Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Axis 210 del fabbricante Axis Communications
Vai alla pagina of 83
ENGLISH FRANCAIS DEUTS CH ESPAÑOL ITALIANO AXIS 210/210A/211/211A Network Camera Installation Guide.
.
AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Page 3 ENGLISH ENGLISH AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide This installation guide provides instructio ns for installing the AXIS 210/210A/211/211A Network Camera on your network.
Page 4 AXIS 210/210A/211/2 11A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Hardware overview AXIS 211/AXIS 211A DC-Iris control cable Focus puller Status indicator Tele/wide puller AXIS 210/AXIS 210A Focus pul.
AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Page 5 ENGLISH ENGLISH Note: Depending on the product version of your AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A, you will see one of two differen t types of I/O ternminal connectors. See I/O terminal connec- tor , on page 15.
Page 6 AXIS 210/210A/211/2 11A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Install the hardware Connect the camera 1. Connect the Network Camera to your networ k using a standard network ca ble. Using Shielded Twisted P air (STP) cables is recommended. 2. Optionally connect external input/o utput devices, e.
AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Page 7 ENGLISH ENGLISH Assign an IP address To make it accessible on the network, the A XIS 210/210A/211/2 11A must be assigned an IP address.
Page 8 AXIS 210/210A/211/2 11A Installation Guide ENGLISH ENGLISH AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and di spla ys Axis devices on your network. The application can also be used to ma nually assign a static IP address.
AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Page 9 ENGLISH ENGLISH AXIS Camera Management - multip le cameras/large installations AXIS Camera Management ca n automatically fi nd and set IP addre sses, show connection status, and manage firmware upgrades for multiple Axis video products.
Page 10 AXIS 210/210A /211 /211A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Set the password When accessing the AXIS 210/210A/211/211A for the first time, the ‘ Configure Root Password ’ dialo g will be displ ayed. 1. Enter a password and then re-enter it, to confirm the spelling.
AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Pag e 11 ENGLISH ENGLISH Adjust the image and focus To focus the AXIS 2 10/210A, unscrew the focus p uller on the lens. A djust the focus as required. Re-tighten the focu s puller . To focus the AXIS 2 11/211A follow the instructions below.
Page 12 AXIS 210/210A /211 /211A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Language interface After you have installed the Network Camera, yo u can download and install a langua ge module to change the camera’s web inte rface to a language othe r than English: 1.
AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Pag e 13 ENGLISH ENGLISH Other methods of assi gning the IP address The table below shows the other methods available for assigni ng or discovering the IP address. All methods are enabl ed by default, and all can be disabled.
Page 14 AXIS 210/210A /211 /211A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ether net. Using Shielded Twisted Pair (STP ) cables is recommended. P ower connector - Mini DC connector.
AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Pag e 15 ENGLISH ENGLISH I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event tr iggering, time lapse recording, alar m notifications, etc. It provides the interface to: • 1 transistor output - For connecting ex ternal devi ces such as relays and LEDs.
Page 16 AXIS 210/210A /211 /211A Installation Guide ENGLISH ENGLISH Connection diagram LED indicators LED Color Indicat ion Network Green Steady for connection to a 100 Mb it/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network.
AXIS 210/210A/21 1/211A Installation Guide Pag e 17 ENGLISH ENGLISH Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parame ters, including the IP address, to the fa ctory default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and r econnect power .
.
AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 19 FRANCAIS AXIS 210/210A/211/211A Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique commen t installer la Caméra Réseau AXIS 210/210A/ 211/211A sur votr e réseau.
Page 20 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Présentation du matériel AXIS 211/AXIS 211A Câble de commande de l'iris DC Mise au point Voyant d'état Zoom avant/arrière AXIS 21.
AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 21 FRANCAIS Remarque: Suivant la version de votre AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A, vous trouverez l'un des deux différents types de terminal de connexion d'E/S. V oir Connecteur pour terminaux E/S à la page 3 1.
Page 22 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Installation du matériel Connectez la caméra 1. Connectez la caméra à votre réseau à l'aide d'un câble de réseau blindé. Il e st recom- mandé d'utiliser des câbles à paires torsadées blindés (ST P).
AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 23 FRANCAIS Paramétrage d'une adresse IP Pour que la caméra AXIS 210/210A/211/2 11A soit accessible sur le réseau, vous devez lui affecter une ad resse IP.
