Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CPD-E500E del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 132
4-075-164- 21 (1) © 1999 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display Operat ing I nstructi ons Mode d ’emploi Bedie nungsanleit ung Manua l de instr uccio nes Istr uzion i per l’us o И.
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Seri al No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
3 Table of Co ntents • Trinit ron is a regi ste red trade mark of Sony Co rpor ation. • Macin to sh is a trad ema rk licen sed to Apple Com p uter, Inc ., reg istered i n the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows and MS-DOS ar e registered tradem arks of Mic rosoft C orpora tion in the Un ited St ates and ot her co untries .
4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supply. For the customers i n the UK If you use the monito r in the UK, be sure to use the supp lied UK power cable.
5 GB Identifying parts and contro ls See the pages in parentheses for further details. 1 1 1 1 RESET (reset) button (page 14) This butto n resets the a djustments to the fac tory sett ings.
6 Setup Befor e using yo ur moni tor, chec k that t he f ollo wing ac cesso ries are includ ed in your ca rto n: • Power cord (1) • HD15 vid eo sign al cable (1) • Macintosh G3 adapter (for blue.
7 GB Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the moni tor, then turn on th e computer . The install ation of y our monitor is co mplete. If necessary, use the monitor’s c ontrols to adjust the p icture. If no picture appears on your scree n • Check tha t the monito r is correctly conne cted to th e computer.
8 Customizing Your Mo nitor You can mak e numerou s adjust men ts to you r monito r using the on-scr e en menu. Navi gating the me nu Press the c enter of the control button to displ ay the main MENU on your screen. See page 9 for mor e information on using the control button.
9 GB x x x x Using the con trol b utton 1 Display the main MENU . Press the cen ter of th e control button to display t he main MENU on your screen. 2 Select the m enu you want to adjust.
10 Adjusting the siz e of the picture (SIZE) This setting i s stored in m emory for the current inp ut signal. 1 Press the cen ter of the control button. The main M ENU appears on th e screen . 2 Move the c ontrol button to h ighlight SIZE and press the ce nter of the contro l button again .
11 GB Adjusting the con ver gence (CONV) The CONV sett ing s allo w you t o adjust the q ualit y of the pi ctu re by control ling the con vergence. The convergenc e refers to the align men t of th e red, gre en, and blue col or signal s. If you see red or blue shad ows around letters or lines, adjust the conver gence .
12 Adjusting the color of the picture (COLOR) The COLOR settings a llow you to ad just the picture’s color temperatu re by changi ng the color le vel of the white color field. Colors appear red dish if the t emp erature is low, and bluish if t he temperature is high.
13 GB sRGB mode The sRGB color settin g is an indust ry standard color sp ace prot ocol desi gned to corre lat e the disp laye d and pri nte d colo rs of sRGB compliant computer pr oducts. To a djust the colors to the sRGB profile, simp ly select the sRGB mo de in the COLOR menu .
14 Resetting the adjustments This monitor h as the following th ree reset methods. Use the RESET butt on to reset th e adjustments. Resetting a s ingle adjustment item Use the contro l button to select the a djustment item y ou want to reset, and p ress the RESET button.
15 GB Troubleshootin g Before co ntacting technical support, refe r to this sectio n. If thin l ines appear on y ou r screen (damper wires) The lin es you are e xper iencing on your scr een are normal for the Trinitron mo nitor and a re not a malfu nction.
16 T roub le symptoms and remedies If the problem is caused by th e connected co mputer or ot he r equipmen t, please refer to t he co nnected equ ipment’s in struction ma nual. Use the self-dia gnosis funct ion (page 18) if the followin g recommenda tions do n ot resolve the p roblem.
17 GB * If a second de ga uss cycle is ne eded , a ll ow a m in imum in te rval of 20 mi nut e s fo r the best result . A humm i ng noise ma y be heard, but this is not a malfun ction. Displaying this monitor’s name, seria l number, and date of manufacture.
18 Self-diagnosis function This monitor i s e quipp e d with a self -diagnosis func tion. If there is a probl em with yo ur monitor or compute r, the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indicato r will either light up green or flash orange. If the 1 (po wer) indicato r is lit in or ange, the compu ter is i n pow er sav ing mo de.
3 Table des Matières • Trinit ron est une ma rque commer ciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh est une ma rque comme rciale sous lice nce d’Apple Com p uter, Inc .
