Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto axis del fabbricante Axis Communications
Vai alla pagina of 87
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO AXIS 215 PTZ Installation Guide.
.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 3 ENGLISH ENGLISH AXIS 215 PTZ Installation Guide This installation guide provides instructio ns for installi ng the AXIS 2 15 PTZ Network Camera on your network. For all other aspects of using the product , please see the User’s Manual, available on the CD included in th is package, or from www.
Page 4 AXIS 215 PTZ Installation Guide Hardware overview Surface mounted un it Drop ceiling mounted un it.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 5 ENGLISH ENGLISH Weights • Camera: 0.60kg (1.32lb) • Drop ceiling mount 0.54kg (1.19lb) • Drop ceiling cover 0.12kg (0.26lb) • Surface mount cover 0.13kg (0.29lb) • Power adapter , including mains cable: 0.
Page 6 AXIS 215 PTZ Installation Guide The AXIS 215 PTZ can be mounted in 2 different ways: • Surface mou nted on a ha rd ceilin g, in whic h case th e unit is fastened di rectly to the ceiling mate.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 7 ENGLISH ENGLISH Drop ceiling mounting 1. If possible, remove the ceiling tile in which the drop ceiling mount is to be fitted. 2. Use the supplied template to ma rk the position for the hole in the ceiling tile. Rem ove the protective paper , fix to ceiling tile and cut around the template.
Page 8 AXIS 215 PTZ Installation Guide Note: It is important that the camera is ce nter ed within the inner ceili ng brack et. The distance between the c amera and the rim of the inner ceiling brack et must be equal on all side s. Measure an equal distance between th e camera and the tabs on either side of the inner ceiling brac k et.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 9 ENGLISH ENGLISH 12. Gently tighten the screws so that t he ceilin g tile is held between the inner and outer brackets. Ch eck that none of the ca bling is trap ped by the brac kets. Note: When power is appl ied, check tha t the indicator LEDs indicate th e correct condi - tions.
Page 10 AXIS 215 PTZ Installation Guide Assign an IP address Most networks today have a DHCP serv er th at automatically assigns IP addresses to connected devi ces. If your network does no t have a DHCP server the AXIS 215 PT Z will use 192.168.0.90 as the default IP address.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 11 ENGLISH ENGLISH AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automati cally discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to ma n ually assign a static IP address.
Page 12 AXIS 215 PTZ Installation Guide AXIS Camera Management - multip le cameras/large installations AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection status , manage firmware up grades and set IP addresses. Assign an IP addres s in a single device 1.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 13 ENGLISH ENGLISH Set the password When accessing the AXIS 215 PTZ for th e first time, the ‘ Configure Root Password ’ dialog will be displayed. 1. Enter a password and then re-enter it, to confirm the spelling.
Page 14 AXIS 215 PTZ Installation Guide Other methods of setting the IP address The table below shows the other meth ods availabl e for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled. Set the IP address with ARP/Ping 1.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 15 ENGLISH ENGLISH Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Using shielded cables is recommend ed. P ower connector - DC connector 1 2V DC ± 5% , max 14.5W. See product label for ± connection.
Page 16 AXIS 215 PTZ Installation Guide Connection diagram LED indicators Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parame ters, including the IP address, to the fa ctory default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and r econnect power .
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 17 ENGLISH ENGLISH Further information The user’s manual is available from th e Axis Web site at w ww.axis.com or from the Axis Network Video Product CD supplied with this product. Tip! Visit www .axis.com/tech sup to check if there is updated firmware avail able for your AXIS 2 15 PTZ.
.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 19 FRANCAIS AXIS 215 PTZ Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment instal ler la caméra rése au AXIS 215 PT Z sur votre réseau.
Page 20 AXIS 215 PTZ Guide d’installation Présentation du matériel Dispositif de montage en saillie Dispositif de montage sur faux-plafond.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 21 FRANCAIS Poids • Caméra 0,60 kg (1,32 livre) • Support pour faux-plafond 0,54 kg (1,19 livr e) • Capot pour faux-plafond 0,12 kg (0,26 livre) • Cap.
