Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Q8722-E del fabbricante Axis
Vai alla pagina of 104
INSTALLATION GUIDE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL AXIS Q87-E Dual PTZ Network Camera Series AXIS Q8721-E Dual PTZ Network Camera AXIS Q8722-E Dual PTZ Network Camera.
Legal Considerations Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for su rveillance purposes. This product includes two (1) H.264 decoder licenses.
ENGLISH Safeguards Please read through this Installation Guide carefully befo re installing the prod uct. Keep the Installation Guide for further reference. • Risk of pinching. Do not touch the product while it is moving. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
.
AXIS Q87-E Installation Guide Page 5 ENGLISH AXIS Q87-E Installation Guide This Installation Guide provides instru ctions for installing an AXIS Q8721-E Dual PTZ Network Camera or an AXIS Q8722-E Dual PTZ Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User Manuals, available at www.
Page 6 AXIS Q87-E Installation Guide Hardware Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 20 n/a 19 21 23 24 25 26 22 n/a n/a 1 Sunshield 7 Base 2 Top cover 8 Illuminator (sold s.
AXIS Q87-E Installation Guide Page 7 ENGLISH Install the Hardware For information on the cameras’ connectors, LED behaviors etc., see the respective User Manuals. Install the Power Supply (sold separately) The mains supply shall be disconnected during installation.
Page 8 AXIS Q87-E Installation Guide Install the Bracket (sold separately) 1. Prepare a wall, parapet or pole for in stallation of the selected bracket (s old separately). S ee www.axis.com for information on available mounting accessories. 2. Route the network, power and, if applicable, illumi nator cables through the br acket.
AXIS Q87-E Installation Guide Page 9 ENGLISH 4. Assemble the screws, washers and screw seals. 5. Put the seal in its position. 1 5 3 4 1 2 2 3 4 6 1 Screw seal (4x) 4 Scre w (4x) 2S e a l 5C o l u m n.
Page 10 AXIS Q87-E Installation Guide Attach the Base to the Bracket 1. Remove the desiccant bag, which is placed in the base. 2. Make sure the seal is in position. 3. Route the network, power and, if a pplicable, illuminator cables through th eir respective cable glands in the base.
AXIS Q87-E Installation Guide Page 11 ENGLISH 5. Attach the base to the bracket an d tighten the screws (torque 4 Nm). Apply Loctite 243 threadlocker on the screws.
Page 12 AXIS Q87-E Installation Guide 6. If applicable, connect the illuminator cable to the connector (ALARMS and 1) on the base. 7. Using a RJ45 crimp tool, strip and crimp the network cable according to the ma nufacturer’s instructio ns. 8. Connect the network cable to th e network connector on the base.
AXIS Q87-E Installation Guide Page 13 ENGLISH Attach the AXIS Q87-E Dual PTZ Network Camera Series to the Base 1. Make sure the seal is in position. 2. Remove the sunshield, which is placed on but not attached to, from the top cover. 3. Attach the Pan/Tilt control unit, motor and camera assembly to the base and tighten the screws (torque 4N m ) .
Page 14 AXIS Q87-E Installation Guide Install the Counterweights 1. Unscrew the bottom cover screws and remove the top cover, see illu stration on page 15. 2. Attach the counterweights to the bottom cover us ing the supplied screws an d washers (torque 4 Nm).
AXIS Q87-E Installation Guide Page 15 ENGLISH 4. Attach the top cover to the bottom co ver. Make sure to tighten diagona lly opposite bottom cover screws a few turns at a time until all are tight (torque 4 Nm). This will help ensure that the bottom cover gasket is compressed evenly.
Page 16 AXIS Q87-E Installation Guide 8. Switch on the mains supply. The pan/tilt control unit will start turning and the cameras will turn on approximately 30 seconds later. In co ld temperatures, there might be a dela y due to the de-icing process, see Day/Night Sensor, on page 17.
AXIS Q87-E Installation Guide Page 17 ENGLISH Configuration For information about how to assign an IP address and gain access to the product, see Access the Video Stream, on page 18 and the Installation and Management Software CD. PTZ The PTZ functionality is controlled thro ugh the network camera.
