Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CPD-100GST del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 92
T rinitr on Color Computer Display 3-860-844- 21 (1) © 1997 by Sony Corporation F CPD-100GST CPD-200GST Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzi.
2 Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV- Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten und Leichtindustriegebieten.
3 Getting Started F EN ES C Getting Started Precautions ........................................................................................................................... 4 Identifying Parts and Controls ......................................
4 Getting Started Warning on power connection • Use an appropriate power cord for your local power supply. For the customers in the UK If you use the monitor in the UK, please use the supplied UK cable with the UK plug.
5 Getting Started Getting Started F EN ES C Identifying P arts and Contr ols See the pages in parentheses for further details. Front 1 MUTING button (page 7) Mutes the sound. 2 RESET button (page 15) Resets the adjustments to the factory settings. 3 GPE button (page 16) Selects the Graphic Picture Enhancement (GPE) mode.
6 Getting Started to video output to video output Step 2: Connect the power cord With the monitor switched off, connect one end of the power cord to the monitor and the other end to a power outlet.
7 Getting Started Getting Started F EN ES C Connecting Y our Monitor’ s Speaker You can listen to music, sounds, and other audio files using the speaker in your monitor. Connect the AUDIO IN jack to the audio out jack of your computer’s sound card using the miniplug cord (supplied).
8 Customizing Your Monitor Intr oducing the On-scr een Display System Most adjustments are made using the MENU OSD. MENU OSD Press the MENU button to display the MENU OSD. This MENU OSD contains links to the other OSDs described below. 1 COLOR Displays the COLOR OSD for adjusting the color temperature.
9 Getting Started F EN ES C Customizing Your Monitor Using the CENTER On-scr een Display The CENTER settings allow you to adjust the centering of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the MENU button.
10 Customizing Your Monitor Using the GEOM (Geometry) On- screen Display The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the shape and orientation of the picture. Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.
11 Getting Started Customizing Your Monitor F EN ES C Using the ZOOM On-scr een Display The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the MENU button.
12 Customizing Your Monitor Using the SCREEN On-scr een Display Adjust convergence settings to eliminate red or blue shadows that may appear around objects on the screen. Adjust the CANCEL MOIRE function to eliminate wavy or elliptical lines that may appear on the screen.
13 Getting Started Customizing Your Monitor F EN ES C 4 Press the > ? / / buttons to adjust the settings. The OSD automatically disappears after about 30 seconds. To close the OSD, press the MENU button again. To reset, press the RESET button while the OSD is on.
14 Customizing Your Monitor Changing the on-screen display position You can change the OSD position (for example, when you want to adjust the picture behind the OSD). 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ OPTION,” and press the MENU button again.
15 Getting Started Customizing Your Monitor F EN ES C Resetting the Adjustments Resetting an adjustment item 1 Press the MENU, ¨ . / > and > ? / / buttons to select the OSD containing the item you want to reset. 2 Press the ¨ . / > buttons to select the item you want to reset.
16 Customizing Your Monitor Preset and User Modes The monitor has factory preset modes for the 9 (CPD- 100GST) or 10 (CPD-200GST) most popular industry standards for true “plug and play” capability. Recommended horizontal and vertical timing conditions Horizontal sync width duty should be 1.
17 Getting Started Technical Features F EN ES C 1 2 3 4 5 Damper Wir es When viewing a white background, very thin horizontal lines are visible on the screen as shown below. These lines are damper wires. The Trinitron tube has a vertically striped aperture grille inside.
18 Additional Information T roubleshooting This section may help you isolate the cause of a problem and as a result, eliminate the need to contact technical support.
19 Getting Started Additional Information F EN ES C Symptom Check these items Screen image is not centered or sized properly Edges of the image are curved White lines show red or blue shadows at edges.
20 Additional Information Specifications CPD-100GST Picture tube 0.25 mm aperture grille pitch 15 inches measured diagonally 90-degree deflection Viewable image size Approx. 286.5 × 214 mm (w/h) (11 3 / 8 × 8 1 / 2 inches) 14.0” viewing image Resolution Horizontal: Max.
3 F EN D ES I Préparation Précautions ........................................................................................................................... 4 Identification des composants et des commandes ......................................
4 Préparation Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale.
5 F EN D ES I Préparation Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale Partie arrière AUDIO IN 1 Touche MUTING (coupure) (page 7) Coupe le son. 2 Touche RESET (réinitialisation) (page 15) Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.
