Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto E-LINK HT300 del fabbricante Sim2
Vai alla pagina of 31
Manual de uso e de instalação Projetor para home theatre HT300 PLUS cod.46.0282.000.
N ã o ativo neste modelo. N ã o ativo neste modelo. MENU - Ativa o On Screen Display e consente a navega çã o entre as suas p á ginas. PARAGEM IMAGEM Ativa/desativa a paragem da imagem. FOCO Ativa a regula çã o da coloca çã o a foco da lente.
1 1 APRESENT AÇÃO Felicitações por terem escolhido o pr ojetor HT 300 PLUS de SIM2 Multimedia SpA (Fig. 1) C - S Y N C D V I.
2 A nova roda cor es, de seis segmentos reduz drasticamente o assim chamado “ efeito arco- í ris ” e fornece uma imagem com um melhor contraste e uma melhor colorimetria.
3 1 Lente de pr oje çã o. 2 Bot ã o de regula çã o da al ç a da lente de pr oje çã o. 3 Aberturas da entrada do ar de arrefecimento. 4 Receptor frontal do telecomando a raios infravermelhos. 5 Aberturas da sa í da do ar de arrefecimento. 6 Asa girat ó ria para o transporte.
4 A TENÇÃO: Para reduzir os perigos de fulguração desligar o cabo de alimentação no painel posteri- or antes de tirar a tampa do projetor . Para a assistência técnica fazer referência a pessoal qualificado e autorizado pelo fabri- cante. ! Ler atentamente todos os capítulos do presente manual antes de acionar o pr ojetor .
5 Para um funcionamento do projetor segur o e prolongado no tempo observem escrupulosamente as seguintes advert ê ncias. • Ligar o projetor a uma r ede el é trica de alimenta çã o com tens ã o nominal compr eendida entre os valores 100-240 V ac, 50/60 Hz e dotada de liga çã o a terra (Fig.
6 3 EMBALAGEM E SEU CONTE Ú DO A caixa da embalagem cont é m ao seu interno: - o projetor - o telecomando - quatro pilhas de 1.5V tipo AAA para o telecomando - tr ê s cabos r ede (EU, UK, USA) - o livro das instru çõ es. Fig. 5 1 2 3 4 • N ã o sacudir/abanar o projetor quando se transporta o mesmo pela asa frontal.
7 Coloquem o projetor sobr e um plano est á vel ou ent ã o utilizem o gancho (opcional) para a instala çã o fixa no teto ou na parede. A TENÇÃO: No caso de instalação no tecto ou na parede com gancho de suspensão, observem es- crupulosamente as instruções e as normas de se- gurança incluídas na embalagem do gancho.
8 T rap é zio que se encontra no menu Instala çã o (Fig. 9) . 20% KEYSTONE C-SYNC DVI Fig. 9 Mediante a palavra Orienta çã o no menu Instala çã o é poss í vel inverter baixo-cima ou ent ã o virar especular mente entre dir eita e esquerda a imagem pr ojetada (Fig.
9 5 LIGAR E DESLIGAR A TENÇÃO: Ligar o projetor a uma rede elétrica de alimentação com tensão nominal compreendida entre os valor es 100-240 V ac, 50/60 Hz e dotada de ligação a terra (Fig.
10 DESLIGA ÇÃ O E RETORNO EM ST AND-BY Do telecomando: pressione a tecla . Do teclado: pressione a tecla . Ao desligar o projetor , o mesmo se coloca novamente no estado de stand-by memorizando a entrada selecionada no momento em que foi desligado.
11 C-SYNC DVI Fig. 19 Os sinais v í deo ou gr á ficos aplic á veis a esta fonte podem haver freq üê ncia de varr edura eletr ó nica horizontal (H-sync) compreendida entr e 15 e 80 kHz e freq üê ncia de quadro (V - sync) compreendida entr e 40 e 100 Hz.
12 Os sinais v í deo aplic á veis a esta entrada podem haver s ó freq üê ncia de varr edura eletr ó nica a 15 kHz (v í deo com resolu çã o standar d) ou ent ã o com 32 kHz (v í deo de alta defini çã o, v í deo com varredura eletr ó nica pr ogressiva).
13 A sa í da +12V se ativa quando o projetor est á ligado (vigia ver - de acesa) e se desativa quando o projetor est á no estado de stand-by (vigia vermelha acesa). O estado da sa í da pode ser pr ogramado com a palavra Controle de tela do menu Aspecto .
14 8 TELECOMANDO O telecomando funciona com quatro pilhas de 1.5 V formato AAA. Metam as pilhas tendo o cuidado de lhe respeitar a polaridade, como indicado ao interno do v ã o pilhas do pr ó prio telecoman- do (Fig. 26) . + - + - + - + - Fig. 26 Substituam as pilhas quando o telecomando n ã o consegue enviar comandos ao projetor .
