea cuando e l adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la car ga se ha dete nido temporalmente porque la temperatura está fuera del rango recomendado.
ES 12 x Carga conecta ndo a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB. • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando car gue a trav.
ES 13 ES • El núm ero de imágenes que se puede grabar es cuando las t omas se hacen en las condiciones siguientes: – Si se utiliza un “Memor y Stick PR O Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado) – Si la batería se uti liza a una temperatura ambi ente de 25 °C – [Resolución visualiz.
ES 14 • La alimentación no se puede s uministrar cuando la b atería no está insertada en la cám ara . • No es posible grabar cuando la cámara está conectada directamente al ordenador o a una toma de corriente utilizand o el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado.
ES 15 ES x Tarjetas d e memo ria que s e pueden util izar • En este manual, los productos en la ta bla se con ocen colectivamente con el nombre siguiente: A : “Memory Stick Duo” B : “Memory St.
ES 16 • No extraiga nunca la tarjet a de memoria/batería c uando la lám para de acceso (página 7) es té encendida. Esto podría ocasio nar daño a los datos en la tarjeta de memoria/me moria inte rna. Notas Ajuste del reloj 1 Pulse el botón ON /OFF (Ali mentació n).
ES 17 ES Toma de imág enes fij as 5 Siga las i nstruc ciones de la p antall a. • La batería se descarg ará rápidame nte cuand o: – [Resolu ción vis ualiz.] e stá ajust ado en [Alt a]. Toma de im ágenes fijas/ películas 1 Pulse el b otón d el dispar ador ha sta la mitad par a enfoca r.
ES 18 Toma de películas • El sonido del objetivo y la palanca funci onando se grabará c uando se accione la función de zoom mientras se toma una película. Es posible que también se grabe el sonido del bot ón MOVIE funcionando cuand o termine la grabación de película.
ES 19 ES x Selección de la imag en siguiente /anterior Sele ccione una im agen puls ando B (siguiente )/ b (anteri or) del anillo de control o gir ando el anillo de control. Pulse z en el centro del a nillo de con trol para v er películ as. x Eliminaci ón de una im agen 1 Pulse el botón / (Borra r).
ES 20 Esta cám ara est á equip ada con una guía de in struccion es inco rporada. Esto l e permite busca r las fun ciones de la cámara de ac uerdo con sus necesida des. Guía en la cámara 1 Pulse el botón M ENU. 2 Selecci one el ele mento de MENU d esead o, despué s pulse el botón / (Guía e n la cám ara).
ES 21 ES Utiliz ando el anillo d e contro l o el b otón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras func iones duran te la toma o reproducc ión de imágen es. Esta cámara e stá equipada c on una guía de funcio nes que le permit e seleccionar fáci lmente entre las f unciones .
ES 22 Efecto pi ntura HD R Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de foto, establece el nivel de efecto. Área de énfa sis Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, establece la par te a enfoca r. Tono de colo r Cuando está seleccionado [Cám ara juguete] en Efecto de foto, establece el tono de color.
ES 23 ES * Aparece solamente cuando ha inse rtado una tarjeta de memor ia. Visio nado Reconocimien to de escena Ajusta para det ectar automá ticamente las condiciones de la toma. Captado r de sonrisas Ajusta para que la cámara acc ione automáticamente el obturador cuando se det ecta una sonrisa.
ES 24 * Aparece solamente cuando ha insertado una tarjeta de memoria. x Elem ento s de aj uste Si pulsa e l botón MENU m ientras toma una imagen o durante la reprod ucción, se prov eerá (Ajustes) co mo sel ección fi nal. Puede c ambiar los aj ustes predete rminados en la pantalla (Ajustes ).
ES 25 ES El software “PlayMemor ies Home” le permite import ar imágenes fijas y película s a su orde nador y util izarlas. Se necesita “ PlayMemo ries Home” p ara imp orta r pel íc ulas AVC HD a su or de nado r. • Se necesita una conexión a Int ernet para instalar “PlayMemories Home”.
ES 26 x Instalación de “Pla yMemo ries Home” en un ordenador x Visualizac ión de la “Guía de ayuda de Pl ayMem ories Home” Para obten er detal les acer ca de cómo u tiliz ar “PlayMemo ries Home”, consul te la “Guía de ayuda de PlayMemories Hom e”.
ES 27 ES El número de imágenes fijas y el tie mpo que se puede grabar podrán variar depend iendo de las condic iones de la tom a y de la tarjeta de memoria . x Imágenes fij as (Unidades: imágenes) x Películas La tabla de abajo muestra los ti empos de grabac ión máximos a proximados .
ES 28 • El tiempo gra bable de pelíc ulas varía p o rque la cámara está equipada con VB R (Velocidad de bits vari able), que ajusta auto máticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando.
ES 29 ES Notas sobre l a grabación/re producción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara e stá funcionando correctament e. • La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua.
ES 30 Acerca de la protecci ón contr a el recalenta miento Dependiendo de la temperatura de la cámar a y de la batería, es posible que no pu eda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara.
ES 31 ES Nota sobre la el imina ción y la tra nsferenci a de la cámara Para proteger los datos personales, siga los pasos a continuación cuando elimine o transfiera la cámara.
ES 32 Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: s ensor CMOS Exmor R de 7,82 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxel es de la cámara: aprox. 21,1 megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: aprox.
ES 33 ES Consumo (durante la toma de imagen): Aprox. 1,0 W Temperatura de funcionamiento: 0 ° C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones (cumple con CIPA): 96,0 mm × 54,9 mm × 25, 7 mm (An/Al/Pr) Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batería NP- BX1, “Memory S tick Duo”): Aprox.
ES 34 Marc as com erciale s • Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick XC-HG Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PR O-HG .
ES 35 ES Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV)..
© 2013 Sony Corporation Printed in C hina.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony DSC-WX300/W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony DSC-WX300/W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony DSC-WX300/W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony DSC-WX300/W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony DSC-WX300/W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony DSC-WX300/W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony DSC-WX300/W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony DSC-WX300/W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.