Page 18 AXIS Q87-E Installation Guide Access the Video Stream Use the tools provided on the Installation and Management Software CD to assign an IP address, set the password and access the video stream. This in formation is also available from th e support pages on ww w.
AXIS Q87-E Installation Guide Page 19 ENGLISH Resetting to the Factory Default Settings This will reset all para meters, including the IP address, to the Factory Default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the control button and reconnect power.
Page 20 AXIS Q87-E Installation Guide Technical Specifications For technical specifications of the network cameras , see the respective User Manuals. Further Information Visit www.axis.com/techsup to check if there is update d firmware available for your network product.
FRANÇAIS Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent Guide d'installation avant d'installer le produit Axis. Conservez le Guide d'installation pour une utilisation ultérieure. • Risque de pincement. Ne pas touche r le produit pendant le mouvement.
Remplacement des piles Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V p our l'alimentation de son ho rloge en te mps réel interne.
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 23 FRANÇAIS AXIS Q87-E Guide d'installation Ce guide d’installation vous expli que comment installer une double camé ra réseau PTZ AX IS Q8721-E ou AXIS Q8722-E sur votre réseau.
Page 24 AXIS Q87-E Guide d'installation Outils nécessaires (non inclus) Pince à sertir RJ45 Jeu de clés Allen Ensemble à cliquet Perceuse pour percer des trous dans la surface de montage Frei.
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 25 FRANÇAIS Aperçu du matériel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 20 n/a 19 21 23 24 25 26 22 n/a n/a 1 Pare-so leil 7 Base 2 Couver.
Page 26 AXIS Q87-E Guide d'installation Installer le matériel Pour plus d'informations sur les connec teurs des caméras, le comportement s des LEDs, etc.
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 27 FRANÇAIS Installez le support (vendu séparément) 1. Préparez un mur, un parapet ou un mât pour l'inst allation du support sélectio nné (vendu séparément). Consultez le site www.axis.c om pou r plus d’informations sur les ac cessoires de mont age disponibles.
Page 28 AXIS Q87-E Guide d'installation 4. Montez les vis, les rondelles et les joi nts à vis. 5. Placez le joint dans sa position. 1 5 3 4 1 2 2 3 4 6 1 Joint à vis (4x) 4 Vis (4x) 2 Joint 5 S.
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 29 FRANÇAIS Attachez la base sur le support 1. Retirez le sachet déshydratant, qui est placé dans la base. 2. Assurez-vous que le joint est en place. 3. Acheminez le câble de réseau, d'alimentation et, le cas échéant, d' illuminateurs, grâce à leurs presse-étoupes dans la base.
Page 30 AXIS Q87-E Guide d'installation 5. Fixez la base sur le support et serrez les vis (couple de 4 Nm). Appliquez du frein filet Loctite 243 sur les vis.
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 31 FRANÇAIS 6. Le cas échéant, raccordez le câble d'illumi nateur au connecteur (ALARMES et 1) sur la base. 7. En utilisant un outil de sertissage RJ45, dénudez et sertissez le câble rése au conformément au x instructions du fabricant.
Page 32 AXIS Q87-E Guide d'installation Attachez la double caméra réseau PTZ Q87-E à la base 1. Assurez-vous que le joint est en place. 2. Retirez le pare-soleil, qui est placé su r mais pas attaché, du capot supérieur.
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 33 FRANÇAIS Installer les contrepoids 1. Dévissez les vis du couvercle inférieur et retirez le couvercle supéri eur, voir l'illustration à la page 34. 2. Fixez les contrepoids sur le couvercle inférieur en utilisant les vis et rondelles fournies (couple 4 Nm).
Page 34 AXIS Q87-E Guide d'installation 4. Fixez le couvercle supérieur au couv ercle inférieur. Assurez- vous de serrer diagonal ement les vis opposées du couvercle inférieur de quelques tours à la fois jusqu'à ce que toutes soie nt bien serrées (couple 4 Nm).
