Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BA 12.12 STS del fabbricante Sigma
Vai alla pagina of 124
RO TR BC 12.12 /BC 12.12 BIKE COMPUTER TOPLINE VIdEO TUTORIal: InsTallaTIOn VIdEO: FUNCTIONS DE FR IT ES NL PT PL HU RO CZ TR GB/US.
2 Inhaltsverzeichnis 1. Kennenlernen des BC 12.12 / BC 12.12 STS 02 1.1 Inbetriebnahme 02 1.2 Navigationsprinzip 03 1.3 Montage 04 2. Funktionen / Eigenschaften 04 2.1 Allgemein 04 2.2 Spezielle Funktionen 05 2.3 STS Besonderheiten 06 3. Einstellungen / Löschen 08 3.
3 DE 1.2.1 Tastenbelegung 1.2.2 Zuordnung der Funktionen 1.2 Navigationsprinzip RESET -Taste zum – Löschen der aktuellen Werte – Rückwärts blättern Mit der MODE 2 -Taste können Sie folgende Funktionen abrufen: Fuel (Liter) / Uhrzeit / TS Strecke / TS Ze it / Temperatur / Ges.
4 2.1 Allgemein – Vergleich aktuelle / Durchschnittsgeschwindigkeit k Fahren Sie annähernd so schnell wie die Durchschnittsgeschwin- digkeit wird nichts angezei gt. Fahren Sie schneller als die Durchschnittsgeschwindigkeit, wird ( ) angezeigt, langsamer, wird ( ) angezeigt.
5 DE 2. Funktionen / Eigenschaften 2.2 Spezielle Funktionen – Kraftstoffersparnis k Der BC 12.12 / BC 12.12 STS rechnet auf Basis des durchschnittlichen Verbrauchs Ihres Wagens, die Kraftstoffersparnis, die Sie bei einer Fahrradtour erzielen.
6 2.3 STS Besonderheiten – Die Synchronisierung k BC 12.12 STS auf der Halterung einrasten – Die Null der Geschwindigke its- anzeige bli nkt. Zum Synchronisieren der Geschwindigkeit gi bt es 2 Möglichkeiten: – 1. k Losfahren, i. d. R. hat sich der Empfänger nach 3-4 Radumdrehungen mit dem Sender synchronisiert.
7 DE – Anzeige „zu viele Signale“ k Abstand zu anderen Fahrern (Sendern) vergrößern und eine belieb ige Taste drücken. Die Synchronisierung beginnt erneut.
8 3.3 Löschen der Funktionen Wie die Funktionen gelöscht werden, entnehmen Sie bitte den Zeichnungen. Bitte beachten, dass der Trip Section Counter (TS) nicht mit den aktuellen Tourenwerten gelöscht wird.
9 DE 4.1 Technische Daten 4.1.1 Batteriehinweise / Batteriewechsel Das Einsetzen bzw. Entfernen der Batterie entnehmen Sie bitte den beiliegenden Ze ichnungen. Nach einem Batteriewechsel im Computerkopf muss nur die Uhrzeit neu eingestellt werden. BC 12.
10 4.1.3 Min / Max / Werkseinstellungen Standard Min. Max. Einheit Akt. Geschw. 0,0 0 199,8 kmh / mph Fahrstrecke 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Fahrzeit 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Ø-Geschw. 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Max. Geschw. 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Fuel (Liter) 0,00 0,00 9.
11 DE Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertrags- partner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Im Falle der Gewährleistung wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihren Fahrradcomputer gekauft haben.
12 Contents 1. Introduction to the BC 12.12 / BC 12.12 STS 12 1.1 Initial use 12 1.2 Navigation principle 13 1.3 Set-up 14 2. Functions / Properties 14 2.1 General 14 2.2 Special functions 15 2.3 STS features 16 3. Settings / Deletion 18 3.1 Settings 18 3.
13 GB/US 1.2.1 Button functions 1.2.2 Assigning the functions 1.2 Navigation principle RESET button for – Deleting the current values – Scrolling backward You can access the following functions by.
14 2.1 General – Current / average speed comparison k If you are traveling at approximately your average speed, nothing is displayed. If you are traveling quicker than your average speed, ( ) is displayed; if you are traveling slower ( ) is displayed.
15 GB/US 2. Functions / Properties 2.2 Special functions – Fuel saving k The BC 12.12 / BC 12.12 STS calculates the fuel saving you have made on your bike on the basis of your automobile’s average fuel consumption. You therefore quickly and easily discover the savings that you have clocked up on your bike.
