Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DAV-S300 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 68
4-230-573- 31 (1) Compact A V System Mode d’emploi 2000 Sony Corporation DA V -S300 123 456 789 >10 1 0/0 TV FUNCTION SOUND FIELD BAND DISPLAY P.
2 Bienvenue! Merci d’avoir acheté ce système A V compact de Sony . A vant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électr ocution, gar der cet appar eil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
3 T ABLE DES MATIERES Modification des sons 35 Affichage des sous-titr es 36 Modification des angles 37 Lecture à plusieurs r eprises (Lectur e répétée) 38 Répétition d’une portion spécifique.
4 Ce système est capable de lir e les disques suivants Logo du disque Contenu Format du disque Durée de lecture Le logo “DVD VIDEO” est une marque de commer ce. Ce lecteur peut modifier le système de couleurs, P AL ou NTSC, en fonction du téléviseur raccordé.
5 T ermes employés pour les disques • Titre Les sections les plus longues d’une image ou d’un morceau de musique sur un DVD; un film, etc. pour une partie imagée d’un logiciel vidéo; ou un album, etc. pour un morceau de musique sur un logiciel audio.
6 Précautions A propos de sécurité • Attention – L ’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil peut accr oîtr e le risque d’abîmer les yeux.
7 Préparation Déballage Assur ez-vous que vous disposez de tous les éléments suivants: • Antenne boucle AM (1) • Antenne filair e FM (1) • Haut-parleurs (5) • Haut-parleur d’extrêmes gr.
8 Préparation Bornes de raccordement des haut-parleurs Raccordez A Les haut-parleurs avant Les haut-parleurs arrièr e Le haut-parleur central Le haut-parleur d’extrêmes graves Haut-parleur arriè.
9 Préparation Remarques sur le raccor dement du système de haut-parleurs • V eillez à faire coïncider le fil de haut-parleur avec la borne adéquate des appareils: + avec + et – avec –. Si les fils sont inversés, le son sera déformé et manquera de graves.
10 Préparation FM 75 Ω COAXIAL AM R L R L VIDEO VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT FM 75 Ω COAXIAL AM IMPEDANCE USE 3 Ω FRONT R CENTER FRONT L REAR R WOOFER REAR L S VIDEO .
11 Préparation Câbles indispensables Câble vidéo pour raccorder un moniteur de télévision (fourni) Câbles audio/vidéo (non fournis) Lors du raccordement d’un câble, veillez à fair e coïncider les broches mar quées par une couleur aux prises appropriées des appareils.
12 Préparation Branchement du cor don d’alimentation secteur A vant de brancher le cor don d’alimentation secteur de ce système dans une prise murale, raccordez les haut- parleurs au système (voir page 8). Raccordez les câbles d’alimentation secteur de vos téléviseur/appareils vidéo à une prise murale.
13 Préparation Sélection de la langue d’af fichage des menus sur écran DVD SETUP 3 Sélectionnez la langue de votr e à l’aide des touches M / m et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur DVD SETUP pour quitter le menu. Pour annuler l’utilisation de l’écran d’installation.
14 Préparation Installation des haut-parleurs Pour obtenir le meilleur r endu surround possible, tous les haut-parleurs autr es que le haut-parleur d’extrêmes graves doivent se tr ouver à la même distance de la position d’écoute ( A ).
15 Préparation 45 ° 90 ° 20 ° A B A B 60 30 D C D C x T aille Si vous ne raccordez pas les haut-parleurs central et arrièr e, ou si vous déplacez les haut-parleurs arrière, réglez les paramètres de CENTER et REAR.
16 Préparation Pour spécifier la balance et le niveau des haut- parleurs 1 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande. V ous entendrez la tonalité de test de chaque haut- parleur dans l’or dre. 2 Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour faire apparaître <<LEVEL>> dans la fenêtr e d’af fichage du panneau fr ontal.
17 Préparation Présélection des stations de radio V ous pouvez présélectionner 20 stations en FM et 10 stations en AM. A vant de syntoniser les stations, assur ez-vous que le volume est au minimum. 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’à ce que la gamme d’ondes voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau fr ontal.
18 En fonction du DVD ou du CD VIDEO, certaines opérations peuvent êtr e différentes ou limitées. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre disque. 1 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée vidéo de manière à pouvoir visualiser les images de ce système.