4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentat ion fourni . Si vous u tilisez un cordon d ’alimentatio n différen t, assurez-vo us qu’il est compatible a vec votre te nsion d’alime ntation secteu r locale.
5 FR Identification des composants et des commandes Pour pl us de déta i ls, re por tez- vous aux pag es ind i quées entr e pare nthès es. 1 1 1 1 Touche RESET (réinitialisa tion) (page 14) Cette touch e réinitialise les réglages au x valeurs pa r défaut.
6 Installati on Avant de met tre ce moni t eur en service, vé rifiez si tous le s accessoi res suivant s se trouve nt bien dans le ca rto n: • Cor don d’a limentati on (1) • Câbl e de si gnal .
7 FR 3e étape:Mettez le moni teur et l’or dinateur sous tension Mettez d’a bord le mon ite ur sou s tensio n et puis l’ord ina teu r . L’installatio n de votre moniteur est à pré sent terminé e. Si nécessai re, utilise z les command es du moni te ur pour régle r l’image.
8 Personnalisation de vot re moniteur Vous pouv ez effectue r de multiple s réglages sur vo tre moniteur à l’aide des écrans de m enu. Pilota g e par men us Appuy ez au ce ntre de la m anett e de comm ande pour affi cher l e MENU prin cipal à l ’écra n .
9 FR x x x x Utilisa tion d e la ma nette de comma nde 1 Affichez le M ENU principal. Appuyez au centre de la manet te de comm ande pour affiche r le M EN U pr inci pal su r l’é c ran.
10 Réglage de la ta ille de l’image (T AILLE) Ce rég lage est enre gistré dan s la m émoire pour le signa l d’entr ée en cours. 1 Appuyez au centre de la m anette de comm ande.
11 FR Réglage de la con vergence (CONV) Les réglages CONV vous permettent de régler la qualité de l’imag e en contrôla nt la conv ergenc e. L a co nvergen ce est l’align ement des signau x de couleur ro uge, v ert et b leu. Si vous voye z des o mbres rouge s ou b leues a utour de s lett res ou des lignes , réglez la con verg ence.
12 Réglage des couleur s de l’ image (COULEUR) Les réglages COULEUR vous perme ttent d’ajus ter la tempéra ture des coul eurs de l’image en changeant l e niveau des cou leurs des champs d e couleu r blanche . Les coul eurs apparai ssent rouge âtres lorsque la tem pérature est bass e et b leuâtre s lorsque la températu re est élev ée.
13 FR Mode sRGB Le régla ge de coule ur sRGB est un p rotoc ol e d’espac e couleur standard con çu pour corréler les cou leurs affichées et i mprimées des systèmes informatiques compa tibles avec sRGB. Pour ajuste r les couleurs suivant l e profil sRGB, sél ectionnez simplement le mode sRGB dan s le me nu COULEU R.
14 Réinitiali sation des réglages Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisatio n. Utilisez la touche RE SET pour réinitialise r les réglage s.
15 FR Dépa nnage Consul tez cette sectio n avant de faire ap pel au servic e d’assistanc e techni que. Si de fines lignes apparaisse nt à l’écran (fils d’amor tissement) Les lignes qu e vous .
16 Symptômes et remèd es Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vou s référer au mode d’emploi de l’appar eil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 18) si le s recommandati ons suivantes ne vous perm ettent pas de résoudre le problème surv enu.
17 FR * Si un second cycle de dé m ag nétisat ion s’avè re néc e ssaire, la isse z s’écoule r un interva lle de 20 mi nut es po ur obten ir de m eille urs résultats. Un bruit de souffle pe ut se faire entend re, mai s il ne s’agi t pas d’un dysfonct io nnemen t.
18 Fonction d’autodiagnostic Ce mon iteur es t équi pé d’un e fonctio n d’au todiagn ostic. S’il y a un pr oblème au ni veau de notr e moni teur ou de l’ ordinate ur, l’écran se vid e et l’indi cateur 1 (alimentation) s’allume en vert ou clig note en orange.
DE 3 Inhalt • Trinit ron ist ei n ei ngetrag enes Waren zeiche n der Sony Corp oration. • Macin tosh is t ein Waren zeichen der Apple Computer, Inc., in den USA un d andere n Lä ndern . • Windows und MS-DOS sind einge tragene Ware nzeichen der Microsoft C orporati on in den USA un d andere n Lä ndern .