16 2.3 STS features – Synchronization k Attach the BC 12.12 STS to the bracket – zeros flash for the speed. There are two ways of synchronizing the speed: – 1. k Start cycling – the receiver usually synchronizes with the transmitter after 3-4 wheel rotations.
17 GB/US – Message “Too Many Signals” k Increase your distance from other cyclists (transmitters) and press any button. Synchronization re-starts. (If the transmission connection is lost during your trip and no longer functions, press and hold the MODE 1 button for more than three seconds to start manual synchronization.
18 3.3 Deleting the functions Please see the diagrams for how to delete the functions. Please note that the trip section (TS) counter, stopwatch, and countdown timer are not deleted with the current trip values.
19 GB/US 4.1 Technical data 4.1.1 Battery i ndicator / replacement Please see the enclosed diagrams for how to insert or remove the battery. After changing the battery in the computer head unit, only the time needs to be re-set. BC 12.12 Type CR 2032 / computer head unit: 1.
20 4.1.3 Min. / max. / factory settings Standard Min. Max. Unit Current speed 0.0 0 199.8 kmh / mph Trip Dist 0.00 0.00 9,999.9 km / mi Ride Time 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Avg Speed 0.00 0.00 199.8 kmh / mph Max. Speed 0.00 0.00 199.
21 GB/US We are liable to our contracting partners for defects in line with legal provisions. In the event of a warranty claim, please contact the retailer from whom you purchased your bike computer. You can also send your bike computer, together with your receipt and all accessories, to the address below.
22 Table des matières 1. Découverte du BC 12.12 / BC 12.12 STS 22 1.1 Mise en service 22 1.2 Principe de navigation 23 1.3 Montage 24 2. Fonctions / Propriétés 24 2.1 Généralités 24 2.2 Fonctions spéciales 25 2.3 Particularités du STS 26 3. Réglages / Suppression 28 3.
23 FR 1.2.1 Affectation des boutons 1.2.2 Affectation des fonctions 1.2 Principe de navigation Bouton RESET permettant de – Effacer les valeurs actuelles – Revenir en arrière Le bouton MODE 2 per.
24 2.1 Généralités – Comparaison entre vitesse actuelle et vitesse moyenne k Rien ne s‘affiche si vous roulez à peu près à la vitesse moyenne. ( ) s‘affiche si vous roulez plus rapidement que la vitesse moyenne et ( ) si vous êtes plus lent.
25 FR 2. Fonctions / Propriétés 2.2 Fonctions spéciales – Economies de carburant k Le BC 12.12 / BC 12.12 STS calcule les économies de carburant réalisées lors de chaque trajet en vélo sur la base de la consommation moyenne de votre voiture.
26 2.3 Particularités du STS – Synchronisation k Placez le BC 12.12 STS sur son support. – Les zéros de l‘affichage de vitesse clignotent. Il existe 2 possibilités pour synchroniser la vitesse : – 1. k Démarrez ! En règle générale, le récepteur et l‘émetteur sont alors synchronisés après 3 ou 4 tours de roue.
27 FR – Affichage “Trop de signaux” k Eloignez-vous des autres coureurs (émetteurs) et appuyez sur un bouton au choix. La synchronisation recommence. (Si la transmission est perdue pendant le trajet et ne fonctionne plus, appuyez sur le bouton MODE 1 pendant plus de 3 secondes pour démarrer une synchronisation manuelle.
28 3.3 Suppression de fonctions Les schémas vous montrent comment supprimer des fonctions. Il est à noter que le compteur partiel, le chronomètre et le compte à rebours ne peuvent pas être supprimés avec les valeurs actuelles du tour. 3. Réglages / Suppression 3.
29 FR 4.1 Caractéristiques techniques 4.1.1 Remarque relative à la pile / Changement de pile La mise en place ou le retrait de la pile sont expliqués dans les schémas joints. Seule l‘heure doit à nouveau être réglée après un changement de la pile du compteur.
30 4.1.3 Min. / Max. / Réglages par défaut Standard Min. Max. Unité Vit. act. 0,0 0 199,8 kmh / mph Distance 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Tps parcour 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Vit. moyenne 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Vit. maximale 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Fuel (Litre) 0,00 0,00 9.
31 FR En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Si vous souhaitez exercer votre droit à la garantie, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté votre compteur cycle.
32 1.1 Accensione Al momento della consegna, il ciclocomputer è in modalità deep-sleep. Per uscire da questa modalità, tenere premuto il tasto MODE 1 e il tasto SET per 5 secondi. Dopo l’attivazione, la schermata del ciclocomputer visualizza le impostazioni.