6 Préparation vers la sortie vidéo vers une prise murale Cordon d’alimentation (fourni) Adaptateur Macintosh (non fourni) PC/AT IBM ou ordinateur compatible vers AC IN vers la sortie vidéo Macint.
7 F EN D ES I Préparation Raccordement du haut-parleur de votr e moniteur Vous pouvez écouter de la musique, des sons et d’autres fichiers audio via le haut-parleur de votre moniteur. Raccordez la prise AUDIO IN à la prise de sortie audio de la carte son de votre ordinateur à l’aide du cordon à minifiches (fourni).
8 Personnalisation de l’affichage MENU Présentation du système d’écr ans de menu La plupart des réglages sont effectués à l’aide de l’écran de menu MENU. Ecran MENU Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU. Cet écran MENU contient des liens avec les autres écrans de menu décrits ci-dessous.
9 Personnalisation de l’affichage F EN D ES I Utilisation de l’écr an de menu CENTRA (centr age) Les réglages CENTRA vous permettent d’ajuster le centrage de l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours.
10 Personnalisation de l’affichage Sélectionnez ROTATION COUSSIN CORR CYL TRAPEZE CORR PARAL Pour régler la rotation de l’image régler les côtés de l’image régler la correction cylindrique de l’image régler la largeur de l’image régler l’inclinaison de l’image 4 Appuyez sur les touches > ? / / pour ajuster les réglages.
11 Personnalisation de l’affichage F EN D ES I Utilisation de l’écr an de menu ZOOM Les réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou de réduire l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours.
12 Personnalisation de l’affichage Sélectionnez CONVERGENCE H CONVERGENCE V ELIM MOIRAGE * REGLAGE MOIRE Pour régler la convergence horizontale régler la convergence verticale éliminer les ligne.
13 Personnalisation de l’affichage F EN D ES I L’écran de menu disparaît automatiquement au bout d’environ 30 secondes. Pour refermer l’écran de menu, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Pour réinitialiser les valeurs de réglage, appuyez sur la touche RESET pendant que l’écran est affiché.
14 Personnalisation de l’affichage Verrouillage des commandes La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal à l’exception du commutateur d’alimentation u et de la touche MENU. 1 Appuyez sur la touche MENU.
15 Personnalisation de l’affichage F EN D ES I MENU RESET RESET RESET Réinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètre 1 Appuyez sur les touches MENU, ¨ . / > et > ? / / pour sélectionner l’écran de menu contenant le paramètre que vous voulez réinitialiser.
16 Personnalisation de l’affichage Modes présélectionné et utilisateur Ce moniteur est présélectionné pour les neuf (CPD-100GST) ou dix (CPD-200GST) normes industrielles les plus fréquentes de manière à garantir une véritable compatibilité “plug and play”.
17 Caractéristiques techniques F EN D ES I Fonction d’économie d’éner gie Ce moniteur est doté de trois modes de réduction de la consommation d’énergie. Lorsqu’il détecte l’absence de signaux vidéo provenant de l’ordinateur, il réduit la consommation électrique de la façon suivante.
18 Informations complémentaires Messages d’avertissement Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un des messages suivants apparaît.
19 Informations complémentaires F EN D ES I Symptôme Vérifiez Vous ne parvenez pas à régler le moniteur à l’aide des touches du panneau frontal L’image à l’écran n’est pas centrée ou .
20 Informations complémentaires Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. Utilisez cette fonction s’il y a un problème avec votre moniteur ou ordinateur. 1 Déconnectez le câble d’entrée vidéo ou mettez l’ordinateur raccordé hors tension.
3 F EN D ES I Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ....................................................................................................... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...............................................
Vorbereitungen 4 Warnhinweis zum Netzanschluß • Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignete Netzkabel. Für Kunden in Großbritannien Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen Sie bitte das mitgelieferte Kabel mit dem für Großbritannien geeigneten Stecker.
5 Vorbereitungen F EN D ES I Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 8 Netzeingang AC IN Zur Stromversorgung des Monitors. 9 Videoeingang (HD15) Zum Einspeisen von RGB-Videosignalen und SYNC- Signalen.
Vorbereitungen 6 Schritt 2: Schließen Sie das Netzkabel an Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor das Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
7 Vorbereitungen F EN D ES I 3 Stellen Sie mit den Tasten > ? / / die Lautstärke ein. Die Bildschirmanzeige wird nach etwa 30 Sekunden automatisch ausgeblendet. Sie können die Bildschirmanzeige jedoch auch ausblenden, indem Sie die Taste MENU erneut drücken.