4 Sicherheits maßnahmen Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwenden Si e ausschließlich das m itgelieferte Netzkabe l. Wenn Si e ein anderes Net zkabel verwenden , achten Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
DE 5 Lage und Fun ktion der T e ile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb ene n Se ite n. 1 Taste RESET (Zurüc ksetzen) (Seite 14) Diese Taste di ent zu m Zurücksetze n der Werte auf die werkseitigen Einste llungen.
6 Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem M onitor a rbeiten, ü berpr üfen Si e bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkab el (1) • HD15-Vi de osignal kabel (1) • Macin.
DE 7 Schritt 3: Einschalten v on Mon itor und Compu ter Schal ten Sie zu nächst de n Moni t or und d ann den Co mputer ei n. Die Installation des Monit ors ist damit ab geschlossen. Stelle n Si e gegeb enenf alls d as Bi ld mit den Be diene lement en des Monitors n ach Ihren Wünschen ein.
8 Einstellen des Monitors Mit den Bild s c hirm menü s kö nn en Sie ein e V iel zahl von Einstell ungen vo rnehmen . Navigieren in den Menüs Drücken S ie auf die Mitte der Steuert aste, um das Haupt menü MENU auf dem Monitor aufzurufen. W eitere Informationen zur Steuer taste finden Si e au f Seite 9.
DE 9 x Die Steue r ta st e 1 Rufen Sie das Hauptmenü M ENU auf. Drücken Sie a uf die Mitte de r Steuertaste, um d as Hauptmenü MENU auf de m Moni t or aufz ur ufen. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstellunge n vornehme n wollen. Heben Si e da s gewünsch te Menü h ervor.
10 Einstellen der Bild größe (GRÖSSE) Diese Ein stellung w ird gesp eichert und gilt nu r für das aktuell e Eingang ssignal . 1 Drücken Sie au f die Mitte de r Steuertaste.
DE 11 Einstellen der K on vergenz (K ONV G.) Mit den Optione n im Menü KONVG. kö nnen Sie die Bildq ualität steuern, i ndem Sie die Konverg enz einst ellen. Di e Konvergenz bezieh t sich auf die Ausricht ung der Farb signale für Rot , Grün und Blau .
12 Einstellen der F arben des Bildes (F ARBE) Mit d en Opti o nen im Menü FA RBE kö nn en Si e di e Farbtemper atur des Bildes einstellen. Da bei ändert sich der Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer niedri gen Farbt emperatu r rötl ich, bei ein er hohen Farbtemp eratur bläu lich.
DE 13 Modus sRGB Die sR GB-Farb einstellu ng ist ein Fa rbraump rotokoll nach Indus triesta ndard, mit dem di e an gezei gten und die gedr uc kten Farben sRGB-kompatibler Computer-Produkte in Übereinstim mung gebrac ht werden sollen . Zum Einstelle n der Farben für d as sRGB-Profil wählen Sie einfach den M odus sRGB im Menü FARBE aus.
14 Zurücksetzen der Ei nstellung en Bei di es em Moni tor h aben Si e d rei Mög lic hk eite n, die Einstellung en zurückzusetzen. Drü cken Sie die Taste RESE T, um die Eins te llungen zu rückzusetzen .
DE 15 Störungsbehebung Lesen Sie bi tte im folg enden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den K unden dien st wend en. W enn auf d em Bildschirm dünne Linien (Dämpfungsdr ähte) er scheinen Diese Lini en sind be i eine m Trinit ron-M onito r normal un d stelle n keine Fehlfun ktion d ar.
16 Symptome für Fehler und Ab hilfemaßnahm en Wenn ein Pro blem auf den anges chlossen en Computer od er andere Geräte zurück zuführe n ist, schlagen Sie bitte in der Doku mentatio n zu dem angesc hlos senen Gerät na ch.
DE 17 * Ist ein zwe iter En tmagneti sierun gszyklus er forderlic h, warte n Sie nach dem erste n Zyklus m indeste ns 20 Minu ten. Auf di ese Weis e erzielen Sie die besten Ergebni sse. Dab ei ist mög licherwe ise ei n Sum m geräu sch zu hören , ab er dies ist ke in e Fehlfu nkt io n.
18 Selbstdia gnosefunktion Dieser Mon itor verfü gt über eine Selbst d iagnosefu nktio n. Wenn an dem Moni tor oder am Computer ein Problem a uftritt, erschein t ein leerer Bildsch irm, und die Netz anz eige 1 leucht et grü n auf oder blin kt orange.