Page 24 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation AXIS IP Utility - Une seule caméra/pe tite installation L'utilitaire AXIS I P Utility détecte et affi che au tomatiquement les périphér iques Axis de votre réseau. Cette applicatio n sert également à définir manuellement une adresse IP statique.
AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 25 FRANCAIS AXIS Camera Management - Plusie urs caméras/grandes installations AXIS Camera Management détecte et définit automatique ment les adresses IP, affiche les états de connexion et gère les mises à niveau de microcode de nombreu x produits vidéo Axis.
Page 26 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Définition du mot de passe Si vous accédez à la caméra AXIS 2 10/210A/ 211/211A pour la première fois, la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe ro ot) s'affiche.
AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 27 FRANCAIS Réglage de la mise au point Pour effectuer une m ise au point sur la c améra AXIS 210/ 210A, enlevez la mi se au point de l'objectif en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'u ne montre.
Page 28 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Accès à la caméra AXIS 210/210A/211/211A depuis Internet Une fois installée, votre caméra AXIS 210/210 A/211/211A est accessible depuis votre réseau local (LAN).
AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 29 FRANCAIS Autres méthodes de définition de l'adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méth odes permettant de définir ou de d éterminer l'adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et désactivables.
Page 30 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Connecteurs de l'unité Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ -45. Il est reco mmandé d'util iser des câbl es à paires torsadées blindés (STP). Connecteur d ’alimentation - Miniconnecteur CC.
AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 31 FRANCAIS Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les applications, par exemple pour la détection de mouvement, le déc lenchement d'év énements, l'enregistreme nt à intervalles, les notifications d'alarme, e tc.
Page 32 AXIS 210/210A/21 1/2 11A Guide d’installation Diagramme de connexion Témoins DEL Témoin DEL Couleur Indication Connecteur V ert Continu en cas de conn exion à un ré seau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau. Orange Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s.
AXIS 210/210A/211/21 1A Gu ide d’installation Page 33 FRANCAIS Rétablissement des paramètres d'usine par défaut Procédez comme suit pour reve nir aux paramètres par défaut définis en usine et réin itialiser l’adresse IP : 1. Débranchez l’alimentation de la caméra.
.
AXIS 210/210A/211/211A Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 210/210A/211/211A Netzwerkkamer a in einem Netzwerk besc hrieben. Alle weiter en Hi nweise z ur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutz erhandbuch, das auf der mitgelieferten CD o der auf unserer Webseite unter www.
Hardwareübersicht AXIS 211/AXIS 211A DC-Irisblende Steuerkabe l Schärferegler Status- anzeige Tele/Weitwinkel AXIS 210/AXIS 210A Schärfer egler Status- anzeige Unterseite Betriebsanzeige Netzwerkan.
Note: Abhängig von der Produktver sion Ihrer AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A sehen S ie einen der zwei verschiede nen E/A Anschlussleistentypen. S ie finden ausführlichere Informationen hierzu auf seite 47.
Hardware installieren Kamera anschließen 1. V erbinden Sie die Kamera über ein gesc hirmtes Netzwerkkabel mit dem Ne tzwerk. Die Verwendu ng von gesc hirmten T wisted Pair -Kabeln wird empfohle n. 2. Sie können zusätzlich externe Geräte, wie z. B.
Legen Sie eine IP-Adresse fest. Der AXIS 210/210A/211/211A muss ei ne IP-A dresse zugewiesen werden, damit sie im Netzwerk verfügbar ist. Von der Anzahl der zu installierenden Kame ra s hängt ab, ob die IP-Adressen unter Windows mit Hilfe von AXIS IP Utility oder AXIS Camera Management eing erichtet w erden soll ten.
AXIS IP Utility – Einzelne Kamera/Kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netz werk vorha ndene Axis-Ger äte und zeig t diese an. Die Anwendung kann außerdem zum manuelle n Festlegen einer statischen IP-Adresse verwendet werden.
AXIS Camera Management - Mehr ere Kameras/Große Installation Mit AXIS Camera Management können au tomatisch IP-Adre ssen gefunden, der Verbindungsstatus angezeig t und die Firm ware-Aktualisi erungen mehrerer Axis- Videoprodukte verwaltet we rden. Automatische Erkennung 1.
Kennwort festlegen Beim erstmali gen Zugriff auf die AXIS 210/ 210A/211/211A wird das Dialo gfeld „ Configure Root Password (Root-Kennwort konfigur ieren) “ angezeigt. 1. Geben Sie ein Kennwor t ein, un d wieder- holen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu bestäti gen.