33 IT 1.2.1 Assegnazione delle funzioni ai pulsanti 1.2.2 Assegnazione delle funzioni 1.2 Principio di navigazione Tasto RESET per – annullare i valori attuali – scorrere indietro Con il tasto MODE 2 è possibile richiamare le seguenti funzioni: Fuel (litri) / Orario / Distanza TS / Durata TS / Temperatura / Distanza tot.
34 2.1 Generale – Confronto velocità attuale / media k Se la velocità di corsa è quasi identica alla velocità media, non viene visualizzato nessun dato. Se la velocità di corsa è maggiore di quella media, viene visualizzato il ( ), se è inferiore viene visualizzato il ( ).
35 IT 2. Funzioni / Proprietà 2.2 Funzioni speciali – Risparmio di carburante k BC 12.12 / BC 12.12 STS calcola, in base al consumo medio della vostra auto, il risparmio di carburante ottenuto con ogni percorso in bicicletta. In questo modo, è possib ile calcolare in modo semplice e rapido il risparmio ottenuto utilizzando la bicicletta.
36 2.3 Particolarità STS – Sincronizzazione k fissare BC 12.12 STS sul supporto – gli zeri visualizzati per velocità lampeggiano. Per la sincronizzazione di velocità sono disponibili 2 possibilità: – 1. k Partenza, solitamente il ricevitore si sincronizza con il trasmettitore dopo 3-4 rotazioni della ruota.
37 IT – Indicazione “Troppi segnali” k Aumentare la distanza con gli altri corridori (trasmettitori) e premere un tasto qualsiasi. La sincronizzazione viene ripetuta. (Se, durante una corsa, la trasmissione si interrompe e smette di funzionare, premere il tasto MODE 1 per più di 3 secondi per avviare una sincronizzazione manuale.
38 3.3 Annullamento delle funzioni Nei disegno è indicato come è possib ile annullare le funzioni. Si osservi che non è possibile annullare il Trip Section Counter (TS), il cronometro e il countdown con i valori del percorso attuale. 3. Impostazioni / Annullamento 3.
39 IT 4.1 Dati tecnici 4.1.1 Indicazioni sulla batteria / sostituzione della batteria L’inserimento e la rimozione della batteria è riportato nei disegni allegati. Dopo la sostituzione de lla batteria nella testa del computer, è necessario reimpostare solamente l’ora.
40 4.1.3 Min / Max / Impostazioni di fa bbrica Standard Min. Max. Unità Velocità att. 0,0 0 199,8 kmh / mph Distanza 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Tempo perc. 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Velo. media 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Velo. mass. 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Fuel (Litro) 0,00 0,00 9.
41 IT Nei confronti dei nostri partner contraenti, ci assu - miamo la responsabilità per eventuali vizi secondo le disposizioni di legge. In caso di ricorso alla garanzia, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il ciclocomputer.
42 1.1 Puesta en servicio El ciclo computador se entrega en el modo denominado “sueño profundo”. Para abandonar este modo, mantener presionada la tecla MODE 1 y SET durante 5 segundos. Después de activarse (despertarse), el ciclo computador estará en modo de ajuste.
43 ES 1.2.1 Funciones de las teclas 1.2.2 Asignación de funciones 1.2 Principio de navegación Tecla RESET para – borrar los valores actuales – retroceder a la pantalla anterior Con la tecla MODE.
44 2.1 Información general – Comparación de la velocidad actual y media k Si usted se desplaza casi tan rápidamente como la velocidad media, no se indicará ningún valor. Si usted se desplaza más rápidamente que la velocidad media, se indicará ( ); si se traslada más lentamente, se indicará ( ).
45 ES 2. Funciones, propiedades 2.2 Funciones especiales – Ahorro de combustible k Sobre la base del consumo medio de combustible de su vehículo, el BC 12.12 o el BC 12.12 STS calcula el ahorro de combustible que logra en un recorrido en bicicleta.
46 2.3 Particularidades del STS – Sincronización k Encajar el BC 12.12 STS en el soporte. – Los ceros del indicador de velocidad parpadean. Para sincronizar la velocidad, hay 2 posibilidades: – 1. k Comenzar a andar, por lo general, el receptor se ha sincronizado con el transmisor tras tres o cuatro vueltas de la rueda.
47 ES – Indicación “demasiadas señales” k Aumentar la distancia con respecto a otros ciclistas (transmisores) y presionar cualquier tecla. La sincronización comienza nuevamente.