3 Índice • Trinit ron es una ma rca c om ercial registra da de Sony Co rporat io n. • Ma cintosh es u na ma rca comerc ial de Apple Com p uter, Inc ., reg istrada e n EE.UU. y otros pa íse s. • Windows y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Mi cr osoft Corpora tion en Est ad os Unidos y otr os paíse s.
4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de alimentaci ón • Utilice e l cable de alimentació n sumini strado. Si em plea otro tipo d e cable, asegúrese de que es compat ible co n el su ministro de ali mentación lo cal.
5 ES Identificación de l os componentes y los contr oles Consul te las pág ina s in dic a da s en tr e pa ré nt esis par a ob te ne r m ás información. 1 1 1 1 Botón RESET (restaura ción) (página 14) Este botón recupera los valores d e fábrica.
6 Instalac ión Antes de u tilizar el mo nitor, comprue be qu e ha reci bido los siguiente s acce sorios: • Cabl e de al imentaci ón (1) • Cable d e seña les de vídeo HD 15 (1) • Adaptad or M.
7 ES P a so 3: Encendido del monitor y del or denador Primero en cienda el mo nitor y, a con tinua ción, el ord enado r. La instala ción del mo nitor ha fi nalizado .
8 Personalizació n del monitor Es posi ble reali zar dive rsos ajus tes del mon itor mediant e el menú en pant alla. Navegaci ón po r el menú Pulse el centro de l b otón de cont rol para que aparezca el ME NU princ ipal en p antall a. Cons ulte la pá gina 9 para obte ner más informació n sobre el empl eo del botón de co ntrol.
9 ES x x x x Uso de l bot ón de c ontrol 1 Muestre el MENU principal. Pulse el centro de l b otón de cont rol para que aparezca en pantalla el MENU pr incipal.
10 Ajuste del tamaño de la imag en (T AMAÑO) Este aj uste s e almace na en la m emoria p ara la señal de entrada actual. 1 Pulse el cen tro del botón de control. El MENU prin cipal aparece en pantal l a. 2 Desplace el botón de cont rol para res altar TAMAÑO y v uelva a pul sar el centro d e dicho botón.
11 ES Ajuste de la con ver gencia (CONV) Los ajustes de CONV permiten ajustar la calidad de la imagen median te el control de la convergenc ia. Ésta se refiere a l a alineació n de las señales d e color rojo, verde y azul. Si se aprecian sombras rojas o azu les alrededor de las letras o de las líneas, a juste la conv ergencia.
12 Ajuste de l colo r de la image n (COLOR) Los ajustes de COLOR p ermiten ajusta r la temper atura del co lor de la imagen mediante l a mod ificació n del nivel de co lor del campo de co lor blanco. L os colores aparece n con un to no rojizo si la temp eratura es baja, y az ulado si és ta es alta.
13 ES Modo sRGB El aj uste de co lor sR GB es u n protoc olo de espaci o de co lor del sector están dar diseñado p ara correlacion ar los colores mostrad os e impr esos de pro ductos i nform át icos que cu mplan con sRGB. Para ajustar los co lores en el perfil sRGB, b asta con selecc ionar el modo s R GB en el menú C OLOR.
14 Restauración de los ajustes Este monitor d ispone de lo s siguientes métodos de restau ración. Utilice el bot ón RESET para restaura r los ajustes. Restauración de una sola opción de ajuste Emplee el bot ón de co ntrol pa ra sele ccionar la op ción d e ajuste que desee resta urar, y puls e el botón RESET.
15 ES Solución de p roblemas Antes de po ne rse en contac to con perso nal de servicio téc nico, consul te est a secció n. Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amor tigu ación) Las línea s que se aprecian en la p ant alla son no rmales en el monitor Trin itron y no son nin gún fallo d e funciona miento.
16 Pr oblemas y soluciones Si el p r oblema l o causa el ord enador u o tro equ ipo cone ctado, consul te el manu al de ins truccio nes del e qui po conec tado . Utilice la fu nción de a utodiagnó stico (p ágina 18) si las siguient es recomenda ciones no ayudan a solucionar e l problem a.
17 ES * Si es necesari o apli car un se gundo ci clo de desmagne tizació n, deje que transcurr an al m enos 2 0 minutos a ntes de volve r a apl ic ar lo pa ra obt ener el me jor resulta do po sible. Es po sible que se oiga un zum bido, per o no es un fal lo de func i ona mient o.
