Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CR330A del fabbricante Smeg
Vai alla pagina of 61
Combinato frigo/fr eezer Installazione e uso Fridge/freezer combined Installation and use Réfrigérateur -congélateur combiné Installation et emploi Kühl/Gefrier -Kombination Installations- und Ge.
I GB F D NL Combinato frigo/freezer 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso Fridge/freezer combined 10 Instructions for installation and use Réfrigérateur -congélateur combiné 19 Instru.
1 I La sicur ezza, una buona abitudine 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione " 0 " per eliminare ogni contatto elettrico.
2 I Visto da vicino A Balconcino estraibile con coper - chio B Balconcino estraibile con ringhiera r egolabile C Balconcino estraibile per bottiglie D Sistema "drain" per l'eliminazione.
3 I Come avviar e l'appar ecchio A TTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’appar ecchio verticalmen- te ed attendere circa 3 or e prima di collegarlo alla presa di corrente per favorir e un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifer o o nel freezer pu- lite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
4 I - All’interno del frigorifero l’aria circola in modo naturale e quella più fredda tende a scender e perché è più pesante. Ecco perché carne e formaggi devono esser e posti, dentro il contenitore " I ", che si tr ova sopra la verduriera.
5 I Guida all'utilizzo del r eparto freezer Carni e pesci Tipo Confezionamento Frollatura (giorni) Conservazione (mesi) Scongelamento Arrosto e bollito di manzo Avvolto in foglio di all uminio 2 .
6 I Tipo Preparazione Scottatura (min) Confezionamento Conservazione (mesi) Scongelamento Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigori.
7 I Consigli per risparmiare - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce dir etta del sole, in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione". IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL MODO IN CUI L ’APP ARECCHIO VIENE UTILIZZA TO E DAL POSTO IN CUI VIENE SITUA TO.
8 I Pulizia e manutenzioni particolari Prima di pulire l'appar ecchio scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica (disinser endo l'interruttore generale dell'appartamento).
9 I L'appar ecchio non funziona. A vete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · la spina non è corr ettamente inserita nella presa di corr en- te; · la presa non è ef ficiente; provate a collegar e la spina ad un’altra pr esa del locale.
10 GB 7. Never clean or perform maintenance on the appliance without first r emoving the plug from the socket; in fact, turning the knob for adjusting the temperature to the " 0 "· setting is not sufficient to eliminate all electrical contact with the mains.
11 GB A Closer Look A Removable door shelves with lid B Removable shelves with adjustable guard C Removable door shelf for bottles D Drain system for drawing off defrost water fr om freezer compartmen.
12 GB How to Start the Appliance NOTICE After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours be- fore connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly . Before storing food in your r efrigerator wipe the interior with a solution of warm water and bicarbonate of soda.
13 GB - W ithin the r efrigerator compartment, the air circulates naturally , with the colder air falling because it is heavier . This is the reason why meat and cheeses should be placed above the vegetable crisper .
14 GB Guide to Using the Freezer Meat and Fish Food W r apping T enderising (days) Storage (months) Thawing Tim e Beef Roast Tinf oil 2 / 3 9 / 10 Not requir ed. Lamb Tinf oil 1 / 2 6 Not requir ed. Pork Roast Tinfoi l 1 6 Not requir ed. V eal Roast Tinf oil 1 8 Not r equired.
15 GB Fruits and V egetables Food Pr eparat ion Bl anchi ng Tim e Wrappi ng Storage (mont hs) Thaw ing Tim e Apples and Pear s Peel and cut i nto sl ices . 2’ In Cont ai ners (co ver w ith syru p) 12 In r efrige rator ve ry slow ly . Ap ricots, Peach es, Cherr ie s and Pl ums Peel and pit .
16 GB Tips on Saving Energy Keeping Y our Appliance in Shape Before doing any cleaning, disconnect the appliance fr om the electricity (by pulling out the plug or tur ning off the general switch in your home). Defrosting W ARNING: do not damage the refrigeration circuit.
17 GB Cleaning and Special Maintenance Before cleaning the r efrigerator , disconnect it from the electrical mains (by removing the plug fr om the socket or by turning off the main electricity switch for the apartment or house). - The materials used to build your appliance are hygienic and do not transmit odors.
