Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Sensepil 65.000 del fabbricante Silk'n
Vai alla pagina of 24
1 INSTRUCTIONS FOR USE.
2 Silk’n SensEpil™ is a powerful de vice. As such, it should be used with special attention to safety . Please read all warnings and safety pr ecautions before use, and strictly follow them when using Silk’n SensEpil™! Note! Silk’n SensEpil™ may not be eff ective on naturally white and light hair .
3 Copyright 2008 © Home Skinovations Ltd. All rights reserved. Print date: April 2009 Home Skinovations Ltd. reserves the right to make changes to its products or specifications to improve performance, reliability , or manufacturability . Inf ormation furnished by Home Skinovations Ltd.
4 1. Before You Start Before using Silk’n SensEpil™ for the first time , please read this User Manual in its entirety . Pay par ticular attention to sections on device use procedures, device operation, and after-use procedures. W e recommend you re-familiarize yourself with this User Manual before each use of Silk’n SensEpil™.
5 2. Silk’n SensEpil™ Intended Use 1.3. The Disposable Lamp Cartridge The Silk’n SensEpil™ DISPOSABLE LAMP CARTRIDGE can fire 750 light pulses (regardless of the energy level of these pulses). For average body size 750 light pulses could co ver for example: One treatment sessions of 2 Legs, 2 Arms, 2 Underar ms, and Bikini line.
6 T reating dar k skin with Silk’n SensEpil™ can result in adver se effects such as burns, blisters, and skin color changes (hyper - or hypo-pigmentation). A unique SKIN COLOR SENSOR is embedded in Silk’n SensEpil™ to measure the treated skin complexion at the beginning of each session and occasionally during the session.
7 Silk’n SensEpil™ can be used for the treatment of facial hair . Extra caution should be used on the face to avoid the eyes – never use Silk’n SensEpil™ around or near the eyes.
8 6. Precautions – How to use Silk’n SensEpil™ Safely Energy level refers to the intensity of the light pulse that is projected on your skin during use , from the lowest level (-) to the highest level (+). INDICAT OR LIGHTS on the CONTROL P ANEL illustr ate the energy level at which the machine is set.
9 As with any electrical device, certain precautions must be taken in order to ensure your safety when using Silk’n SensEpil™. Keep Silk’n SensEpil™ away from water! Silk’n SensEpil™ is an electrical device . As such it should always be kept away from water .
10 8. Possible Side Effects using Silk’n SensEpil™ When used according to the instructions, side eff ects and complications associated with use of Silk’n SensEpil™ are uncommon. Howev er ever y cosmetic procedure, including those designed for home use, involves some degree of risk.
11 Minor Skin Discomfort Although home pulsed light hair removal is generally ver y well-tolerated, most user s do feel some mild discomfor t during use, usually descr ibed as being a mild stinging sensation on the treated skin areas. The stinging sensation usually lasts during the time of the application itself or for a few minutes thereafter .
12 After Silk’n SensEpil™ Application During Silk’n SensEpil™ pulse 9. Long T erm Hair Removal the Silk’n SensEpil™ Way Silk’n SensEpil™ is a personal light-based device for long-ter m hair removal. The process of laser and light-based hair removal is well known and estab lished.
13 10. First steps with Silk’n SensEpil™ 10.1. Silk’n SensEpil™ Setup 1. Remove Silk’n SensEpil™ BASE UNIT , APPLICA TOR and other components from box. 2. V er ify that the DISPOSABLE LAMP CARTRIDGE is inser ted cor rectly into the APPLICAT OR .
14 Energy Level Energy level determines the intensity of the Silk’n SensEpil™ light pulse delivered to your skin, from the lowest level (-) to the highest level (+). Cor responding INDICAT OR LIGHTS on the CONTROL P ANEL represent the increases in ener gy .
15 T ry to avoid ov erlapping pulses! Do not treat the same area of skin mor e than once per hair removal session! The Skin Color Sensor Light-based hair removal on darker skin tones can result in adverse effects such as burns, blisters, and skin color changes (hyper - or hypo-pigmentation).
16 10.4. After treating with Silk’n SensEpil™ When Silk’n SensEpil™ session has been completed turn Silk’n SensEpil™ off by pressing the POWER ON/OFF SWITCH . (Be sure to remember the last energy level setting you used, as it will not be restored when turning Silk’n SensEpil™ on again.
17 T o replace a DISPOSABLE LAMP C ARTRIDGE : 1. Press the POWER ON/OFF SWITCH to turn Silk’n SensEpil™ off. 2. Unplug the power cord from the electrical outlet. 3. Grasp the used DISPOSABLE LAMP CARTRIDGE on both sides, pull it out of the socket and discard with normal tr ash.
18 13. Customer Service For USA and Canada customers: For more information about Silk’n™ products please enter www .silkn.com If your device is broken, damaged, in need of repair , or for any other user assistance , please contact Silk’n™ Customer Ser vice : 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556 , contact@silkn.
19 14. Frequently Asked Questions 1. Does Silk’n SensEpil™ really w ork? Y es. In clinical tr ials held by physicians, Silk’n SensEpil™ was proven to safely achiev e long-ter m hair removal results. 2. Where on m y body can I use Silk’n SensEpil™? The Silk’n SensEpil™ device has been designed for full body hair removal.
20 exposed to using Silk’n SensEpil™. T reating dar k skin with light based hair removal systems can result in adverse effects such as burns, blisters, and skin color changes (hyper - or hypo-pigmentation).
21 15. Specifications Specs, Spot Size 2cm x 3cm [6cm 2 ] Speed 1 pulse ever y 3.5 second: 1.7 cm 2 /sec T echnology Home Pulsed Light™ Max Energy Level Max 5J/cm 2 Wa velength 475-1200nm Charging .
22 The FCC Wants Y ou to Know This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur suant to Par t 15 of the FCC r ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
23 Apolo Building, Shaar Y okneam POB 533, Y okneam 20692, ISRAEL www .silkn.com tel. +972-4-9097470 , fax +972-4-9097471 , info@silkn.com, contact@silkn.com Manufacturer : Home Skinovations Ltd. 4 Hacharoshet St., Kfar Saba P .O .B. 7028, Israel, 44640 T el: (972) 9 7678807 | Fax: (972) 9 7678808 G.
24 Silk’n SensEpil™ Setup 1. Remov e Silk’n SensEpil™ BASE UNIT , APPLICA TOR and other components from box. 2. V er ify that the DISPOSABLE LAMP CARTRIDGE is inser ted cor rectly into the APPLIC A TOR . 3. Plug the power cord into the Silk’n SensEpil™ BASE UNIT socket.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Silk'n Sensepil 65.000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Silk'n Sensepil 65.000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Silk'n Sensepil 65.000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Silk'n Sensepil 65.000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Silk'n Sensepil 65.000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Silk'n Sensepil 65.000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Silk'n Sensepil 65.000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Silk'n Sensepil 65.000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.