18 Función de autodiagnó stico Este mo nitor est á equipa do con u na funci ón de autodi agnó stico. Si ex iste al gún pr oblema c on el monit or o el o rdenado r, la pant alla aparecerá en blanco y el indi cador 1 (alimentaci ón) se iluminará en verde o pa rpadeará en naran ja.
3 Indice • Trinit ron è un ma rch io di fab bri ca registra t o di Son y Corporat ion. • Mac intosh è un m archio di fabb rica concess o in licen za a Apple Compu te r, Inc., regi str ato negli U.S.A. e in altri paesi . • Windows e MS-DOS sono marchi di fabbric a re gi stra ti di Microsoft Corpora tion negl i U.
4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell ’alimentazione • Utilizzare il cavo di alim entazione i n dotazione. Se si utilizza un cavo diverso, a ccertars i che sia c ompatibil e con l a tension e operativ a locale.
5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulterio ri informazio ni, vede re le pagine tra pare ntesi. 1 1 1 1 Tasto RESET (ripristi na) (pagina 14) Utilizzare questo tasto per ripristin are le impostazioni di fabbrica.
6 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione conten ga i seguenti ac cess ori. • Cavo di al imentazi one (1) • Cavo de l segna le video HD15 (1) • Ada ttatore G3.
7 IT Punto 3: Accensione d el monitor e del compu ter Accendere pri ma il monit or, qui n di accend ere il comput er. L’installaz ion e del moni tor è ora termin a ta.
8 Personalizzazion e del monitor È possibile effettu are numerose rego lazioni relative al monitor util izzand o i m enu a s chermo. Come sp ostarsi all’interno del menu Premer e il tas to di c omando al cent ro per visual izzare il MENU principal e.
9 IT x x x x Utilizz o del t asto di coman do 1 Per visualiz zare il MENU prin cipale. Premer e il tas to di c omando al cent ro per visual izzare il MENU princ ipa le .
10 Regolazione d elle dime nsioni dell’imm agine (DIMENS) Questa impo stazione è me morizzata per i l segnale di ingresso corrente. 1 Premere il tasto di comando al centro. Sullo sche rmo appare il MENU principale . 2 Per evidenzi are DIMENS spostare il tasto di comando, qu indi premerlo d i nuovo al ce ntro.
11 IT Regolazione della con ver genza (CONV .) Le impostazioni del menu CONV. consen tono di regolare la qualità d ell’immagin e tramite il c ontrollo d ella conver genza. La convergenz a rig ua rda l’allineame nto d ei se gn al i d ei c olori rosso, verd e e bl u.
12 Regolazione de l colore dell’imm agine (COLORE) Le impostazion i del me nu COLORE consenton o di re go lare la tempera tura di colore dell’imma gine modific ando il li vello del colore del c ampo del c olore bian co. I co lori appaio no ro ssastri se la temperat u ra è bassa e bluast ri se la temper at ura è alta.
13 IT Modo sRGB L’impo stazione de l colore sR GB è un proto collo d i se parazi one colori stand a rd ind u striale pro gettato per mettere in correlazione i colori stampat i e visualizz ati delle appare cchiature per com puter sRGB compatibil i.
14 Ripristino delle regolazioni Questo mon itor dispone d ei tre metodi d i ripristino descritti di seguito. Pe r ripristinare le regolazioni, utilizzare i l tasto RESET (ripristina).
15 IT Guida alla soluzion e dei problemi Prima di ri vol gersi al servi zi o di assist enza tecnica , leggere la segu ente sezi one. Se sullo schermo appaio no delle linee sotti li (ca vi di smorzamento) Questo tip o di lin ee sullo scherm o sono n ormali per il monitor Trini tron e n on ra ppres entano un probl ema d i fu nzionam ento .
16 Sintomi e soluz ioni dei pr oblemi Se il p r oblema è cau sato dal computer o d a altre apparecc hiatur e colle ga te, co nsulta re le istruzi oni per l’uso di qu este ap pare cchiature. Se il pro blema non vie ne risolto con le indicazioni descritte di segu ito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 18).
17 IT * Nel caso in cui sia nece ssario un secon do ciclo di smagnet izzazion e, attende re alme no 20 minuti pe r ottener e un risulta to migl i ore. Potrebbe venire udito un ro nzio c he non indi ca per ò un problem a di funzi onamento. Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della da ta di produzione.