19 Lecture de disques P our Régler le volume Arrêter Introduir e une pause Repr endre la lectur e après une pause Localiser un point rapidement Lir e au ralenti Passer au chapitr e, à la plage ou .
20 Lecture de disques Sélection d’un champ sonor e V ous pouvez profiter d’un son ambiophonique simplement en sélectionnant l’un des champs sonor es préprogrammés en fonction du pr ogramme que vous désirez écouter .
21 Lecture de disques Champ sonore Effet Remarques V . MUL TI DIMENSION* (V irtual Multi Dimension) V . SEMI-M. DIMENSION* (V irtual Semi Multi Dimension) HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME 2 CH STEREO SIDE* BEHIND* Voir page 15.
22 Lecture de disques Personnalisation des champs sonor es En ajustant les paramètres ambiophoniques de l’avant, de l’arrière et du centr e, vous pouvez personnaliser les champs sonores pour les adapter à vos situations d’écoute personnelles.
23 Lecture de disques Le système mémorise le point où vous avez arrêté le disque et lorsque “RESUME” apparaît dans la fenêtr e d’affichage du panneau fr ontal, vous pouvez r eprendr e la lectur e à partir de ce point.
24 Lecture de disques Utilisation du menu de titre Un DVD est divisé en longues sections d’une image animée ou d’un mor ceau de musique appelées “titr es”. Lorsque vous repr oduisez un DVD qui contient plusieurs titr es, vous pouvez sélectionner le titre que vous désir ez à l’aide du menu de titre.
25 Lecture de disques Lors de la lectur e de CD VIDEO avec fonctions PBC (disques de la V er . 2.0), vous pouvez exploiter des opérations interactives simples, des programmes avec fonctions de r echerche, etc. La lectur e PBC vous permet de lire des CD VIDEO de manière interactive, en suivant l’écran de menu sur l’écran du téléviseur .
26 Lecture de disques Création d’un pr ogramme personnalisé (lecture pr ogrammée) Z V ous pouvez lire le contenu des disques dans l’or dre de votre choix en or ganisant l’or dre des titr es, chapitres ou plages du disque et en créant votr e propr e programme.
27 Lecture de disques 4 Pour pr ogrammer d’autres titr es, chapitres ou plages, répétez l’étape 3. Les titres, chapitr es ou plages programmées sont affichées à partir de 2 dans l’or dre. 5 Appuyez sur H pour démarrer la lectur e programmée.
28 Lecture de disques Utilisation de la fenêtr e d’af fichage du panneau frontal Z Vérification de la durée r estante Appuyez sur TIME. Chaque fois que vous appuyez sur TIME pendant la lectur e du disque, l’af fichage change comme illustré ci- dessous.
29 Lecture de disques Vérification de la durée r estante Appuyez sur TIME. Chaque fois que vous appuyez sur TIME pendant la lectur e d’un disque, l’af fichage change comme illustré ci- dessous.
30 Utilisation de l’écran de menu de contrôle Z A l’aide de l’écran de menu de contrôle, vous pouvez sélectionner le point de départ, modifier les angles, etc.
31 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle 2 Sélectionnez l’option que vous désirez à l’aide de M / m , puis appuyez sur , ou ENTER. 3 Sélectionnez l’option que vous désirez à l’aide de M / m , puis appuyez sur ENTER.
32 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle Recher che d’un titr e/ chapitr e/plage/index/scène Z V ous pouvez ef fectuer une recher che en sélectionnant le titr e/chapitre/plage/index/scène. Sélectionnez “TITLE”, “CHAPTER”, “ TRACK”, “INDEX” ou “SCENE” après avoir appuyé sur DVD DISPLA Y .
33 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle 2 Appuyez sur , ou ENTER. “ ” est r emplacé par “— — “. 3 Sélectionnez le numéro de titr e, de chapitr e, de plage, d’index ou de scène que vous désir ez recher cher à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
34 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle Sélection d’un point de départ à l’aide du code de temps Z V ous pouvez effectuer une recher che en entrant le code de temps. Sélectionnez “TIME” après avoir appuyé sur DVD DISPLA Y .
35 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle Format audio en cours* Format du programme de lecture en cours** Modification des sons Z 2: FRENCH 3: SPANISH 1: ENGLISH 1 8 ( 3 4 ) 1 2 ( 2 7 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 LR C DVD DOLBY DIGITAL 3/2.
