Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U) del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 48
4-410-927- 11 (1) CDX-GT40U FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial numb ers ar e located o n the b ottom o f the unit. Record the ser ial numb er in th e spa ce prov ided be low. Refer to these n umbe rs whe never yo u call upon yo ur Sony dealer regarding this prod uct.
2 Warning Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for sa fety . Fo r installatio n and connection s, see the supplied installa tion/connectio ns manual. This equipm ent has been tested and f ound to com ply wi th the limits for a Class B digital device, purs uant t o Pa rt 15 of the FCC Rules.
3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DE MO m ode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Getting Started Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears during turning off. 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rota te the co ntro l dial until “ DEMO” appears, then press it.
5 Location o f con trols Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SEEK +/– buttons Radio : To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold).
6 PTY bu tton page 8 To sele ct PTY in RDS. Numb er but tons Radio : To receive stored stations (pr ess); store stations (press and hold). CD/U SB : / : ALBUM / (during MP3/ WMA/AAC p layback) To skip album s (press ); sk ip albums continuously (press and hold).
7 OFF b utton To turn off the power; stop the sour ce. SOUR CE butt on To turn on the power; change the source (Ra dio/CD/USB/AUX). ( )/ ( ) buttons To control Radio/CD/USB, the same as –/+ on the unit. Setup, sound setting, et c.
8 Tuni ng aut omat icall y 1 Select the band, then pre ss +/– to sea rch for th e station . Scanning stops when the unit receives a station.
9 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 17)). 1 Insert the di sc (label side up). Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess . Note When e jecting/i nsertin g a disc, ke ep any U SB devices disconnec ted to avoid da mage to the disc.
10 Notes • D o not us e USB de vices s o large or heavy that they ma y fall do wn due to vib ration, or caus e a loose connection. • D o not det ach th e front panel d uring play back of the US B device, o therwi se USB d ata may b e damaged.
11 Searching a track by name — Quick-BrowZer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Press (BROWS E)*. The unit enters the Qu ick-BrowZer mode, and the list of searc h categories appears. When the tra ck list appears, press (BACK) repeated ly until the desired search category appears .
12 Searching a track by listening to track passages — ZAPPI N ™ While playing back short track p assages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track y ou want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode.
13 *1 Hidden w hen “SET P OSITION” is set t o “OFF .” *2 Wh en th e audio output i s se t to “S UB-OUT ” (page 15). *3 Wh en AU X sou rce is acti vated (page 16 ). Enjoy ing so phis tic ated sound funct ions — Advanced Sound Engin e Advanced Sound Engine creates an ideal in- car sound field with digital signal processing.
14 Optimizing sound by Time Alignme nt — List ening Positi on The unit can s imulate a natural sound field by delaying the sound output from each speaker t o suit y our p osition.
15 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhanc er Rear Bass Enhan cer enhances the bass sound by applying the low pass filter s etting (page 16) to the rear speakers. This func tion allows the rear speakers to w ork as a subwoofer if one is not connected.
16 *1 Wh en the u nit i s tu rned o ff. *2 Whe n the audio ou tput i s set to “SUB-O UT” or Rear Bas s Enhan cer is set to other t han “OFF.” *3 Whe n the audio ou tput i s set to “SUB-O UT.
17 Additional Info rmatio n Precautions • C ool off the unit beforehand if yo ur car has been parked in direct sunlight. • Do not lea ve the front panel or audio devices brought in in side the car, or it m ay cause malfunction d ue to high temperat ure in direct sunlight.
18 Mainten ance Rep lacing the l ithiu m batter y of th e remote co mman der When the battery be comes weak, the range of the remote com mander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other batter y may presen t a risk of fire or explosion.
19 General Outputs: Audio outputs terminal (rear/sub switchable) Power antenna ( aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT) Inputs: Remote controller input terminal Antenna (aerial) input term.
20 During playback or re ception, demonstration mode starts. If no oper ati on is perfo rme d for 5 minut es wit h “DEMO- ON” set, demon stra tion m ode starts. – Set “DEMO-OFF” (page 15). The display disa ppears from/d oes not appear in the display window.
21 The USB device takes longer to play back. The U SB devi ce c onta ins f iles with a compl icated tr ee stru cture. The sou nd is inter mittent . The so und ma y be in termi ttent at a high -bit- rate of more than 320 kbps. Error displays/Messages CHECKING The unit is confirming the connection of a USB device.
2 Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del a uto móvil por razo nes de seguridad. Para r ealizar la instalación y las conexiones, co nsult e el manual de instalación y de conexio nes suministrado . ZAPPIN y Quick-BrowZer son mar cas comerciales de Son y Corporatio n.
3 Tabla de conte nido Procedimientos inic iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cancelac ión del modo DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Procedi mientos inic iales Cancelación del modo DEMO Es posible cancelar la pantalla de demostraci ón que aparece durant e el apagado. 1 Mantenga presionado el botón de selecc ión. Aparecerá la pantalla de ajus tes. 2 Gire e l sel ect or de contr ol has ta que aparezca “DEMO” y, a continuación, presiónelo.
5 Extracció n del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. 1 Manten ga presionado . La unidad se apagará. 2 Presione y, a continu ación, extráigalo hacia ust ed.
6 Ubicac ión de los controle s Unidad p rincipal Este apartado contiene instrucciones ace rca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Botones S EEK +/– Radio : Para sintonizar emisoras en forma automática (pres ionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionad o).