18 Funzione d i autodiagnostica Questo mo nitor di spone di una funzion e di auto diagnos tica . Se si presen t a un problem a con il mo nitor o con i l computer, lo scherm o si oscu ra e l ’indic atore 1 (alimentazione) si illumi na in verde o la mpeggia in ara ncione.
3 Содержание • Trinitron является зарегистрированным торговым знаком Корпорации Sony. • Macintosh являетс я запатентованным торговым знаком Apple Computer, Inc.
4 Меры предосторо жн ости Меры предосторожности при подключении к сети электропитания • Исполь зуйте кабе ль питани я, поставляемый с мониторо м.
5 RU Идентификация деталей частей и органов управ ления См. страни цы в скобк ах для полу чения подро бных сведе ний. 1 1 1 1 Кнопка RESET (сбро с) (стр.
6 Подготовка к работе Перед ис пользов анием монитор а проверь те налич ие в коробке с ледующ их принад лежнос.
7 RU Шаг 3: Включите мони тор и к омпьютер Снач ала вк люч ите мо нитор , за тем вк лючите комп ьюте р.
8 Подстройка монито ра Большая ч асть наст роек мони тора про изводитс я с помощью э кранного ме ню.
9 RU x Испол ьзовани е кнопки управл ения 1 Отображение г лавного меню (MENU). Нажмит е в центр е кнопки управлени я для отображ ения на экра не главного м еню (MENU ).
10 Регулировка размера изображ ения (P AЗM EP) Данная нас тройка х ранится в памяти для текущего входного сигн ала. 1 Нажмите в це нтре кнопки упр авления.
11 RU Регулировка совмещения цветов (СВЕДЕН) Настройки ме ню СВЕДЕН позволяют от регулировать качест во изобр ажения бла годаря упр авлению совмеще нием цвет ов.
12 Регулировка цвета изо бражения (ЦВЕТ) Настройк и меню ЦВЕТ п озволяют от регулирова ть цветову ю темпера туру изобр ажения пу тем измен ения уровня н асыщеннос ти поля белого цвета.
13 RU Режим sRGB Модель с мешения цвет ов sRGB (к расный-зе леный- синий) яв ляется ст андартным промышле нным протоко.
14 Сброс настроек В данном мон иторе с уществуе т три сп особа сб роса настрое к. Для сброс а настр оек восп ользуйте сь кнопкой R ESET (сбро с).
15 RU Устранение неисправностей Прежде чем обра титься в службу технич еской поддержк и, ознако мьтесь с д анным ра зделом.
16 Симптомы н еполадок и действия по их устранению Если прич иной неп оладок ст али компь ютер или др угое обор удова ние, обра титесь к инструк циям по э ксплуат ации это го оборудов ания.
17 RU * Если пот ребуется повторить п роцесс ра змагничивания , это мо жно сделат ь, как миним ум, через 20 мин ут, для того чт обы пол учить наилучши й результ ат.
18 Функция самодиагности ки Монитор оснаще н функци ей самоди агностики. Ес ли возникае т какая-ли бо проблема .
3 Inhoud • Trinit ron is een ge reg istreerd handel smerk v an So ny Co rporatio n. • Mac intosh is e en ha ndelsmerk waarvan de lice ntie beh oort aa n A p p le Comput e r, Inc.
4 V oorzor gsmaatregelen Waarschuwing bij aanslui ting op het net • Gebruik het bijg eleverde net snoer. In dien u een ander n etsnoer gebrui kt, di ent u er ze ker van t e zijn dat dit co mpatibel is m et het elektric iteitsnet ter p laatse.
5 NL Identificatie v an on der delen en bedieningselementen Zie de tuss en haakje s aangeg even pagi na’ s voor n adere informatie . 1 RESET (terugstel) k nop (pagina 14) Met deze knop he rstelt u de fabrieks instelling en. 2 Regeltoets (pa gina 9) De regelt oets wordt geb ruikt om het menu weer t e geven en om monit orinstellin gen (o.
6 Installatie Alvore ns de mon itor in g ebruik te nemen, dient u te contro leren of de vo lgen de ac cessoi r es in de doos zitten : • Netsnoer (1) • HD15 vid eosignaa lkabel (1) • Macintosh G3.
7 NL Stap 3: De monito r en de comp uter aanzetten Zet eerst de mo ni tor aan en vervo lgens de co mputer. De insta lla ti e van uw monito r is nu vol tooi d.