48 3.3 Borrar funciones Consulte en los dibujos cómo borrar funciones. Tenga en cuenta, que el Trip Section Counter (TS), el cronómetro y la cuenta atrás no pueden borrarse con los valores actuales del itinerario.
49 ES 4.1 Datos Técnicos 4.1.1 Indicaciones y cambio de la pila Consulte en los dibujos adjuntos, cómo colocar y quitar la pila. Después de un cambio de batería en la unidad central, se debe ajustar la hora nuevamente. Unidad central del modelo CR 2032 / BC 12.
50 4.1.3 Ajustes mínimos y máximos, ajustes de fábrica Estándar Mín. Máx. Unidad Velocidad actual 0,0 0 199,8 kmh / mph Distancia 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Tiempo parc 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Velocidad Ø 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Vel.
51 ES Nos responsabilizamos frente a nuestro socio contractual por cualquier caso de falla según las disposiciones legales. En caso de aplicar la garantía, diríjase al comercio en el que ha comprado su ciclo computador.
52 Inhoudsopgave 1. De BC 12.12 / BC 12.12 STS leren kennen 52 1.1 Ingebruikname 52 1.2 Navigatieprincipe 53 1.3 Montage 54 2. Functies / Eigenschappen 54 2.1 Algemeen 54 2.2 Speciale functies 55 2.3 STS bijzonderheden 56 3. Instellingen / Wissen 58 3.
53 NL 1.2.1 Toetsfuncties 1.2.2 Toewijzing van de functies 1.2 Navigatieprincipe RESET -toets voor het – wissen van de actuele waarden – terugbladeren Met de MODE 2 -toets kunt u de volgende functies oproepen: Fuel (liter) / Tijd / TS afstand / TS tijd / Temperatuur / Tot.
54 2.1 Algemeen – Vergelijking actuele / gemiddelde snelheid k Als u ongeveer zo snel rijdt als de gemiddelde snelheid, wordt er niets weergegeven. Als u sneller rijdt dan de gemiddelde snelheid, wordt ( ) weergegeven; als u langzamer rijdt, wordt ( ) weergegeven.
55 NL 2. Functies / Eigenschappen 2.2 Speciale functies – Brandstofbesparing k De BC 12.12 / BC 12.12 STS berekent op basis van het gemiddelde verbruik van uw auto de brandstofbesparing, die u bereikt bij een fietsrit. Zo komt u eenvoudig en snel te weten, welke besparingen u door het gebruik van uw fiets heeft „binnengehaald”.
56 2.3 STS bijzonderheden – De synchronisering k BC 12.12 STS in de houder plaatsen – De nullen van de snelheidsweergave knipperen. Er zijn 2 mogelijkheden om de snelhe id te synchroniseren: – 1. k Wegrijden, doorgaans heeft de ontvanger zich na 3-4 wielomwentelingen met de zender gesynchroniseerd.
57 NL – Weergave „te veel signalen” k Vergroot de afstand tot andere rijders (zenders) en druk op een willekeurige toets. De synchronisering begi nt opnieuw. (Als de overdracht tijdens de rit uitvalt en niet meer werkt, druk dan de MODE 1-toets langer dan 3 seconden in om een handmatige synchronisering te starten.
58 3.3 De functies wissen Hoe de functies gewist worden, kunt u zien op de tekeningen. Let erop dat de Trip Section Counter (TS), de stopwatch en de afteller niet met de actuele ritwaarden gewist worden.
59 NL 4.1 Technische gegevens 4.1.1 Batterij-instructies / Batterijvervanging Het plaatsen resp. verwijderen van de batterij kunt u zien op de bijgevoegde tekeningen. Na het vervangen van de batterij in de computerkop moet alleen de tijd opnieuw ingesteld worden.
60 4.1.3 Min / Max / Fabrieksinstellingen Standaard Min. Max. Eenheid Act. snelh. 0,0 0 199,8 kmh / mph Trip kilomet. 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Trip tijd 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Gem.snelheid 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Max.snelheid 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Fuel (liter) 0,00 0,00 9.
61 NL Wij zijn bij gebreken volgens de wette lijke regels aansprakelijk voor onze betreffende handelspartners. Wend u zich bij een garantiekwestie tot de winkelier waar u uw fietscomputer heeft gekocht. U kunt de fietscomputer met de kassabon en alle toebehoren ook naar het onderstaande adres sturen.