36 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle • Dolby Surr ound • Dolby Digital 5.1ca •D T S • MPEG z V ous pouvez trouver le logiciel codé Dolby Surround en regardant l’emballage Utilisez des disques avec le logo . Afin de profiter de la lecture en Dolby Digital, vous devez utiliser des disques portant ce logo.
37 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle Modification des angles Z 3 Sélectionnez le nombre d’angles à l’aide des touches numériques ou de M / m , puis appuyez sur ENTER. L ’angle est r emplacé par l’angle sélectionné.
38 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle To select, press , then . ENTER 1 8 ( 3 4 ) 1 2 ( 2 7 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 SET OFF DVD PLAY A–B REPEAT OFF Lecture à plusieurs r eprises (Lectur e répétée) Z V ous pouvez lire tous les titres/plages d’un disque ou un seul titre/chapitr e/plage.
39 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle 3 Lorsque vous atteignez le point de fin (point B), appuyez de nouveau sur ENTER. Les points de définition s’affichent et le système entame la répétition de cette partie spécifique.
40 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle V ous pouvez vérifier les informations de lecture r elatives au débit en bits, l’historique du débit en bits ou encore la portion du disque lue (couche).
41 Réglages et ajustements Utilisation de l’écran d’installation Z L ’écran d’installation vous permet de pr océder à la configuration initiale, au réglage de l’image, etc. V ous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et l’écran d’installation, restr eindre la lecture pour les enfants, etc.
42 Réglages et ajustements 2 Sélectionnez l’option principale que vous désirez à l’aide de M / m puis appuyez sur ENTER. L ’option principale sélectionnée est mise en évidence. 3 Sélectionnez l’option que vous désirez à l’aide de M / m , puis appuyez sur , ou ENTER.
43 Réglages et ajustements Liste des options de l’écran d’installation Les réglages par défaut sont soulignés. LANGU A GE SETUP (page 44) OSD D VD MENU A UDIO ORIGINAL (idem que pour D VD MEN.
44 Réglages et ajustements x AUDIO Change de langue pour les sons. • ORIGINAL: la langue recevant la priorité sur le disque • ENGLISH (Anglais) • CHINESE (Chinois) • JAP ANESE (Japonais) •.
45 Réglages et ajustements Réglages de l’écran (SCREEN SETUP) Z Sélectionnez “SCREEN SETUP” après avoir appuyé sur DVD SETUP . “SCREEN SETUP” vous permet de régler l’écran en fonction des conditions de lecture. Les réglages par défaut sont soulignés.
46 Réglages et ajustements Réglages personnalisés (CUSTOM SETUP) Z Sélectionnez “CUSTOM SETUP” après avoir appuyé sur DVD SETUP . “CUST OM SETUP” vous permet de régler les conditions de lecture. Les réglages par défaut sont soulignés.
47 Réglages et ajustements CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL Enter password, then press . To return, press . To cancel, press . RETURN SETUP ENTER . DVD SETUP CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL To confirm,enter password again, then press . To return, press . To cancel, press .
48 Réglages et ajustements Standar d Numéro de code Autriche 2046 Belgique 2057 Canada 2079 Chine 2092 Danemark 21 15 Finlande 2165 France 2174 Allemagne 2109 Hong-Kong 2219 Indonésie 2238 Italie 2.
49 Réglages et ajustements Réglages du son (AUDIO SETUP) Sélectionnez “AUDIO SETUP” après avoir appuyé sur DVD SETUP . “AUDIO SETUP” vous permet de sélectionner la piste sonore.
50 Réglages et ajustements Spécification de la position et de la hauteur des haut-parleurs arrièr e Si vous sélectionnez autre chose que “NONE” dans “REAR”, spécifiez la position et la hauteur des haut- parleurs arrière, en vous r eportant au schéma de la page 15.
51 Autres opérations Autr es opér ations Ce chapitre décrit comment régler la télécommande pour contrôler le téléviseur , écouter la radio, etc. Contrôle du téléviseur avec la télécommande fournie Z Si vous réglez le signal de commande à distance, vous pouvez contrôler votr e téléviseur au moyen de la télécommande fournie.
52 Autres opérations Pour contrôler un téléviseur Marque Code(s) DAEWOO 02, 04, 05, 06, 07, 15 FISHER 08 GOLDST AR (LG) 02, 03, 1 1, 12, 15, 34 GRUNDIG 17, 34 HIT ACHI 02, 13, 14, 15 ITT/NOKIA 21,.