Page 22 AXIS 215 PTZ Guide d’installation L'AXIS 215 PTZ peu t être montée de deux façons diffé rentes: • Montage en saillie, auquel cas l'appareil est fixé directem ent au matéria.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 23 FRANCAIS Montage sur un faux-plafond 1. Si possible, retirez la dalle de plafond à la quelle le support pour faux-plafond doi t être fixé. 2. Utilisez le gabarit fourni po ur marquer la posi tion d u trou sur la dalle de pl afond.
Page 24 AXIS 215 PTZ Guide d’installation Remarque: Il est important que la caméra soit centrée dans le support d´encastrement plafond. La distance entre la caméra et le rebord du support d´encastrement plafond doit être egale de chaque coté.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 25 FRANCAIS 6. Réglez la longueur du fil de sécurité fourni et fixez-le au support intérieu r et au plafond plein au-dessus du faux- plafond. 7. Connectez la caméra à votre réseau à l'aide d'un câble de réseau blindé.
Page 26 AXIS 215 PTZ Guide d’installation 13. À l'aide du tournevis fourni et des 2 vis M4x1 0 Resitorx, fix ez le petit capot de dôme. Remplacement de la vitre du dôme Le capot du dôme peut être monté avec la vitre en plastique fumé ou transpare nt.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 27 FRANCAIS Attribution d'une adresse IP Aujourd'hui, la plupar t des réseaux comportent un serve ur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux dispositifs connectés. Si ce n'est pas le cas de votre réseau, l'AXIS 215 PTZ utilisera l'adresse IP par dé faut 192.
Page 28 AXIS 215 PTZ Guide d’installation Détection automatique 1. Vérifiez que la c améra AXIS 215 P TZ est co nne ctée au réseau et que l'alimentation est activée.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 29 FRANCAIS AXIS Camera Management - Plusie urs caméras/grandes installations AXIS Camera Manageme nt peut détecter au tomatiquement plusieurs dispositifs Axis, afficher les états de connexion, gérer les mises à niveau du microco de et définir les adresses IP.
Page 30 AXIS 215 PTZ Guide d’installation 2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Affecter la plage d’adr esses IP suivante) et saisissez la plage d'adresses IP , le masque de sous-résea u et le route ur par défaut que les dispositifs util iseront.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 31 FRANCAIS Une fois installée, votre caméra AXIS 21 5 PTZ es t accessible depuis votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configure r les routeurs réseau afin d'autoriser l'entrée de do nnées, ce qui se fait généraleme nt sur un port spécifique.
Page 32 AXIS 215 PTZ Guide d’installation 6. Dans votre navigateur , tapez http://<adre sse IP> dans le champ Emplac ement/A dresse, puis appuyez sur Entré e sur le clavier . Remarques: • Pour ouvrir une invite de commande sous Window s : dans le menu Démarre r, sélectionnez Exécuter… et tapez cmd (ou commande sous Windows 98/ME).
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 33 FRANCAIS Fonction Numéro de broche Remarques Spécifica tions GND 1 Terre. Alimentation auxiliaire 12V DC 2 Cette broche peut également servir à alimenter le matériel auxiliaire. Intensité maximale: 100 mA.
Page 34 AXIS 215 PTZ Guide d’installation Diagramme de connexion Témoins DEL DEL Couleur Indi cation Réseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activit é réseau. Orange C ontinu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 35 FRANCAIS Rétablissement des paramètres d'usine par défaut Procédez comme suit pou r revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réin itialiser l'adresse IP: 1. Débranchez l'alimentation de la caméra.
.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 37 DEUTSCH AXIS 215 PTZ Installationsanleitung In dieser A nleitung wird d ie Installation d er AXIS 215 PTZ-Netzwerkkamera in einem Netzwerk be schriebe n.
Seite 38 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Hardwareübersicht Direkte Deckenbefestigung Befestigung an Un terhangdecke.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 39 DEUTSCH Gewichtsangaben • Kamera 0,60 kg • Unterhangdeckenhalterung 0,54 kg • Abdeckung für Unterhangdeckenbefestig ung 0,12 kg • Abdeckung für d.