62 Índice de conteúdos 1. Conhecer o BC 12.12 / BC 12.12 STS 62 1.1 Colocar em funcionamento 62 1.2 Princípio de navegação 63 1.3 Montagem 64 2. Funções / Características 64 2.1 Geral 64 2.2 Funções especiais 65 2.3 Especificidades STS 66 3.
63 PT 1.2.1 Funções das teclas 1.2.2 Atribuição das funções 1.2 Princípio de navegação Tecla RESET para – Eliminação dos valores actuais – Retroceder Com a tecla MODE 2 pode aceder às .
64 2.1 Geral – Comparação da velocidade actual / média k Se pedalar aproximadamente tão depressa como a velocidade média, nada é indicado. Se pedalar mais depressa do que a velocidade média, é indicado ( ), mais lentamente é indicado ( ). A indicação surge em todas as funções excepto nas configurações base.
65 PT 2. Funções / Características 2.2 Funções especiais – Poupança de combustível k O BC 12.12 / BC 12.12 STS calcula a poupança de combustível que alcança, com uma viagem de bicicleta, com base no consumo médio do seu carro. Assim descobre simples e rapidamente que poupança conseguiu com a utilização da sua bicicleta.
66 2.3 Especificidades STS – A sincronização k Engatar BC 12.12 STS no suporte – Os zeros do mostrador da velocidade piscam. Existem 2 possibilidades de sincronização da velocidade: – 1. k Partir, em regra o receptor sincronizou-se com o emissor após 3-4 rotações da roda.
67 PT – Indicador “demasiados sinais” k Aumentar distância para os outros condutores (emissores) e premir uma tecla qualquer. A sincronização começa de novo. (Se, durante o percurso, a transferência falhar e não funcionar mais, manter a tecla MODE 1 premida durante mais de 3 seg.
68 3.3 Eliminar as funções Veja como apagar funções nas figuras. Por favor tenha em atenção que o Trip Section Counter (TS), o cronómetro e a contagem decrescente não são apagados com os valores da viagem actual. 3. Definições / Eliminar 3.
69 PT 4.1 Dados técnicos 4.1.1 Indicação de bateria / Substituição da pilha Consulte como colocar ou retirar a bateria nas figuras em anexo. Depois de trocar a bateria na cabeça de computador apenas a hora tem de ser novamente programada. BC 12.
70 4.1.3 Mín / Máx / Configurações de fábrica Standard Mín. Máx. Unidade Velocidade actual 0,0 0 199,8 kmh / mph Percurso 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Tempo do percurso 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Velocidade Ø 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Velocidade máx.
71 PT Assumimos a responsabilidade perante o respectivo parceiro por danos, de acordo com as normas legais. Em caso de garantia, contacte o distribuidor junto do qual adquiriu o computador de bicicleta. Pode enviar o computador de bicicleta, juntamente com o comprova - tivo de compra e todos os acessórios, para o seguinte endereço.
72 Spis treści 1. Wprowadzenie – BC 12.12 / BC 12.12 STS 72 1.1 Uruchomienie 72 1.2 Zasady poruszania się po menu 73 1.3 Montaż 74 2. Funkcje i właściwości 74 2.1 Informacje ogólne 74 2.2 Funkcje specjalne 75 2.3 STS – funkcje dodatkowe 76 3.
73 PL 1.2.1 Funkcje przycisków 1.2.2 Przypisanie funkcji 1.2 Zasady poruszania się po menu Przycisk RESET służy do – usuwania aktualnych wartości – poruszania się do tyłu Przycisk MODE 2 s.
74 2.1 Informacje ogólne – Porównanie aktualnej / średniej prędkości k Jeśli aktualna prędkość jest zbliżona do średniej prędkości, nic się nie wyświetla. Jeśli aktualna prędkość jest większa niż średnia prędkość, wyświetla się ( ), a jeśli jest mniejsza ( ).
75 PL 2. Funkcje i właściwości 2.2 Funkcje specjalne – Oszczędność paliwa k Urządzenie BC 12.12 / BC 12.12 STS oblicza oszczędność paliwa uzyskaną dzięki jeździe na rowerze na podstawie średniego zużycia paliwa przez dany pojazd. W ten sposób można łatwo i szybko dowiedzieć się, jakie oszczędności daje jazda na rowerze.
76 2.3 STS – funkcje dodatkowe – Synchronizacja k Zamontowanie urządzenia BC 12.12 STS w uchwycie – Zera na wyświetlaczu prędkości migają. Istnieją dwa sposoby synchronizacji prędkości: – 1. k ruszyć z miejsca, z reguły odbiornik synchronizuje się z nadajnikami po 3-4 obrotach koła.