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 35 FRANÇAIS 8. Branchez l'alimentation secteur. L'unité de contrô le panoramique/inclina ison commencera à tourner et les caméras se mettront en m arche environ 30 second es plus tard.
Page 36 AXIS Q87-E Guide d'installation Configuration Pour plus d'informations sur la fa çon d'attribuer une adresse IP et d'avoir accès au produit, voir Accès au flux de données vidéo, sur la page 37 et le CD d'installation et de gestion.
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 37 FRANÇAIS Accès au flux de données vidéo Utilisez les outils fournis sur le CD d'installation et de l ogiciel de gestion pour attribuer une adresse IP, configurez le mot de passe et accédez au flux vidéo.
Page 38 AXIS Q87-E Guide d'installation Rétablissement des paramè tres d'usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir tous les paramè tres d'usine par défaut, y compris l'adresse IP : 1. Mettez la caméra hors tension.
AXIS Q87-E Guide d'i nstallation Page 39 FRANÇAIS Caractéristiques techniques Pour les spécifications techniques des caméras sur IP, consultez le s manuels d'utilisation respectifs. Pour obtenir plus de renseignements Consultez le site www.
Page 40 AXIS Q87-E Guide d'installation Garantie Pour plus d'informations sur la garantie des produits Axis et des information s générale s relative s à celle-ci merci de consulter le site www.
DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Inst allation des Axis Produkts beginnen. Halten Sie die Instal lationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen. Quetschgefahr.
Batteriewechsel Dieses Axis-Produkt ist mit e iner 3,0 V CR20 32 Lithium- Batterie als Stromversorgung für die interne Echtzeituhr (RTC) ausgestattet.
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 43 DEUTSCH AXIS Q87-E Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q8721-E Dual PTZ Netzwer k-Kamera oder der A XIS Q8722-E Dual PTZ Netzwerk-Kamera in einem Ne tzwerk beschrieben.
Seite 44 AXIS Q87-E Installationsanle itung Erforderliche, nicht enthaltene Werkzeuge RJ45 Crimp-Werkz eug Inbusschlüsselsatz Ratschensatz Bohrer zum Bohren von Löchern in die Montagefläche Loctite.
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 45 DEUTSCH Übersicht über die Hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 20 n/a 19 21 23 24 25 26 22 n/a n/a 1 Sonnenschutz 7 Fuß 2 .
Seite 46 AXIS Q87-E Installationsanle itung Installieren der Hardware Hinweise zu den Anschlüssen der Kame ra, der Bedeutung der LED-Farben und des Leuchtverhaltens finden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch. Installation des Netzteils (separat erhältlich) Die Stromversorgung muss während der Installati on unterbrochen sein.
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 47 DEUTSCH Installation der Halterung (separat erhältlich) 1. Bereiten Sie eine Wand, eine Brüstung oder einen Ho chständer für die Installation der ausgewählte n Halterung (separat erhältlich) vor. Unter „www.
Seite 48 AXIS Q87-E Installationsanle itung 4. Setzen Sie die Unterleg- und die Si cherungsscheiben auf die Schrauben. 5. Bringen Sie die Abdichtung in die richtige Position.
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 49 DEUTSCH Befestigen des Fußes an der Halterung 1. Nehmen Sie den Antikondensationsbeutel aus dem Fuß. 2. Sehen Sie nach, ob sich die Abdichtung in der richtigen Position befindet.
Seite 50 AXIS Q87-E Installationsanle itung 5. Befestigen Sie den Fuß an der Halterung und zi ehen Sie die Schrauben fest (Zugmoment 4 Nm). Tragen Sie Loctite 243 Gewindekleber auf die Schrauben auf. Der Fuß kann in vier verschiedenen Positionen an der Halterung angebr acht werden.
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 51 DEUTSCH 6. Schließen Sie das Strahlerkabel (falls vorhande n) an den Anschluss (ALARM S und 1) am Fuß an. 7. Manteln Sie das Netzwerkkabel ab und crimpen Sie es gemäß den Anweisungen des Herstellers mi t einem RJ45 Crimp-Werkzeug.