Seite 40 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Die AXIS 215 PTZ kann auf zwei Arten angebracht werden: • An einer Massivdecke, wobei das Gehäuse direkt an der Decke be festigt wird. • V ersenkt in eine Unterhangdecke, wobei ein Loch in die Decke geschnitten und das Kameragehäuse mit der mitgelieferten Halt erung eingepasst wird.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 41 DEUTSCH Befestigung an einer Unterhangdecke 1. Entfernen Sie wenn möglich die Deck enpla tte, an der die Unterh angdeckenhalterung befestigt wer den soll. 2. Markieren Sie mit Hilfe der mitgelieferten Sch ablone die P osition für die Öffnung in der Deckenpl atte.
Seite 42 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung 4. Ziehen Sie alle e rforderlichen, anschlussfertigen Kabel (Netzwerk, Strom usw .) durch die Öffnung. 5. Befestigen Sie die Kamera wie darges tellt mit den vier M4x1 0-Schrauben an der inneren Deck enhalterung.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 43 DEUTSCH 6. P assen Sie die Länge des mitgeliefer ten Sicherungskabels an, und befestigen Sie es an der inneren Halterung und an der Massivdeck e, die sich über der Unterhangde cke befindet. 7. V erbinden Sie die Kamera über ein geschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwer k.
Seite 44 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung 13. Befestigen Sie die kleinere Kuppelhaube mit den mitgelieferten M4x1 0 Resi torx- Schraube n und dem im Liefe rumfang enthaltenen Sc hraubendre her. Kuppelabdeckung wechseln Die Kuppelhaube kann mit der Klarsich t- oder der Rauchglas-Kunststoffabdecku ng verkleidet werden.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 45 DEUTSCH In den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Serv er eingebunden, der angeschlossenen Gerä ten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wir d für die AXIS 21 5 PTZ die Standard -IP-Adresse 192.
Seite 46 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Automatische Erkennung 1. Stellen Sie sicher , dass die AXIS 2 15 PTZ an das N etzwerk und die Stromversor gung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS IP Utility . 3. Doppelklick en Sie auf das Symbol der Kame ra, um die entsprechende Startseite zu öffnen.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 47 DEUTSCH AXIS Camera Management - Mehr ere Kameras/große Installation Mit AXIS Camera Management können automatisch meh rere Axis-Geräte erkannt, der Verbindungsstatus angez eigt, die Firmware-Aktuali sierungen verwaltet und IP-A dressen festgelegt werden.
Seite 48 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung 2. Wählen Sie die Op tion Assign the following IP address range (Folgenden IP- A dressbereich zuweisen) und ge ben Sie den IP-A dressbereich, die Subnetzmask e und den Standardrouter für das Ge räteein. 3.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 49 DEUTSCH Über das Internet auf di e AXIS 215 PTZ zugreifen Sobald die AXIS 215 PTZ instal liert ist, können Sie ü ber Ihr lokal es Netzwerk (LAN) auf die Kamera zugreifen.
Seite 50 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung 4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkab el mi t der Kamera verbund en ist, und starten Sie die Kamera bzw . starten Sie diese neu, inde m Sie die Stromv ersorgun g unterbrec hen und wiederherstellen. 5.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 51 DEUTSCH Funktion Pinnummer Hinweise Technische Daten Masse 1 12V Gleich- strom 2 Dieser Kontakt kann für die Stromversor- gung von Zusatzgeräten verwendet wer- den. Beachten Sie, da ss die AXIS 215 PTZ selbst nicht üb er die E/A Kontakte mit Strom versorgt werden kann.
Seite 52 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Anschlussschaltbild LED-Anzeigen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Paramete r einschließlich der IP-Adresse au f die werkseitigen Standardeinstellungen zu rückzusetzen: 1.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 53 DEUTSCH 2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt, und schl ießen Sie den Netzstec ker wieder an. 3. Halten Sie die Steuertaste gedrückt, bis die Statusanzeige gelb l euchtet (dies kann bi s zu 15 Sekunden dauern), und lass en Sie danach die T aste los.
.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 55 ITALIANO AXIS 215 PTZ Guida all'installazione Nel presente documento vengono fornite le istruz ioni per installare la Videocamera di rete AXIS 215 PTZ nella propria rete.