77 PL – Wskazanie „zbyt dużo sygnałów” k Należy zwiększyć odstęp od innych rowerów (nadajników) i wcisnąć dowolny przycisk. Synchronizacja rozpocznie się ponownie. (Jeśli podczas jazdy transmisja przestanie działać, należy nacisnąć przycisk MODE 1 i przytrzymać ponad 3 sekundy, aby rozpocząć synchronizację manualną.
78 3.3 Usuwanie funkcji Sposób usuwania funkcji przedstawiony został na rysunkach. Należy pamiętać, że nie można usunąć funkcji Trip Section Counter (TS), stoper i minutnik z aktualnymi wartościami trasy.
79 PL 4.1 Dane techniczne 4.1.1 Dane baterii / Wymiana baterii Sposób wkładania i wyjmowania baterii przedstawiono na załączonych rysunkach. Po wymianie baterii w głowicy komputera należy ponownie ustawić godzinę. BC 12.12 Typ CR 2032 / głowica komputera: żywotność 1,5 roku* BC 12.
80 4.1.3 Min. / Maks. / Ustawienia fabryczne Standard Min. Maks. Jednostka Aktualna prędkość 0,0 0 199,8 kmh / mph km dzienne 0,00 0,00 9.999,9 km / mi czas jazdy 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Ø km/h 0,00 0,00 199,8 kmh / mph max. km/h 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Fuel (litr) 0,00 0,00 9.
81 PL Wobec każdego partnera umowy ponosimy odpowiedzialność za wady zgodnie z przepisami ustawy. W przypadku konieczności skorzystania z gwarancji należy zwrócić się do sprzedawcy, u którego zakupiono komputer rowerowy. Komputer rowerowy można też wysłać na podany poniżej adres wraz z dowodem zakupu i wszystkimi akcesoriami.
82 Tartalomjegyzék 1. Ismerkedés a BC 12.12 / BC 12.12 STS készülékkel 82 1.1 Üzembe helyezés 82 1.2 A navigáció elve 83 1.3 Felszerelés 84 2. Funkciók és tulajdonságok 84 2.1 Általános információk 84 2.2 Speciális funkciók 85 2.3 Az STS különleges jellemzői 86 3.
83 HU 1.2.1 A gombok kiosztása 1.2.2 A funkciók elrendezése 1.2 A navigáció elve RESET gomb – az aktuális értékek törléséhez – visszafelé lapozáshoz A MODE 2 gombbal a következő fun.
84 2.1 Általános információk – Az aktuális és átlagsebesség összehasonlítása k Ha az átlagsebességet megközelítő sebességgel halad, nem látható jelzés. Ha az átlagsebességnél gyorsabban halad, akkor ( ), ha lassabban halad, akkor ( ) jelenik meg.
85 HU 2. Funkciók és tulajdonságok 2.2 Speciális funkciók – Üzemanyag-megtakarítás k A BC 12.12 / BC 12.12 STS-egység az Ön járművének átlagos fogyasztása alapján kiszámítja azt az üzemanyag- megtakarítást, amelyet a kerékpár használata jelent.
86 2.3 Az STS különleges jellemzői – Szinkronizálás k Helyezze a BC 12.12 STS-egységet a tartóra – A sebesség-kijelző nullái villognak. A sebesség kijelzésének összehangolására két lehetőség van: – 1. k Induljon el. A vevőegység 3-4 kerékfordulat alatt szinkronba kerül a jeladókkal.
87 HU – „Túl sok jel” kijelzés k Tartson nagyobb távolságot más kerékpárosoktól (jeladóktól) és nyomja meg az egyik gombot. Az összehangolás újra elkezdődik.
88 3.3 A funkciók törlése A funkciók törléséről az ábrák adnak tájékoztatást. Kérjük, ügyeljen arra, hogy ne töröl je a Trip Section Counter (TS), a stopperóra és a visszaszámláló értékeit az aktuális út értékeivel e gyütt.
89 HU 4.1 Műszaki adatok 4.1.1 Az elemre vonatkozó tudnivalók, elemcsere Az elem behelyezésének és eltávolításának módjáról a mellékelt ábrák adnak tájékoztatást. Az elemcsere után csak a pontos időt kell újra beállítani a computeren.
90 4.1.3 Minimális és maximális értékek, gyári beállítások Standard Min. Max. Mértékegység Akt. sebesség 0,0 0 199,8 kmh / mph Megtett táv. 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Menetidő 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Átl. sebesség 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Max.