15 9 MENU Vídeo NTSC/60Hz Normal Fig. 28 MENU PRINCIP AL Para aceder ao menu principal do On Screen Display pr emir a tecla Menu no teclado ou ent ã o a tecla Menu + ou Menu - no telecomando (Fig.
16 IMAGEM Este menu agrupa as regula çõ es que agem na qualidade da imagem projetada BRILHO CONTRASTE COR NITIDEZ FIL TER 20 50 50 7 6 MODO CINE No IMAGEM Auto TIPO DE V Í DEO Normal VCR V Í DEO T.
17 SINAIS DE ENTRADA E REGULA ÇÕ ES AJUSTES DE IMAGEM RGB RGB-DVI POSICIONAR ASPECTO FREQU Ê NCIA/F ASE AJUSTES A V AN Ç ADOS AMPLIA ÇÃ O AJUSTES DE IMAGEM ASPECTO AJUSTES A V AN Ç ADOS AMPLIA ÇÃ O AJUSTES DE IMAGEM Este menu agrupa as regula çõ es que agem na qualidade e nas caracter í sticas geom é tricas da imagem projetada.
18 POSICIONAR Regula a posi çã o da imagem em sentido horizontal e vertical. HORIZONT AL: 9 VERTICAL: 6 ASPECTO Determina o aspecto da imagine projetada. Deste menu é poss í vel programar dir etamente o for mato usan- do as teclas 1...8 do telecomando.
19 Freq üê ncia A correta regula çã o da fr eq üê ncia elimina os dist ú rbios a bandas verticais. Fase A regula çã o de fase determina o pormenor e a estabilidade das linhas verticais na imagem projetada.
20 Atraso Y / C Alinha em sentido horizontal as cores entr e os bordos dos v á rios sujeitos que comp õ em a imagem projetada. AMPLIA Ç AO Consente o engrandecimento da imagem (Zoom eletr ó nico) e a sele çã o da á rea que se deseja engrandecer .
21 Se a regula çã o da al ç a da lente n ã o fosse suficiente para cen- trar a imagem sobre é cran de pr oje çã o, inclinem o projetor e em seguida utilizem a regula çã o Keystone vertical para com- pensar a distor çã o que resulta a Keystone.
22 IDIOMA Enumera os idiomas dispon í veis para os menu do On Screen Display . ENGLISH IT ALIANO FRANCAIS IDIOMA DEUTSCH ESP ANOL PORT OGUES POSI ÇÃ O OSD Permite de posicionar o On Screen Display em correspond ê ncia de uma determinada zona da imagem projetada.
23 - V erificar que os sinais v í deo ou gr á ficos for necidos pela fonte sejam compat í veis com as especifica çõ es t é cnicas do projetor . - V erificar a integridade dos cabos utilizados para ligar o projetor à s v á rias fontes.
24 Nenhuma imagem - V erificar que a entrada selecionada esteja efetivamente ligada a uma fonte de sinal v í deo ou gr á fico e que tal fonte esteja a funcionar .
25 A ESPECIFICA ÇÕ ES T É CNICAS ELECTR Ó NICA Sinais de entrada: CVBS sobre conector tipo RCA S-V Í DEO sobr e conector mini-DIN RGBHV sobre conector DB15HD RGBS / YCrCb sobre conector es tipo R.
26 B DIMENS Õ ES 74 352 174 102 318 GERAIS Alimenta çã o: desde 100 at é 240 V ac, toler â ncia - 10% + 6%, freq üê ncia desde 48 at é 62 Hz Consumo: 180 W max Fus í vel: T 3,15A H, 5 x 20 mm.
27 B DIST Â NCIAS DE PROJE ÇÃ O Utilizem os gr á ficos aqui fornecidos para deter minar a dist â ncia de proje çã o ó tima que V os permite de haver a dimens ã o desejada da base da imagem projetada. As dist â ncias de pr oje çã o, medem-se entre o externo da lente e o é cran.
28 1 APRESENT A ÇÃ O3 2 ADVERT Ê NCIAS P ARA A SEGURAN Ç A4 3 EMBALAGEM E SEU CONTE Ú DO 5 4 INST ALA ÇÃ O7 5 LIGAR E DESLIGAR 9 Liga çã o de stand-by 9 Desliga çã o e retorno em stand-by 1.
29 • Devido ao desenvolvimento cont í nuo do produto, especifica çõ es e projeto poderiam sofr er modifica çõ es sem pr é vio aviso. SIM2 Multimedia S.p.a. • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Pordenone - IT AL Y Phone +39.434.383.253-256 • Fax +39.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sim2 E-LINK HT300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sim2 E-LINK HT300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sim2 E-LINK HT300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sim2 E-LINK HT300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sim2 E-LINK HT300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sim2 E-LINK HT300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sim2 E-LINK HT300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sim2 E-LINK HT300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.