Seite 52 AXIS Q87-E Installationsanle itung Befestigen der AXIS Q87-E Dual PTZ Netzwerk-Kamera am Fuß 1. Sehen Sie nach, ob sich die Abdichtung in der richtigen Position befindet. 2. Entfernen Sie den Sonnenschutz von der oberen Abdeck ung (er befindet sich dort, ist jedoch nicht dort befestigt).
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 53 DEUTSCH Installieren der Gegengewichte 1. Lösen Sie die Schrauben der unteren Abdeckung und nehm en Sie die obere Abdeckung ab (siehe Abbildung auf Seite 55). 2. Befestigen Sie die Gegengewichte mithilfe d er mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben (Zugmoment 4 Nm) an der unteren Abdeckung.
Seite 54 AXIS Q87-E Installationsanle itung 4. Setzen Sie die obere Abdeckung auf die untere Abde ckung. Ziehen Sie abwechselnd die jeweils diagonal gegenüberliegenden Schrauben der unteren Abdeckung um einige Umdr ehungen fest, bis alle Schrauben festgezogen sind (Zugmoment 4 Nm).
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 55 DEUTSCH 7. Entfernen Sie die S chutzfolie vom Schutzfenster. 8. Schalten Sie die Stromversorgung an. Das Steuermodul für Schwenken/Neigen beginn t sich zu drehen und die Kameras schalten s ich ca. 30 Sek. spä ter ein.
Seite 56 AXIS Q87-E Installationsanle itung Installation der Strahler (separat erhältlich) Hinweise zur I nstallation der Strah ler (separat er hältlic h) fin den Sie in der Insta llationsanleitung für diese Strahler.
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 57 DEUTSCH Konfiguration Informationen zum Zuweisen einer IP -Adresse und zum Einrichten des Zu gangs zum Produkt finden Sie unter Zugriff auf den Videostrom, auf Seite 58 und auf der Installations- und Managementsoftware-CD.
Seite 58 AXIS Q87-E Installationsanle itung Zugriff auf den Videostrom Verwenden Sie die bereitgestellten T ools der Installations- un d Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und um Zugang zum Videostrom zu erhalten.
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 59 DEUTSCH Wiederherstellen der werksseitigen Standardeinstellungen Dadurch werden sämtliche Parameter einschließlich der IP -Adresse auf die werksseitig en Standardeinstellungen zurückgesetzt: 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.
Seite 60 AXIS Q87-E Installationsanle itung Technische Daten Die technischen Daten der Netzwerk-Kameras finden Sie in den entsprechenden Benutzerhandbüchern. Weitere Informationen Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualis ierungen für Ihre Netzwerk produkte.
AXIS Q87-E Installa ti onsanleitung Seite 61 DEUTSCH Garantie Die Garantiebedingungen für Axis Produkte sowie weiter e Informationen zum Thema Garantie finden Sie unter www.
.
ITALIANO Sicurezza Leggere attentamente questa Guida all' installazione prima di installare un prodotto Axis. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferim enti. È rischioso per le mani toccare il prodotto mentre è in movimento.
Sostituzione della batteria Questo prodotto Axis utilizza una batter ia al litio CR2032 da 3.0 V per alimentare il real-time clock (RTC) interno. In normali condizioni questa batteria ha una durata di almeno 5 anni. La batteria scarica determina malfunzionamento dell'RTC, che viene re impostato ad ogni accensione.
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 65 ITALIANO AXIS Q87-E Guida all'installazione Questa Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installa re la telecamera doppia di rete AXIS Q8721-E o la telecamera doppia di rete AXIS Q8722-E nella rete desiderata.
Pagina 66 AXIS Q87-E Guida all'installazione Strumenti necessari (non inclusi) Attrezzo di piegatura RJ45 Set di chiavi a brugola Set di tasselli Trapano con punte adatte alla superficie di monta.
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 67 ITALIANO Panoramica dell'hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 20 n/a 19 21 23 24 25 26 22 n/a n/a 1 Parasole 7 Base .