Pagina 56 G uida all’installazione di AXIS 215 PTZ Panoramica dell'hardware Documentazione cartacea Guida all'installa zione di AXIS 215 PTZ (questo documento) Certificato di garanzia Axis.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 57 ITALIANO Peso • Videocamera: 0,60 kg (1,32 lb) • Montaggio a controsoffitto: 0,54 kg (1,19 lb) • Coperchio per montaggio a controsoffitto: 0,1.
Pagina 58 G uida all’installazione di AXIS 215 PTZ Sono disponibi li due diversi ti pi di mo ntagg io per il dispositivo A XIS 215 PTZ: • Montaggio dell'unità a so ffitto, dove l'un ità viene assicurata dirett amente al materi ale del soffit to.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 59 ITALIANO Montaggio a controsoffitto 1. Se possibile, rimuove re la parte di controsoffi tto in cui deve essere instal lato il supporto per il montaggio a controsoffitto. 2. Utilizzare la sagoma fornita per contrasseg nare la po sizione del foro nel contro soffitto.
Pagina 60 G uida all’installazione di AXIS 215 PTZ 4. P assare tutti i cavi (rete, alimentaz ione e così via) attraverso il foro, pronti per la connessione. 5. Mediante le 4 viti M4x1 0 fornite, montare la videocamer a sulla staff a interna , come illustrato.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 61 ITALIANO 6. Regolare la lunghezza del cavo di sicurezza fornito e fissarlo sia alla staffa interna sia al soffitto sopra il controsoffitto. 7. Collegare la videocamer a alla rete mediante un ca vo di rete schermato.
Pagina 62 G uida all’installazione di AXIS 215 PTZ 13. Utilizzare il cacciavite fornito per montare i l coperchio più piccolo de lla cupola con le 2 viti M4x1 0 resitorx. Sostituzione della cupola Per la cupola è possibile sc egliere un a copertura di plastica trasparente o fu mé.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 63 ITALIANO Impostazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP ch e automaticamente assegna gli indirizzi IP ai dispositivi connes si. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il dispositivo AXIS 215 PTZ viene u tilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.
Pagina 64 G uida all’installazione di AXIS 215 PTZ Rilevamento automatico 1. V erifica re che il dispo sitivo AXIS 2 15 PTZ sia collegato al la rete e alim entato corretta - mente. 2. A vviare AXIS IP Utility . 3. Quando la videocame ra verrà visualizzata, far e doppio clic su di essa per aprirne la ho me page.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 65 ITALIANO AXIS Camera Management: più vi deocamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare auto maticamente la presenza di più di spositivi Axis, mostrare lo stato di c onnessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e impo stare gli indirizzi IP.
Pagina 66 G uida all’installazione di AXIS 215 PTZ Impostazione della password Quando si accede a AXIS 215 PTZ pe r la prim a volta, viene visuali zzata la finestra di dialogo " Configura password di primo livello ." 1. Immettere la password, quindi inseri rla di nuovo per conferm arne l'esattezza.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 67 ITALIANO Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Nella tabella sotto riportata sono illustrat i altri metodi disponibili per impostare o individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione pred efinita e possono essere tu tti disabilitati.
Pagina 68 G uida all’installazione di AXIS 215 PTZ Note: • Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare clic su OK. • Per utilizzare il comando ARP su un sistema operati vo M ac OS X, servirsi dell'utilità Terminal, in Applicazioni > Utilità.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 69 ITALIANO Schema delle connessioni Funzione Numero pin Note Specifiche GND 1 Terra Alimentazione ausiliaria 12V DC 2 Il pin può essere utilizzato anche per alimentare una per- iferica ausiliaria. Corrente massima: 100 mA.
Pagina 70 G uida all’installazione di AXIS 215 PTZ Indicatori LED Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa procedura consentirà di ri pristinare le impostazioni di fabbrica per tu tti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l'alimentazione dalla videocamera.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 71 ESPAÑOL AXIS 215 PTZ Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instruccione s nece sarias para insta lar la Cámara de r ed PTZ AXIS 215 en su red.