18 GB Is Ther e a Pr oblem? The refrigerator does not function. Have you checked whether: • The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off; • The plug is pr operly inser ted in the outlet; • The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room.
19 F vous blesser . Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine sortis du freezer , vous risqueriez de vous brûler . 7. Ne pr océdez à aucune opération de nettoyage ou d’en- tretien sans.
20 F V u de près A Balconnets amovibles avec cou- vercle pivotant B Balconnets anovibles avec protection réglable C Balconnet pour bouteilles D Système de drainage pour l’élimination de l’eau .
21 F Comment mettr e en mar che l'appareil A TTENTION Après le transport, pour que votr e appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant.
22 F - A l’intérieur du réfrigérateur , l’air circule normalement et l’air plus froid, qui est plus lour d, a tendance à descendre. C’est pourquoi, les viandes et les fr omages doivent être pla- cés au-dessus du bac à légumes.
23 F Guide à la congélacion Viandes et poisson T ype Conf ecti on F ais andage (jours) Conser vation (m ois) Décongé lat ion Rô ti et b oeu f bo uilli En ve lopp é d ans d u papie r a lumin iu m.
24 F Fruits et légumes Type Préparation Cuisson Confection Conserv. (mois) Décongélation Pommes et poires Peler et couper en morceaux 2’ Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans le.
25 F Quelques conseils pour fair e des économies - Installez-le bien Autrement dit loin de sour ces de chaleur , de la lumière di- recte du soleil, dans une pièce bien ventilée et en r espectant les distances signalées dans le paragraphe «Installation/L ’aé- ration».
26 F Nettoyage et entretien particulier A vant tout nettoyage de votre réfrigérateur , coupex l'alimentation électrique (en débranchant la fiche ou l'interrupteur général de votre appartements).
27 F Quelque chose ne va pas Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Avez-vous contrôlé si: • l’interrupteur général de votre appartement est décon- necté; • la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant; • la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appar tement.
28 D Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unser e V erpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.
29 D Installationshinweise Die Erdung V or dem Stromanschluß kontr ollieren Sie bitte, ob die V oltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den Stromdaten Ihr er Wohnung entspr echen, und ob die Steckdose eine r eguläre Er dung aufweist. Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche V erantwortung und Gewährleistung ab.
30 D A Abnehmbare Konsolen mit drehbar en Deckel B Abnehmbare Konsolen mit verstellbare Leiste C Abnehmbare Konsole für Flaschen D T auwasserableitung des Gefrierraumes E Schubfach für die Lagerung .
31 D Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Der Thermostat reguliert automatisch die T emperatur im In- nern des Gerätes 1 = minimale Kühltemperatur 5 = maximale Kühltemperatur Es sollten jedoch möglichst mittlere T emperaturwerte ein- gestellt werden.
32 D - Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürliche Art; die kältere Luft drängt wegen des größer en Gewichts nach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käse über dem Gemüsefach aufbewahrt werden.
33 D Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lebensmittel Verpackung Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Alum.
34 D Lebensmittel Vorbereitung Blanchierzeit (Minuten) Verpackung Lagerdauer (Monate) Auftauen Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12.
35 D Tips zum Spar en - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein- wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beach- tung der im Abschnitt “Installationshinweise/Be- und Ent- lüftung” angegebenen Abstände.
36 D Reinigung und Pflege V or jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgung des Gerätes zu unterbrechen (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung abschalten). - Das Material aus dem Ihr Gerät hergestellt wur de, ist hy- gienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstof fe.
37 D Gibt’ s ein Pr oblem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollier en Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.
38 NL 7. Sluit altijd eerst de str oom af voordat u overgaat tot r eini- gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende de temperatuurknop op de positie " 0 " te zetten om ieder electrisch contact te elimineren.
39 NL V an dichtbij gezien A Uitneembaar bakje vor met verdraaibaar dekseltje B Uitneembaar bakje met hoge rand C Uineembaar flessenrek voor flessen D "Drain" systeem voor afvoer dooiwater E.