91 HU A hiányosságokért a törvényi előírásoknak megfele lően mindenkori szerződéses partnereinkkel szemben felelősséget vállalunk. Garanciaigény esetén kérj ük, forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a kerékpár- számítógépet beszerezte.
92 Obsah 1. Seznámení s BC 12.12 / BC 12.12 STS 92 1.1 Uvedení do provozu 92 1.2 Princip navigace 93 1.3 Montáž 94 2. Funkce / vlastnosti 94 2.1 Všeobecně 94 2.2 Speciální funkce 95 2.3 Zvláštnosti STS 96 3. Nastavení / mazání 98 3.1 Nastavení 98 3.
93 CZ 1.2.1 Obsazení tlačítek 1.2.2 Přiřazení funkcí 1.2 Princip navigace Tlačítko RESET pro – mazání aktuálních hodnot – listování dozadu Tlačítkem MODE 2 můžete vyvolat násle.
94 2.1 Všeobecně – Srovnání aktuální a průměrné rychlosti k Pokud pojedete rychlostí, která téměř odpovídá průměrné rychlosti, nic se nezobrazí. Pokud jedete rychleji než průměrnou rychlostí, zobrazí se symbol ( ). Pokud jedete pomaleji než průměrnou rychlostí, zobrazí se symbol ( ).
95 CZ 2. Funkce / vlastnosti 2.2 Speciální funkce – Úspora paliva k Computer BC 12.12 / BC 12.12 STS vypočítává na základě průměrné spotřeby vašeho vozidla úsporu paliva, které dosáhnete při jízdě na kole. Tak se jednoduše a rychle dozvíte, jaké úspory jste si „vyjeli“ použitím jízdního kola.
96 2.3 Zvláštnosti STS – Synchronizace k Zaklapnutí computeru BC 12.12 STS do držáku – Nuly zobrazené pro rychlost blikají. Existují 2 možnosti synchronizace rychlosti: – 1. k Rozjeďte se, po 3-4 otáčkách kol se přijímač zpravidla synchronizuje s vysílači.
97 CZ – Zobrazení „Příliš mnoho signálů“ k Zvětšete odstup od jiných cyklistů (vysílačů) a stiskněte libovolné tlačítko. Synchronizace se spustí znovu. (Pokud by přenos během jízdy vypadnul a přestal fungovat, stiskněte prosím tlačítko MODE 1 po dobu delší než 3 sekundy, abyste spustili manuální synchronizaci.
98 3.3 Mazání funkcí Na nákresech se můžete podívat, jak vymazat funkce. Všimněte si prosím, že počítadlo úseku trasy (TS), stopky a odpočítávání se nesmažou s aktuálními hodnotami trasy.
99 CZ 4.1 Technické údaje 4.1.1 Pokyny k bateriím / výměna baterie Pokyny k vložení, resp. vyjmutí baterie najdete na přiložených nákresech. Po výměně baterie v těle computeru je třeba znovu nastavit pouze čas. Tělo computeru BC 12.
100 4.1.3 Min. / max. / tovární nastavení Standardní Min. Max. Jednotka Aktuální rychlost 0,0 0 199,8 kmh / mph Jízdní trasa 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Doba jízdy 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Průměrná rychlost 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Max.
101 CZ Ručíme vůči našemu příslušnému smluvnímu partnerovi za vady podle zákonných předpisů. Se žádostí o poskytnutí záruky se obraťte na obchodníka, u kterého byl cyklistický computer zakoupen.
102 Cuprins 1. Prezentarea modelelor BC 12.12 şi BC 12.12 STS 102 1.1 Utilizarea iniţială 102 1.2 Principiul de navigare 103 1.3 Montarea 104 2. Funcţii / Properietăţi 104 2.1 Generalităţi 104 2.2 Funcţii speciale 105 2.3 Caracteristici STS 106 3.
103 RO 1.2.1 Funcţiile butoanelor 1.2.2 Asignarea funcţiilor 1.2 Principiul de navigare Butonul RESET pentru – Ştergerea valorilor curente – Derularea înapoi Prin apăsarea butonului MODE 2 pu.
104 2.1 Generalităţi – Comparaţie viteza curentă / medie k Dacă vă deplasaţi aproximativ la viteza dvs. medie, nu se afişează nimic. Dacă vă deplasaţi mai rapid decât viteza medie, se afişează ( ); dacă vă deplasaţi mai încet, se afişează ( ).