Página 72 AXIS 215 PTZ Guia de instalación Presentación del hardware Unidad montada en superficie Unidad montada en el techo falso.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 73 ESPAÑOL Pesos • Cámara: 0,60 kg (1,32 lb) • Soporte para falso techo: 0,54 kg (1,19 lb) • Cubierta para falso techo: 0 ,12 kg (0,26 lb) • Cubiert.
Página 74 AXIS 215 PTZ Guia de instalación La AXIS 215 PTZ puede montarse de dos maner as distintas: • En un soporte para techo, en cuyo caso la unidad se sujeta d irectamente al material del techo • Oculta en un fal so techo, lo que i mplica realizar un orificio e n el techo y usar e l soporte para falso tec ho suministrado.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 75 ESPAÑOL Montaje en falso techo 1. Si es posible, retir e la losa del tec ho en la que va a si tuarse el soporte para falso techo. 2. Utilice la plantilla sumi nistrada para marcar la posición del or ificio en la losa del techo.
Página 76 AXIS 215 PTZ Guia de instalación 4. P ase todos los cables necesarios (cable de red, cable de alimentación, etc.) por el orificio hasta dejarlos preparados para la los tornillos M4x1 0.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 77 ESPAÑOL 6. Ajuste la longitud del cable de seguridad suministrado y fíjelo al soporte interior y al techo situado encima del falso techo . 7. Conecte la cámara a la red con un cable de red b lindado. 8. T ambién puede conectar dispositivos de entrada/salida externos, como dispositivos de alarma.
Página 78 AXIS 215 PTZ Guia de instalación 13. Utilizando el destornil lador suministrado, monte la carcasa de la burbuja más pequeña con los dos tornillos M4x1 0 Resitorx. Colocación del cristal de la burbuja La carcasa de la burbuja puede montarse con cristal de plástico transparente o ahumado.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 79 ESPAÑOL Configuración de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servid or DHCP que asigna direcciones I P a dispositivos conectad os de forma automática. Si su red no dispone d e un servidor DHCP, AXIS 215 PTZ utilizará 192.
Página 80 AXIS 215 PTZ Guia de instalación 2. Inicie AXIS IP Utility . 3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble click en ella para abrir su página de inicio. 4. Consulte la page 8 1 para obtener instru cci ones sobre cómo asignar la contr aseña.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 81 ESPAÑOL Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual 1. Seleccione AXIS 2 15 P TZ en AXIS Camera Management y haga click en el botón Assign IP (Assignar IP) .
Página 82 AXIS 215 PTZ Guia de instalación La página Live View de la AXIS 215 PTZ aparece con enlaces a las herramientas de configuración q ue le permiten personalizar la cámara. Acceso a la AXIS 215 PTZ desde Internet Una vez instalada, pued e acceder a la AXIS 215 PTZ desde su red local (LAN).
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 83 ESPAÑOL Configuración de la dirección IP con ARP/Ping 1. A dquiera una direc ción IP en el mismo segm e nto de red en el que está co nectado su equipo. 2. Localice el númer o de serie (N/S) en la etiqueta de la AX IS 2 15 PTZ.
Página 84 AXIS 215 PTZ Guia de instalación Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de mo vimiento, activación de eventos, grabación de lapsos de tiempo, notificaciones de alarma, etc. Proporciona a la interfaz la conexión de: • 1 salida de transistor : P ara conectar relés y LEDs.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 85 ESPAÑOL Diagrama de conexiones Indicadores LED Restablecimiento de l os valores iniciales Esta operación restaurará todos lo s parámetr os, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimen tación de la cámara.
Página 86 AXIS 215 PTZ Guia de instalación También es posible r establecer los valores p redet erminados de la cámara mediante la interfaz Web. Si desea más información , consulte la ayuda en línea o el manual del usuario. Más información Podrá acceder al manual del usuario des de el sitio Web de Axis www.
AXIS 215 PTZ Installation Guide R2.1 May 2010 Copyright © Axis Commu nications AB, 2007 - 2010 Part No . 39307.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Axis Communications axis è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Axis Communications axis - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Axis Communications axis imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Axis Communications axis ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Axis Communications axis, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Axis Communications axis.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Axis Communications axis. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Axis Communications axis insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.