Einstellen des Monitors 8 Vorbereitungen • Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. • Wählen Sie in der Bildschirmanzeige OPTION die Option „ (LANGUAGE)“, und wählen Sie dann „DEU“ (Deutsch) (siehe Seite 15).
9 Einstellen des Monitors F EN D ES I Die Bildschirmanzeige BILDLG (Bildlage) Mit der Bildschirmanzeige BILDLAGE können Sie die Zentrierung des Bildes einstellen. Der Wert, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
10 Einstellen des Monitors Option ROTATION KISSEN KISSEN BALANCE TRAPEZ TRAPEZ BALANCE Zum Korrigieren der Bildrotation Einstellen der Bildränder Einstellen der Balance der Bildränder Einstellen der Bildform Einstellen der Balance der Bildform Einzustellende Option ROTATION KISSEN KISSEN BALANCE TRAPEZ TRAPEZ BALANCE Taste / .
11 Einstellen des Monitors F EN D ES I Die Bildschirmanzeige ZOOM Mit der Bildschirmanzeige ZOOM können Sie das Bild vergrößern bzw. verkleinern. Der Wert, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. 1 Drücken Sie die Taste MENU.
12 Einstellen des Monitors Option H KONVERGENZ V KONVERGENZ MOIREKORREKTUR * MOIRE EINST Zum Einstellen der horizontalen Konvergenz Einstellen der vertikalen Konvergenz Eliminieren elliptischer oder w.
13 Einstellen des Monitors F EN D ES I Die Bildschirmanzeige wird nach etwa 30 Sekunden automatisch ausgeblendet. Sie können die Bildschirmanzeige jedoch auch ausblenden, indem Sie die Taste MENU erneut drücken. Drücken Sie zum Zurücksetzen des Wertes die Taste RESET, bevor die Bildschirmanzeige ausgeblendet wird.
14 Einstellen des Monitors MENU Sperren der Bedienelemente Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Bedienelemente an der Vorderseite mit Ausnahme des Netzschalters u und der Taste MENU sperren. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint.
15 Einstellen des Monitors F EN D ES I Zurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen einer einzelnen eingestellten Option 1 Wählen Sie mit den Tasten MENU, ¨ . / > und > ? / / die Bildschirmanzeige mit der zurückzusetzenden Option aus. 2 Wählen Sie mit den Tasten ¨ .
16 Technische Merkmale V ordefinierte Modi und Benutzermodi Der Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modi für die 9 (CPD-100GST) bzw. 10 (CPD-200GST) gängigsten Industriestandards, und bietet somit echte „Plug & Play“- Unterstützung.
17 Technische Merkmale F EN D ES I Dämpfungsdrähte Bei einem weißen Hintergrund sind, wie unten abgebildet, sehr dünne, horizontale Linien auf dem Bildschirm zu sehen. Bei diesen Linien handelt es sich um Dämpfungsdrähte. Die Trinitron-Röhre ist im Inneren mit einer vertikalen Streifenmaske ausgestattet.
18 Weitere Informationen W arnmeldungen Wenn mit dem Eingangssignal etwas nicht in Ordnung ist, erscheint eine der folgenden Meldungen. Die Meldung wird nach etwa 30 Sekunden ausgeblendet. Status des Eingangssignals „NICHT IM ABTASTBEREICH“ gibt an, daß das Eingangssignal nicht den technischen Daten des Monitors entspricht.
19 Weitere Informationen F EN D ES I Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Der Monitor läßt sich mit den Bedienelementen vorn nicht einstellen Die Bildschirmanzeige ist nicht zentriert oder die .
20 Weitere Informationen Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Verwenden Sie diese Funktion, wenn an Ihrem Monitor oder Computer ein Problem auftritt. 1 Lösen Sie das Videoeingangskabel, oder schalten Sie den angeschlossenen Computer aus.
3 F EN D ES I Procedimientos iniciales Precauciones ......................................................................................................................... 4 Funciones de los controles ................................................
Procedimientos iniciales 4 Aviso sobre la conexión de la alimentación • Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local. Para los clientes del Reino Unido Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable con enchufe para dicho país suministrado.
Procedimientos iniciales 5 F EN D ES I Funciones de los contr oles Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener descripciones más detalladas. Parte frontal 1 Botón MUTING (silenciamiento) (página 7) Desactiva el sonido. 2 Botón RESET (restauración) (página 15) Recupera los niveles predefinidos de fábrica.