Pagina 68 AXIS Q87-E Guida all'installazione Installazione dell'hardware Per informazioni sui connettori delle telecamere, com portamento dei LED, ecc., ve dere i rispettivi Manuali dell'utente. Installazione dell'alimentatore (acquistabile a parte) L'alimentazione di rete deve essere staccata durante l'installazione.
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 69 ITALIANO Installazione della staffa (acquistabile a parte) 1. Preparare una parete, parapetto o un palo per l'installa zione dell'apposita staffa (acq uistabile a parte). Visitare il sito web www.
Pagina 70 AXIS Q87-E Guida all'installazione 4. Montare le viti, le rondelle e le tenute delle viti. 5. Mettere in posizione la tenuta. 1 5 3 4 1 2 2 3 4 6 1 Tenuta per vite (4x) 4 Vite (4) 2 Ten.
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 71 ITALIANO Fissare la base alla staffa 1. Togliere il sacchetto essicc ante, che si trova nella base. 2. Assicurarsi che la tenuta sia in posizione. 3. Dirigere i cavi di rete, d'alimentazi one e, se presente, dell'illuminatore a ttraverso i rispettivi premistoppa nella base.
Pagina 72 AXIS Q87-E Guida all'installazione 5. Fissare la base alla staffa e serrare le viti (coppia di 4 Nm). Applicare il frenafiletti Loctite 243 sulle viti.
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 73 ITALIANO 6. Ove applicabile, collegare il cavo illuminato re al connettore (ALLARMI e 1) sulla base. 7. Servendosi di un attrezzo di piegat ura RJ45, spellare e pieg are il cavo di rete in base alle istruzioni del costruttore.
Pagina 74 AXIS Q87-E Guida all'installazione Fissare la telecamera doppia di rete PTZ alla base 1. Assicurarsi che la tenuta sia in posizione. 2. Rimuovere il parasole, posizionato sopra se nza essere fissato, dal coperchio superiore.
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 75 ITALIANO Installazione dei contrappesi 1. Svitare le viti del coperchio inferiore e togliere il coperchio superiore, ve di figura a pagina 76. 2. Fissare i contrappesi al coperchi o inferiore servendosi delle viti e rondelle fornite (coppia di 4 Nm).
Pagina 76 AXIS Q87-E Guida all'installazione 4. Fissare il coperchio superiore a quello inferiore. Assicura rsi di serrare le viti del coperchio inferiore in modo diagonalmente opposto di qualche giro alla volta finché non sono tutte serrate (coppia 4 Nm).
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 77 ITALIANO 8. Inserire l'alimentazio ne di rete. L'unità di controllo di rotazione/in clinazione comincerà a ruotare e le telecamere si accenderanno dopo circa 30 secondi.
Pagina 78 AXIS Q87-E Guida all'installazione Configurazione Per informazioni su come assegnare un indi rizzo IP ed avere accesso al prodotto, vedi Accesso al flusso video, a pagina 79 e il CD con il software di installazione e gestione. PTZ La funzione PTZ è controllata dalla te lecamera di rete.
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 79 ITALIANO Accesso al flusso video Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'in stallazione e gestione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono di sponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenz a sul sito www.
Pagina 80 AXIS Q87-E Guida all'installazione Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consente di ripristi nare le impostazioni predefinite di fa bbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l’alimenta zione dalla telecame ra.
AXIS Q87-E Guida all'installazione Pagina 81 ITALIANO Specifiche tecniche Per le specifiche tecniche delle telecamere di rete, vedere i rispettivi Manuali dell'Utente.
Pagina 82 AXIS Q87-E Guida all'installazione Ulteriori Informazioni Visitare il sito di Axis all’indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio prodotto di rete. Per conosc ere la versione installata del firmware, vedere Configurazione > Informazioni su .
ESPAÑOL Medidas preventivas Lea detenidamente esta Guía de instalación antes de instalar el prod ucto Axis. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en el futuro. Riesgo de punzamiento. No toque el pr oducto mientras está en movimiento.
Sustitución de la batería Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 d e 3,0 V como fuente de alim entación para su reloj de tiempo real interno (RTC).