7 Botón (BA CK) Presione para volver a la pantalla anterior. Rece ptor de l co ntro l rem oto Bot ón M ODE pági na 8 Presione este botón para selecc ionar la banda de radio (FM/A M). Bot ón P TY pági na 9 Para sele ccio nar PTY e n RDS.
8 Botón OFF Par a ap a gar l a a li men ta ci ón ; pa ra detener la fuente. Botón SOUR CE Para activar la alimentación; p ara cambiar la fuente (Radio/CD/ USB/ AUX). Botones ( )/ ( ) Para controlar la R adio/CD/USB, de la misma manera que con –/+ en la unidad.
9 Recepción d e las emisoras almacenadas 1 Seleccione la banda y, a continu ación, presione un botón numé rico (de a ). Sintoni zación auto mática 1 Seleccione la banda y, a continu ación, presione +/– para buscar la emi sora .
10 Ajust e de CT (Ho ra del re loj ) Los d ato s CT d e la tr ansm isi ón RDS aju stan el reloj. 1 Ajuste “CT-ON ” en la conf igurac ión (pá gina 17) . Nota Puede que l a funció n CT no funci one correct amente a pesar d e que se rec iba una emisora RD S.
11 Dispositi vos USB • E s posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (M SC) que cumplan con el estándar USB. • L os códecs correspondientes son MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y AAC (.mp4). • Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en los dispositi vos USB.
12 Búsqueda y reproducción de pistas Reproducción de p istas en diversos mod os Es posible e scuchar las pistas varias veces (repro ducción rep etida) o e n orden aleatorio (reprodu cción aleatoria). Los m odos de re producc ión d ispon ibles varían en función de la fuente de sonido sele ccion ad a.
13 3 Repita el paso 2 hasta que se s eleccione la pista deseada. Se inicia la reproducción. Para salir del modo Quick-BrowZer, presione (BROWSE). Nota Al accede r al modo Quick-Br owZer, se cancela el ajuste de reprod ucción repetida/aleat oria.
14 Ajustes de sonido y Menú de config uración Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características de so nido 1 Durante la recepc ión/reproduc ción, presio ne el b otón de se lecci ón. 2 Gire e l sel ect or de contr ol has ta que aparezca el el emento de menú deseado y, a continu ación, pres iónelo.
15 2 Gire el selector de contro l hasta que apare zca “EQ7 PRES ET” y, a conti nuaci ón, p resi ónelo . 3 Gire el selector de contro l hasta que apar ezca la curv a de ecua liza dor deseada y, a continuac ión, presiónelo. 4 Presione (BACK). Para cancelar la curva de ecualiza dor, seleccione “OFF” en e l paso 3.
16 Asimismo, puede configurar la posición aproximada del altav oz potenciador de graves des de su posición de escucha s i: – la salida de audio se ajusta en “S UB-OUT” (página 18). – la posición de escucha se ajusta e n una opción distinta de “OFF”.
17 Uso de l os altavoces posteriore s como altavoz potenciado r de graves — Potencia dor de soni dos graves po steriores El Potenciador de sonidos graves posteriores mejora los sonidos graves, ya que aplica el ajuste del filtro d e paso bajo (página 18) a los altavoces p osteriores.
18 *1 Cuand o la unidad est á apagada. *2 Cuand o la salida de audio se ajust a en “ SUB- OUT” o el pote nciador de gr aves pos teriores se ajusta en una op ción distinta de “OFF ”. *3 Cuand o la salida de audio se ajust a en “ SUB- OUT”.
19 Uso de equipo opcional Equipo de audio auxiliar Si co necta un di spos itivo de au dio po rtátil opcional a la toma de entrada A UX (minitoma estéreo) de la unid ad y simplemente selecc iona la fuente, podrá escu ch ar po r lo s alt avo ces del a uto móvi l.
20 Información complementaria Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estad o estacionado bajo la luz directa del sol. • No deje el panel frontal ni los dispositivos de audio dentro del auto móvil, puesto qu e pueden produ cirse fallas debidas a la alta temperatura de la luz directa del sol.
21 Orden de reprod ucción d e los archivos MP3 /WMA/AAC Si desea realizar algu na consulta o solucion ar algún problema relativo a la unida d que no se trate en este man ual, póngase en con tacto con el distribuidor Sony m ás cercano.
22 Especificacion es Sección del sintonizad or FM Rango de s intoni zación: de 87,5 a 107,9 MHz Terminal de antena: conector de anten a externa Frecuenc ia interm edia: 25 kHz Sensib ilid ad útil: .
23 Solución de prob lemas La siguiente lista de com probación le ayudará a solucionar los p roblemas que puedan produci rse co n la uni dad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de con exión y de funcionamiento.
24 No es posible utilizar la sintoniza ción programad a. Almacene la frecuencia c orrec ta en la memori a. La señal de emi sión es d emasi ado débi l. No es posible utilizar la sintoniza ción automática. La señal de emi sión es d emasi ado débi l.
25 Mensaj es/indica ciones de error CHECKING La unidad est á confirmando la conexión de un dispositivo USB. – Espere m ient ras fina liza el pr oces o de confirmación d e la conexión. ERROR El disco está sucio o se insertó al revés. – Límpielo o insértelo de forma correcta.
.
.
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ http://esuppor t.sony .com http://www .sony .com/mobileA V Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obt.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U) è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U) - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U) imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U) ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U), ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U).
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U). Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-GT40U Operating Instructions (CDX-GT40U) insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.