53 Autres opérations Ecoute de la radio Présélectionnez d’abor d les stations de radio dans la mémoire du système (voir “Présélection des stations de radio” à la page 17). 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que “TUNER” apparaisse dans la fenêtr e d’affichage du panneau fr ontal.
54 Autres opérations Désignation des stations de présélection Z V ous pouvez entrer un nom de maximum 7 caractères pour les stations de présélection. Ces noms (par exemple, “XYZ”) apparaissent dans la fenêtre d’af fichage du panneau frontal lorsqu’une station est sélectionnée.
55 Autres opérations Utilisation du pr ogrammateur d’extinction Z V ous pouvez régler le système pour mettre hors tension l’appareil à une heur e spécifiée. Appuyez sur SLEEP de la télécommande pendant que l’appareil est sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP , l’heure change comme illustré ci-dessous.
56 Informations complémentair es Dépannage Si vous expérimentez la moindr e dif ficulté pendant l’utilisation du système, utilisez ce guide de dépannage pour r emédier au problème. Si le pr oblème persiste, consultez votr e revendeur Sony .
57 Informations complémentair es , Assurez-vous que vous avez sélectionné le composant corr ect sur le système. , Appuyez sur MUTING de la télécommande si “MUTING ON” est affiché dans la fenêtr e d’affichage fr ontal. , Le dispositif de protection du système a été désactivé en raison d’un court-cir cuit.
58 Informations complémentair es La lecture du disque n’a pas lieu. , Il n’y a pas de disque à l’intérieur (“Insert disc.” apparaît sur l’écran du téléviseur). Introduisez un disque. , Placez le disque correctement sur le plateau de disque avec la face de lectur e orientée vers le bas.
59 Informations complémentair es C:13:00 Fonction d’auto-diagnostic Lorsque la fonction d’auto-diagnostic s’enclenche pour éviter tout dysfonctionnement du système, un numéro de service à c.
60 Informations complémentair es Spécifications Section d’amplificateur Mode stéréo 30 W + 30 W (3 ohms à 1 kHz, DHT 10 %) Mode surr ound A vant: 30 W + 30 W Centre*: 30 W Arrière*: 30 W + 30 .
61 Informations complémentair es Haut-parleurs SS-TS300 (A vant/Centr e/Arrièr e) Système de haut-parleurs Bass reflex Unité de haut-parleurs 70 mm de dia.
62 Informations complémentair es Contrôle parental (page 46) Une fonction du DVD permettant de r estr eindre la lectur e du disque en fonction de l’âge de l’utilisateur et le niveau de r estriction de chaque pays.
63 Informations complémentair es Liste des codes de langues Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 35 et 44. L ’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
64 Informations complémentair es Index des pièces constitutives et des commandes Référ ez-vous aux pages indiquées entre par enthèses pour plus de détails. Panneau frontal 1 Commutateur ? / 1 (POWER) et indicateur (18) Permet de mettre le système sous et hors tension.
65 Informations complémentair es 1 Connecteur d’antenne AM (10) Se branche à l’antenne boucle AM fournie. 2 Connecteur d’antenne FM 75 Ω COAXIAL (10) Se branche à l’antenne filair e FM fournie. 3 Connecteurs VIDEO 1 (11) Se raccor de à un magnétoscope.
66 Informations complémentair es Index des pièces constitutives et des commandes Télécommande 1 T ouche SLEEP (55) Active le pr ogrammateur d’extinction. 2 Commutateur TV ? / 1 (POWER) (52) Allume et éteint le téléviseur . 3 T ouche FUNCTION (53, 54) Sélectionne le composant que vous désir ez utiliser .
67 Informations complémentair es Télécommande Sous le couver cle wh T ouche CLEAR Appuyez pour r evenir à la lecture continue, etc. wj T ouche REPEA T (38) Affiche l’écran “REPEA T” sur l’écran du téléviseur . wk T ouche TIME (28) Affiche le temps de lectur e du disque, etc.
68 Informations complémentair es Index Sony Corporation Printed in Korea Chiffres 4:3 LETTER BOX 45 4:3 PAN SCAN 45 16:9 45 A A y B REPEAT 38 Affichage sur écran Ecran de menu de contrôle 30 Ecran .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony DAV-S300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony DAV-S300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony DAV-S300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony DAV-S300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony DAV-S300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony DAV-S300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony DAV-S300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony DAV-S300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.