8 De monitor in stell en Met be hu lp van de s c he rm menu' s ku nt u vee l in st elling e n v a n d e monitor veranderen. Het menu gebr uiken Druk op het midd en van de regel toets om het hoo fd-MENU op het scher m te laten versc hijnen. Zie pagin a 9 voor meer in formati e over he t gebru i k van de reg eltoet s.
9 NL x Gebr ui k v a n de re ge lt oets 1 Het hoofd-MENU weerg even. Druk op het midd en v an de re geltoe ts om het hoof d-MENU op het scherm te laten versc hijnen.
10 De afm eting in stellen (AF M.) Deze instellin g wordt in het gehe ugen opge slagen vo or het huidig e inga ngssigna al. 1 Druk op het midden van de regelt oets. Het ho ofd-M ENU ver schi jnt op h et sche rm. 2 Beweeg de regeltoets om AFM. t e markeren en druk nogmaal s op het midd en van de re geltoets.
11 NL De con ver g entie instellen (CONV) Met de CONV instellin gen kunt u de kwaliteit van het beeld aanp assen door de conver gentie te rege len. De co nvergen tie heef t betrekkin g op d e uitlijnin g van d e rode, g roene en blauwe kleu rsigna len.
12 De bee ldk leur regel e n (KLE UR) Met de KLE UR instell ingen ku nt u de beeldk leurtem peratuur regelen door het k leurniveau van het witte kleurveld te verand ere n. De kleure n hebbe n een rode tint bij lage tem peratu ur en ee n blauwe tint bij hoge tempe ratuu r.
13 NL sRGB mode De kleurinste lling sRGB is een gest and aardiseerd k leurprotocol om de beel d- en druk kleuren va n sRGB com patibel e comput erappara tuur t e harmon iser en. Om de kleur e n te regel en volgens het sRGB profiel, kiest u gewoon sRGB in het KLEUREN menu.
14 De instelli ng en resetten Deze mo nitor he eft de vol gend e drie me thodes vo or het resetten. Gebruik de RESET kn op om de instellingen te resetten. Een afzonderlijke optie resetten Gebruik de regel toets om de g ewenst e optie te se lecter en en druk vervolg ens op de RE SET knop .
15 NL Problemen oplossen Lees dit ge deel te door voordat u co ntac t o pneemt met uw deal er of de klant enser vice. Indien er dunne lijnen op uw scherm ver sc hijnen (dempingsdra den) De lijnen di e u op uw sche rm z iet zi jn n orm aa l vo or d e Trin itro n monitor en duiden ni et op een stor ing.
16 Foutsym ptomen en oplossin ge n Indi en het pr obleem wo rdt ver oorza akt door de aang eslote n compu ter o f door and ere ap paratu ur, di ent u de betre ffend e inst ructie handleiding te raad pleg en. Gebruik de zelfd ia gnosefu nctie (pa gina 1 8) wan neer u het pr obleem met de volgen de aanwij zingen niet op kunt l ossen.
17 NL * Indien ee n twee de dem a gnetiser ingscy cl us nod ig is, dien t u voor het be ste resulta at ee rst 20 minuten te wachte n. Het is mo gelijk da t er ge brom klin kt, maar dit is ge en storing . Weergave van de naam van de m onitor, het serienummer en de productiedatum.
18 Zelfdiagnosefunctie Deze moni t or heeft een zelfd iagnosefu nctie. Ind ie n er een probleem is m et uw monito r of computer , zal het sch erm leeg worden en zal de 1 (aan/uit) i ndicator ofwe l groen oplic hten ofwel or a nj e kn ipp eren.
3 Innehållsförteckning • Trinit ron är ett registr erat varum ärke för Sony Corpo ration. • Mac int osh är ett varum ä rke för App le Comput er, Inc., regi strerat i U.S.A. och andra lä nder. • Windows och MS-DOS är registrera de varumä rken fö r Microsoft C orpora tion i USA och andra lä nde r.
4 Försi ktighetsåtgär der Varning gällande strömanslutningar • Anvä nd alltid d en med följande n ätkabel n. Om du a nvänder någo n an nan nät ka bel mås te du kont r oller a att de n up pfyll e r kraven för strömanslutningar.
5 SE Identifiera delar och kontr oller Se sidorna inom parenteser för mer information. 1 1 1 1 Återställningsk napp (RESET) (sida n 14) Med denn a knapp kan du åter st älla j us terin gar na t ill fabri ksinstä llni ngarna.