Procedimientos iniciales 6 Paso 2: Conecte el cable de alimentación Con el monitor apagado, conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro a una toma de corriente. Paso 3: Encienda el monitor y el ordenador La instalación del monitor está finalizada.
Procedimientos iniciales 7 F EN D ES I Conexión del altavoz del monitor Es posible escuchar música, sonidos y otros archivos de audio mediante el altavoz del monitor. Conecte la toma AUDIO IN a la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador mediante el cable con minienchufe (suministrado).
Personalización del monitor 8 Antes de realizar los ajustes • Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos. • Seleccione “ (LANGUAGE)” en la indicación en pantalla OPCION y, a continuación, seleccione “ESP” (español) (consulte la página 15).
Personalización del monitor 9 F EN D ES I Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centr ado) Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar el centrado de la imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará en memoria para la señal de entrada actual.
Personalización del monitor 10 Seleccione ROTACION DIST COJIN BAL COJIN DIST TRAP BAL TRAP Para ajustar la rotación de la imagen ajustar los lados de la imagen ajustar el balance lateral de la imagen ajustar la anchura de la imagen ajustar el balance de la forma de la imagen La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos.
Personalización del monitor 11 F EN D ES I Uso de la indicación en pantalla COLOR Es posible cambiar la temperatura de los colores del monitor. Por ejemplo, puede modificar los colores de una imagen en pantalla para que coincidan con los de la imagen impresa.
Personalización del monitor 12 Uso de la indicación en pantalla P ANT AL (Pantalla) Ajuste los valores de convergencia para eliminar las sombras rojas o azules que pueden aparecer alrededor de los objetos en la pantalla. Ajuste la función CANCELAR MUARE para eliminar las líneas onduladas o elípticas que pueden aparecer en pantalla.
Personalización del monitor 13 F EN D ES I La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos. Para cerrar la indicación en pantalla, vuelva a pulsar el botón MENU. Para reajustar, pulse el botón RESET mientras la indicación aún esté activada.
14 Personalización del monitor Cambio de la posición de la indicación en pantalla Es posible cambiar la posición de la indicación (por ejemplo, si desea ajustar la imagen que se encuentra detrás de ella). 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU.
15 Personalización del monitor F EN D ES I MENU Selección del idioma de la indicación en pantalla Los idiomas disponibles para las indicaciones en pantalla son inglés, francés, alemán, español y japonés. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación en pantalla MENU.
16 Personalización del monitor Modos pr edefinidos y de usuario Este monitor dispone de modos ajustados de fábrica para los 9 (CPD-100GST) o 10 (CPD-200GST) estándares más utilizados en el sector para auténticas capacidades “plug and play”.
17 Funciones técnicas F EN D ES I Hilos de amortiguación Cuando se emplea un fondo blanco, hay unas líneas horizontales muy finas visibles en la pantalla, tal como se muestra a continuación. Estas líneas se denominan hilos de amortiguación. El tubo Trinitron tiene una rejilla de apertura con rayas verticales en su interior.
18 Información adicional Mensajes de aviso Si existe algún problema con la señal de entrada, aparece uno de los siguientes mensajes. El mensaje desaparece después de unos 30 segundos.
19 Información adicional F EN D ES I Síntoma Compruebe lo siguiente No puede ajustar el monitor con los botones del panel frontal La imagen no está centrada en pantalla o tiene un tamaño incorrect.
20 Información adicional Función de autodiagnóstico Este monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. Utilícela si el monitor o el ordenador presenta algún problema. 1 Desconecte el cable de entrada de vídeo o apague el ordenador conectado.
3 F EN D ES I Operazioni preliminari Precauzioni ........................................................................................................................... 4 Identificazione dei componenti e dei comandi ...............................
4 Operazioni preliminari Avvertenza per i collegamenti di alimentazione • Usare un cavo di alimentazione adeguato all’alimentazione del paese in cui ci si trova. Per i clienti nel Regno Unito Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, utilizzare il cavo in dotazione con la spina per il Regno Unito.
5 Personalizzazione del monitor Operazioni preliminari F EN D ES I Identificazione dei componenti e dei comandi Per maggiori dettagli consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore Parte posteriore 8 Connettore AC IN Collega un cavo di alimentazione CA al monitor.