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 85 ESPAÑOL Guía de instalación de las unidades AXIS Q87-E Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias pa ra instalar las cámaras de red PTZ duales AXIS Q8721-E y Q8722-E en su red.
Página 86 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E Herramientas necesarias (no incluidas) Herramienta de crimpado para RJ45 Juego de llaves Allen Juego de carracas Taladro para realizar agujer.
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 87 ESPAÑOL Presentación del hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 20 n/a 19 21 23 24 25 26 22 n/a n/a 1 Paras ol 7 B.
Página 88 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E Instalación del hardware Para más información acer ca de los co nectores de la cámara, comportamien to de los LED, etc.
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 89 ESPAÑOL Instalar la escuadra (se vende por separado) 1. Prepare una pared, parapeto o poste para la instalación de la escuadra seleccionada (se ve nde por separado). Visite www.axis.com para obtener más i nformació n sobre los accesorios de montaje disponibles.
Página 90 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E 4. Monte los tornillos, arandelas y juntas. 5. Coloque la junta en su posición. 1 5 3 4 1 2 2 3 4 6 1 Juntas de tornillos (4) 4 Torni llos (.
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 91 ESPAÑOL Fijar la base a la escuadra 1. Quite la bolsa desecante que está colocada en la base. 2. Asegúrese de que la junta está en su posición. 3. Pase los cables de red, de alimenta ción y del iluminador si procede a través de los prensaestopas en la base.
Página 92 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E 5. Encaje la base a la escuadra y apriete los tornil los (valor de par de 4 Nm). Aplique el fijador de roscas Loctite 243 en los tornillos. La base puede unirse a l a escuadra en cuatro posiciones distintas.
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 93 ESPAÑOL 6. Si procede, conecte el cable del iluminador al conector (ALARMS y 1) en la base. 7. Con una herramienta de crimpado para RJ45, pele y cr impe el cable según las in strucciones del fabricante.
Página 94 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E Acople la cámara de red de la serie Q87-E a la base 1. Asegúrese de que la junta está en su posición.
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 95 ESPAÑOL Instalación de los contrapesos 1. Afloje los tornillos de la cubierta inferior y quite la cubierta superior, observe la ilustración en página 96. 2. Sujete los contrapesos a la cubierta inferior usando los tornillos y las aran delas suministrados (valor de par de 4N m ) .
Página 96 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E 4. Fije la cubierta superior a la cubi erta inferior. Asegúrese de apretar lo s tornillos diagonalmente opuestos de la cubierta inferior de uno en uno unas cuantas vueltas cada vez hasta que todos estén bien apretados (valor de par de 4 Nm).
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 97 ESPAÑOL 8. Conectar la alimentación eléctrica. La unidad de co ntrol de movimiento horizontal/vertical comenzar á a girar primero y luego se encenderán las cá maras unos 30 segundos más tarde.
Página 98 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E Configuración Para más información acerca de có mo asignar una dirección IP y obten er acceso al producto, consulte Acceso a la transmisión de vídeo, en la página 99 y el CD del software de instalación y gestión.
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 99 ESPAÑOL Acceso a la transmisión de vídeo Utilice las herramientas suministradas en el CD del softwa re de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.
Página 100 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E Restablecer a la configuració n predeterminada de fábrica Esta operación restaurará todos lo s parámetros, incluida la dire cción IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación de la cámara.
Guía de instalación de la unidad AXIS Q87-E Página 101 ESPAÑOL Especificaciones técnicas Para especificaciones técnicas de las cámaras de red, cons ulte el Manual del usuario correspondiente. Más información Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay firmwar e actualizado disponible para el producto de red.
Página 102 Guía de instalac ión de la unida d AXIS Q87-E Garantía Para información sobre la garantía de productos Ax is e informa ción relacionada, por favor consulte www.
.
Installation Guide Rev. 2.1 AXIS Q87-E Printed: February 2013 © Axis Communications AB, 2013 Part No. 50369.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Axis Q8722-E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Axis Q8722-E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Axis Q8722-E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Axis Q8722-E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Axis Q8722-E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Axis Q8722-E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Axis Q8722-E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Axis Q8722-E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.