6 Installati on Kontrolle ra att följande tillbehör fin ns med i fö rpackningen in nan du anv ände r bildsk ärmen : • Nätkabel (1) • HD15 vid eosignal k abel (1 ) • Macinto sh G3-a dap ter.
7 SE Steg 3: Slå på bildskärmen och datorn Slå på bil dskärm en först oc h sedan d atorn . Installa tionen av bil dskärmen är kl ar. Om nödvän digt ka n du justera bi l den med bi ldskärmen s kontr oll er. Om ingen bild visa s på skärmen • Kontrollera att bildskärm en är rikti gt ansluten ti ll datorn.
8 Anpassa bildskär men Du kan gö r a en mä ng d justeri ngar f ör bil dskärmen me d meny erna. An vända meny erna Tryck mitt på meny knappe n en gån g för att ö ppna huv udmenyn MENU. Se sidan 9 för mer information om hur du använder meny knappar na.
9 SE x x x x An vänd a m enykna pp arna 1 Visa huvudm enyn. Tryck mitt på meny knappe n en gån g för att ö ppna huvu dmenyn . 2 Välj den me ny du vill jus tera.
10 J ustera bildstorlek (S T ORL.) Denna inställnin g spa ra s i minnet för aktue ll ing å ng ssign a l. 1 Tryck mi tt på menykn appen. Huvudme nyn öppn as på skärmen . 2 Flytta m enyknappen så att STORL. är markerat och tryck sedan mitt på k nappen igen.
11 SE J ustera k o n vergensen (K ONV .) Med inställninga rna för KONV. kan du justera bilde ns kvalitet genom at t justera konv ergensen. Ko nv ergens är samm a som juste ringen emellan de röda, gr öna och bl å signal erna. Om röda ell er blå sk uggor u ppstå r runt t ecke n eller linjer ska konverg ensen justeras .
12 J ustera bildens fär g (FÄRG) Med inst ällningarna i FÄRG kan du justera bi ldens färgt emperat ur geno m att ändr a färgni vån på de t vita fär gfält et . Färger na kan se rö daktiga ut om temperat uren är lå g och blåto nade om den är hög.
13 SE sRGB-lä ge Färginställn ingen sRGB är e n industrista ndard för färgrymdsprotokoll som har utvecklats för att kalibrera de visade färgerna mot utskrifter på d atorutrustning som följer sRGB- standarden. Du justerar fä rgerna till sRGB-profilen genom att helt enkelt välja sRGB-läget i FÄRG-menyn.
14 Åter ställa jus teringar Du kan åt ers tä ll a bildskär m e n på följa nd e tre sätt. A nv än d knappe n RESET när du vi ll återst äl la gjo rda jus terin ga r. Återställa en e nskild justering Använd me nykna ppen oc h välj de n instäl l ning du vill ändr a och tryc k på RESET .
15 SE Felsökning Läs igeno m nedanstå ende avsnitt innan du kontaktar teknisk suppor t. Om du ser tunna linjer på skärmen (dämpar trådar) Linjerna du ser på sk ärmen är en de l av kons truk tionen på Trinitronskä rmar och int e något fel.
16 Fel och åtgär der Om fele t beror på datorn eller an nan utr us tning hittar d u mer info rmati on i handb ok en för den aktuel l a utru stning en .
17 SE * Om du behöv er de magneti sera skärmen yt terlig are en gång bör du vänt a mi nst 20 m inuter för bästa re sultat. Ett sur rande läte ka n hö ras. Detta är normal t och inne bär int e a tt någo t är fel . Visa bildskä rmens namn, serie nummer och tillverkningsdatum.
18 Självdiagnostik Bildsk är men är utr ust ad med en sj äl vdiagn ostisk testfunk ti on. Om det är något proble m me d bildskä rm en elle r dato rn, släck s skärme n och strömi nd ikato r n 1 kommer antin gen att lysa grön t eller blink a orange.
i Appendix Preset mode timing table If the input sign al does n ot mat ch one of the fact ory p reset mode s above, the Generalized Tim ing Formula feature of th is monitor will automatic ally provide an optim al image for the screen as long as the signal is GTF c ompliant.
The envi ronmental dema nds impose restrictio ns on the presence and use of hea vy metals, brominated and chlorina ted flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CPD-E500E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CPD-E500E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CPD-E500E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CPD-E500E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CPD-E500E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CPD-E500E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CPD-E500E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CPD-E500E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.