6 Operazioni preliminari Installazione Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti elementi: • Monitor (1) • Cavo di alimentazione (1) • Windows 95 Monit.
7 Personalizzazione del monitor Operazioni preliminari F EN D ES I Collegamento del diffusor e del monitor È possibile ascoltare musica, suoni e altri file audio utilizzando il diffusore del monitor. Collegare la presa AUDIO IN alla presa di uscita audio della scheda sonora del computer utilizzando il cavo minispina (in dotazione).
8 Personalizzazione del monitor MENU Il sistema di indicazione a schermo La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate usando il sistema di indicazione a schermo MENU. Indicazione a schermo MENU Per visualizzare l’indicazione a schermo MENU premere il tasto MENU.
9 Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor F EN D ES I Uso dell’indicazione a schermo CENTER (Centr atur a) Grazie alle impostazioni di CENTER è possibile effettuare la regolazione della centratura dell’immagine. I dati della regolazione verranno preimpostati in memoria per il segnale di ingresso corrente.
10 Personalizzazione del monitor Selezionare ROTATION PINCUSHION PIN BALANCE KEYSTONE KEY BALANCE L’indicazione a schermo scompare automaticamente dopo 30 secondi. Per spegnere l’indicazione a schermo, premere nuovamente il tasto MENU. Per reimpostare il valore, premere il tasto RESET mentre l’indicazione a schermo è attiva.
11 Personalizzazione del monitor F EN D ES I Uso dell’indicazione a schermo ZOOM Grazie alle impostazioni di ZOOM è possibile ingrandire o ridurre l’immagine. I dati della regolazione verranno memorizzati per il segnale di ingresso corrente. 1 Premere il tasto MENU.
12 Personalizzazione del monitor Uso dell’indicazione a schermo di SCREEN (Schermo) Correggere la convergenza per eliminare le ombre di rosso o di blu che possono apparire vicino agli oggetti sullo schermo. Regolare la funzione CANCEL MOIRE per eliminare eventuali strisce ellittiche o ondeggianti sullo schermo.
13 Personalizzazione del monitor F EN D ES I Uso dell’indicazione a schermo OPTION (Opzioni) L’indicazione a schermo OPTION consente di smagnetizzare manualmente lo schermo e di regolare impostazioni quali la posizione dell’OSD e la lingua per l’OSD.
14 Personalizzazione del monitor Funzione di bloccaggio dei comandi La funzione di bloccaggio dei comandi disabilita tutti i tasti collocati sul pannello anteriore eccetto l’interruttore u (accensione) e il tasto MENU. 1 Premere il tasto MENU. Appare l’indicazione a schermo MENU.
15 Personalizzazione del monitor F EN D ES I RESET RESET RESET MENU Reimpostazione dei dati di r egolazione Reimpostazione dei dati di una regolazione 1 Premere i tasti MENU, ¨ . / > ed i tasti > ? / / per selezionare l’indicazione a schermo contenente la voce di cui si desidera reimpostare il valore.
16 Caratteristiche tecniche Personalizzazione del monitor Modo pr eimpostato e modo utente Questo monitor dispone di modi preimpostati in fabbrica per i 9 (CPD-100GST) o 10 (CPD-200GST) tra i più noti standard d’industria per una vera compatibilità di “plug and play”.
17 Caratteristiche tecniche F EN D ES I 1 2 3 4 5 Cavi di smorzamento Se si utilizza uno sfondo bianco, sullo schermo sono visibili delle strisce orizzontali molto sottili, come illustrato nella figura riportata di seguito. Queste strisce sono i cavi di smorzamento.
18 Informazioni aggiuntive Funzione di avvertimento del segnale d’ingr esso In caso di problemi per il segnale di ingresso, appare uno dei seguenti messaggi.
19 Informazioni aggiuntive F EN D ES I Sintomo Controllare quanto segue Non è possibile regolare il monitor mediante i tasti sul pannello anteriore L’immagine a schermo non è centrata o della dime.
20 Informazioni aggiuntive Funzione di autodiagnostica Questo monitor è dotato di una funzione di autodiagnostica. Utilizzare questa funzione se si hanno problemi con il monitor o con il computer. 1 Scollegare il cavo di ingresso video o disattivare il computer collegato.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CPD-100GST è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CPD-100GST - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CPD-100GST imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CPD-100GST ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CPD-100GST, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CPD-100GST.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CPD-100GST. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CPD-100GST insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.