Bildschärfe einstellen Zum Einstellen der Bildsc härfe der AXIS 2 1 0/2 1 0A lö sen Sie den Schärfereg ler am Objektiv. Stellen Sie die erforde rliche Bildschärfe ein. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildschä rfe der AXIS 211/211 A einzustellen.
Sprachoberfläche Nach Installation der Netzwe rkkamera kö nnen Sie ein Sprach modul herunterladen und installieren, mit dessen Hilfe Sie die Weboberfläche der Kamera auf eine andere Spr ache als Englisch einstellen könne n: 1. Wählen Sie Setu p > Language (Sprache) .
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick üb er weit ere Method en, die IP-Adresse festzu legen bzw. zu ermittel n. Alle Methoden sind stan dardmäßig aktiviert und könne n deaktiviert we rden. IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen 1.
Kameraanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Die Ve rwendu ng von geschirmten Twiste d Pair-Kabeln wi rd empfo hlen. Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss. 7–2 0 V Gle ichstrom, max. 5 W; Audio-Eingang - 3,5 mm-Eingang für Mono-Mikrofon od er Line-In-Monosi gnal (linker Kanal für Stereo-Signal).
E/A -Anschluss - Wird z. B. verwendet für Be wegungserkennung, E reignistriggerung, Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benac hrichtigungen usw. und bildet die Schnittstelle für: • 1 Transistorausgang: Für den A nschluss externer Geräte, wie Rel ais und LEDs.
Anschlussschaltbild LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet da uerhaf t bei einer Netzwerkverbindung mit 100 Mbit /s. Blinkt bei Netzwerkaktivit ät. Gelb Leuchtet dauerha ft be i Netzwerkverbindung mit 10 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivit ät.
Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Gehen Sie fo lgendermaßen vor, um sämtl iche Parame ter einschl. der IP-Adres se auf die werkseitigen Standardeinstellungen zu rückzusetzen: 1.
.
Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 51 ITALIANO AXIS 210/210A/211/211A Guida all'installazione Nel presente documento ve ngono fornite le istr uz ioni per installare la AX IS 210/210A/211/ 211A Videocamera di rete nella propri a rete.
P a g i n a 5 2 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Panoramica dell’hardware AXIS 211/AXIS 211A Levetta messa a fuoco Indicatore di sato AXIS .
Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 53 ITALIANO Note: A seconda della versione del la tua AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A, noterai due diversi tipi di morsettiere I/O . V edere pagina 63 per la Morsettiera di alimentazione I/O .
P a g i n a 5 4 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Installazione dell'hardware Collegare la videocamera 1. Collegare la videocamera alla re te me di an te u n c a vo d i r et e s ch er ma to .
Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 55 ITALIANO Impostazione di un indirizzo IP Per installare AXIS 21 0/210A/211/211A in una re te è necessario assegn ar e alla videocamera un indirizzo IP.
P a g i n a 5 6 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility consente di individuare e vi sualizzare au tomaticamente la presenza di periferiche Axis sul la rete.
Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 57 ITALIANO AXIS Camera Management: più vi deocamere/grandi installazioni AXIS Camera Management è in grado di in dividuare e impostare automaticame nte gli indirizzi IP, mostrare lo st ato di connessione e gestire gli aggiornamenti del firmware di più prodotti video Axis.
P a g i n a 5 8 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Impostazione della password Quando si accede a AXIS 210/210A/211/211A per la prima volta, viene visualizzata la finestra di dialogo " Configura password di primo livello .
Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 59 ITALIANO Regolazione della messa a fuoco Per eseguire la messa a fuoco di AXIS 210/210 A, svitare la levetta della messa a fuoco sull’obiettivo. Regolare la messa a fuoco. Riavvitare la levetta della messa a fuoco.
P a g i n a 6 0 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Lingua dell'interfaccia Al termine dell'installazione della videocamera di rete, è possibile scaricare e installare un modulo per la lingu a per modificare la lingua dell 'interfaccia Web della videocame ra: 1.
Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 61 ITALIANO Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Nella tabella sotto riportata sono illustrat i altri metodi disponibili per impostare o individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione pred efinita e possono essere tu tti disabilitati.
P a g i n a 6 2 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Connettori Connettore di rete - Ethernet RJ-45: Si consig lia l'uso di cavi a coppia intrecciata. Connettore di alimentazione - a basso voltaggio.
Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 63 ITALIANO Morsettiera di alimentazi one I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la rilevazione del movimento, l’attivazione di eve nti, la registrazione continua, la notifica di allarmi e così via.
P a g i n a 6 4 G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e d i A X I S 2 1 0 / 2 1 0 A / 2 1 1 / 2 1 1 A Schema delle connessioni Indicatori LED LED C olore Indicazione Rete Verde Luce fissa: conness ione di rete a 100 Mb it/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
Guida all’installazione di AX IS 21 0/210A/211/211A Pagina 65 ITALIANO Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa procedura consentirà di ri pristinare le impostazioni di fab brica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l’alimentazione dalla videocamera.
.
AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 67 ESPAÑOL AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instruccione s nece sarias para insta lar la Cámara de r ed AXIS 210/210A/211/211A en su red.
Página 68 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Presentación del hardware AXIS 211/AXIS 211A Cable de control de DC-Iri s Botón de enfoque Indicador de estado Botón de alejar/acercar AXIS 2.
AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 69 ESPAÑOL Note: Dependiendo de la v ersión de su produ cto AXIS 2 1 0/2 1 0A/2 1 1/2 1 1A, usted debería ver uno de los dos tipos difer e ntes de conectores de alimentación. Observe Conector del terminal de E/S de la página 79.
Página 70 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Instalación del hardware Conexión de la cámera 1. Conecte la cámara a la red con un ca ble de red blind ado. Se recomienda u tilizar cables de par trenzado blindado (STP). 2. T a mbién puede conectar disposi tivos exte rnos, como dispositivos de alarma.
AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 71 ESPAÑOL Configuración de una dirección IP Debe asignarse una dirección IP a la AXIS 210/210A/211/211A para que sea accesible desde la red.
Página 72 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación AXIS IP Utility: Para cámaras in dividuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Util ity descubre y muestra automátic amente los di spositivos Axis ex istentes en la red. Además, puede utilizarse para asigna r manualmente una dire cción IP estática.
AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 73 ESPAÑOL AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Manage ment puede encont rar y co nfigurar automáticamente dire cciones IP, mostrar el estado de l a conexión y administrar l as actualizaciones de l firmware de varios productos de vídeo de Axis.
Página 74 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Configuración de la contraseña Al acceder a la AX IS 210/210A/211/211A por primera vez, aparec erá el cuadro de diálogo “ Configurar contraseña de root ”. 1. A continuación, escr iba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla.
AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 75 ESPAÑOL Ajuste del enfoque Para enfocar la AXIS 210/ 210A, desatornille el botón de enfoque de las lentes. Ajuste el enfoque según sea necesario. V uelva a fijar el botón de enfoque. Para enfocar la AXIS 211/211A, siga las instruccione s siguientes: 1.
Página 76 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Idioma de la interfaz Después de instalar la cámara de red, puede de scargar e instalar un módulo de id ioma para cambiar la lengua de la interfaz Web de la cámara de inglés a otro idioma: 1.
AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 77 ESPAÑOL Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta otros métodos disp onibles para configurar o dete ctar la dirección IP. Todos los métodos están habilita dos de forma pr edeterminada y es posible deshabilitarlos.
Página 78 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Conectores Conector de red - Conector Ethernet RJ-4 5. Se recomi enda utilizar cables de par trenzado blindado (STP).
AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 79 ESPAÑOL Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en ap licaciones de dete cción de movimiento, dese ncadenamiento de eventos, grab ación de lapsos de ti empo, notificaci ones de alarma, etc.
Página 80 AXIS 210/210A/2 11/211A Guia de instalación Diagrama de conexiones Indicadores LED LED Color Indicació n Red Verde Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Ámbar Fijo para indicar con exión a una red de 10 Mbit/s.
AXIS 210/210A /211/211A Guia de inst alación Página 81 ESPAÑOL Reconfiguración a los valores iniciales Siguiendo estas instrucciones, pod rá reconfigurar todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimen tación de la cámara.
.
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Rev. 5.10 October 2007 Copyright © Axis Communications AB, 2007 Part No. 30235.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Axis Communications Axis 210 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Axis Communications Axis 210 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Axis Communications Axis 210 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Axis Communications Axis 210 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Axis Communications Axis 210, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Axis Communications Axis 210.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Axis Communications Axis 210. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Axis Communications Axis 210 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.