40 NL Het inschakelen van het apparaat BELANGRIJK Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst en wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 ur en voordat u het aansluit. V oordat u etenswar en in de koelkast of freezer plaatst, moet de binnenkant met lauw water en soda gewassen worden.
41 NL - In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en de koudere lucht daalt omdat hij zwaar der is. Daarom moeten vlees en kaas boven de groentenlade geplaatst wor den. - V olg onze aanwijzingen voor de maximum conservatietijd zorgvuldig: geen enkel type voedsel, hoe vers ook, blijft heel lang goed.
42 NL Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Soorten Verpakken Besterven (dagen) Conservatie (in maanden) Ontdooien Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lam.
43 NL Fruit en groenten Soot Preparatie In heet water Voorbereiding Conservatie (in maanden) Ondtooien Appel Schillen en in stukjes snijden 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Abrikozen,.
44 NL Hoe onderhoud ik hem Alvorens de r einigingswerkzaamheden uit te voeren, dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek- ker uit het stopcontact te nemen of de hoofdschakelaar van uw woning uit te schakelen) Ontdooien BELANGRIJK: let erop dat u het koelcir cuit niet beschadigt.
45 NL Speciale reiniging en onderhoud Sluit altijd eerst de stroom af. - De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënisch materiaal gemaakt en geven geen geuren af, maar om dit zo te houden moeten de etenswaren altijd goed afgedekt zijn om eventuele vlekken of luchtjes te vermijden.
46 NL Er is een pr obleem De koelkast functioneert niet. Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • de stekker niet goed in het stopcontact zit; • het stopcontact niet werkt; probeer de stekker in een an- der stopcontact. De koelkast en de freezer zijn niet koud genoeg.
47 E 7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la r ed de alimentación; en efecto, no basta llevar el mando para la regulación de la temperatura a la posición " 0 " para eliminar todo contacto eléctrico.
48 E Visto desde cerca A Balcòncitos extraibles con tapa giratoria B Balconcitos extraibles con barandilla r egulables C Balconcito extraible para botellas D Sistema de dr enaje para la eliminación .
49 E Como poner en mar cha el aparato A TENCIÓN Después del transporte, para favorecer un buen fun- cionamiento, colocar el aparato verticalmente y espe- rar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
50 E - Dentro del r efrigerador el aire circula en modo natural y el más frío tiende a descender porque es más pesado. Es por ello que la carne y los quesos se deben colocar sobre el reci- piente para verduras.
51 E Carnes y pescados Guía para el uso del compartimiento congelador Tipo Conf ecc ión Ma c er ad o d e la ca r n e (dia s) Dur ac i ón (meses) D esco ng elación Asado y cocido de no v illo Envue.
52 E Fruta y verdura Ti po Confec ci ón C occi- ón Confe cc i ón Dur aci ón (meses) Des congel aci ón M anzanas y per as Pelar y cort ar en pedaci tos 2’ En rec ipien te s, cub ierto s de al m .
53 E Consejos para ahorrar Antes de cualquier operación de limpieza desconectar pr eviamente el aparato de la red de alimentación (sim- plemente desenchufando la clavija o apagando el in- terruptor general de la vivienda) Descongelación A TENCIÓN: no dañe el circuito r efrigerante.
54 E Limpieza y cuidados particulares Antes de limpiar el refrigerador , desconectarlo de la red de alimentación eléctrica (desenchufando la clavija o el interruptor general del departamento).
55 E Algunos pr oblemas I El refrigerador no funciona. Controlar si: • el interruptor general del departamento está desconecta- do; • la clavija no está corr ectamente introducida en la toma de corriente; • la toma de corriente no es eficiente; intentar conectar la clavija a otrao toma de corriente del local.
.
.
05/2004 - 195045076.00 - Xerox Business Services DocuTech.
09/2004 - 195024776.04 45 min 540 55 0 B C 1767 1851 1779 1863 1027 1111 KRF 310 KRF 330 560 min 560 min 690 605 A D 64 53 45 mi n 2 1 1 2 C 1772 +3 0 1856 +3 0 D B A 20 ÷ 2 5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Smeg CR330A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Smeg CR330A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Smeg CR330A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Smeg CR330A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Smeg CR330A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Smeg CR330A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Smeg CR330A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Smeg CR330A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.