105 RO 2. Funcţii / Proprietăţi 2.2 Funcţii speciale – Economia de carburant k BC 12.12 şi BC 12.12 STS calculează economia de carburant efectuată cu bicicleta pe baza consumului mediu de carburant al automobilului dvs. În acest fel puteţi afla rapid şi uşor economiile efectuate cu bicicleta.
106 2.3 Caracteristici STS – Sincronizare k Ataşaţi BC 12.12 STS la suport – zerourile pentru viteză clipesc. Există două metode de a sincroniza viteza: – 1. k Începeţi să pedalaţi – în mod normal receptorul se sincronizează cu transmiţătorul după 3-4 rotaţii ale roţii.
107 RO – Mesaj „prea multe semnale“ k Măriţi distanţa faţă de alţi ciclişti (transmiţători) şi apăsaţi orice buton. Sincronizarea începe din nou.
108 3.3 Ştergerea funcţiilor Vă rugăm consultaţi schemele pentru modul de ştergere a funcţiilor. Vă rugăm reţineţi: contorul parţial (TS), cronometrul şi numărătorul în sens invers nu sunt şterşi de valorile călătoriei curente. 3. Setări / Ştergere 3.
109 RO 4.1 Date tehnice 4.1.1 Indicatorul bateriei / înlocuirea bateriei Vă rugăm consultaţi schemele ataşate pentru modul de introducere sau scoatere a bateriei. După înlocuirea bateriei în unitatea de calculator, numai timpul trebuie resetat.
110 4.1.3 Setări mi nime / maxime / din fabrică Standard Min. Max. Unitate de măsură Viteza curentă 0,0 0 199,8 kmh / mph Distanţa de deplasare 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Timpul de deplasare 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Viteza medie 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Viteza maximă 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Carburant (litri) 0,00 0,00 9.
111 RO Ne asumăm responsabilitatea faţă de partenerii noştri contractuali pentru defecte, în conformitate cu prevederile legale. Garanţia nu se aplică bateriilor şi componentelor care se uzează. În cazul unei solicitări de garanţie, vă rugăm contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat calculatorul de bicicletă.
112 İçindekiler 1. BC 12.12 / BC 12.12 STS tanıtımı 112 1.1 İşletime alma 112 1.2 Navigasyon prensibi 113 1.3 Montaj 114 2. İşlevler / özellikler 114 2.1 Genel 114 2.2 Özel işlevler 115 2.3 STS özellikleri 116 3. Ayarlar / silme 118 3.1 Ayarlar 118 3.
113 TR 1.2.1 Tuş yerleşimi 1.2.2 İşlevlerin düzeni 1.2 Navigasyon prensibi RESET tuşu – Güncel değerleri siler – Geri döner MODE 2 tuşuyla aşağıdaki işlevleri çağırabilirsiniz: Fu.
114 2.1 Genel – Güncel / ortalama hız karşılaştırması k Ortalama hıza yakın bir hızla sürerseniz hiçbir şey gösterilmez. Ortalama hızdan daha hızlı kullanırsanız ( ) gösterilir, daha yavaş kullanırsanız ( ) gösterilir. Gösterge temel ayarlar haricinde tüm işlevlerde gerçekleşir.
115 TR 2. İşlevler / özellikler 2.2 Özel işlevler – Yakıt tasarrufu k BC 12.12 / BC 12.12 STS, aracınızın ortalama tüketimini temel alarak bisiklet seyrinde hedeflediğiniz yakıt tasarrufunu hesaplar. Böylece bisiklet kullanımında hangi tasarrufları “elde ettiğinizi” kolay ve hızlı bir şekilde öğrenebilirsiniz.
116 2.3 STS özellikleri – Senkronizasyon k BC 12.12 STS‘yi tutuya oturtun – Hız göstergesinin sıfırları yanıp söner. Hızı senkronize etmek için 2 seçenek mevcuttur: – 1. k Hareket edin, normalde verici 3-4 tekerlek turundan sonra vericilerle senkronize olur.
117 TR – “Çok fazla sinyal” göstergesi k Diğer sürücülere (vericiler) olan mesafeyi büyütün ve herhangi bir tuşa basın. Senkronizasyon tekrar başlar. (Aktarım seyir esnasında başarısız olursa ve artık çalışmazsa, manuel bir senkronizasyon başlatmak için lütfen MODE 1 tuşuna 3 saniyeden daha uzun bir süre basın.
118 3.3 İşlevleri silmek İşlevlerin nasıl silindiğini çizimlerden öğrenebilirsi niz. Lütfen Trip Section Counter (TS), kronometre ve geri sayımın güncel tur değerleri ile birlikte silinmemesine dikkat edin.
119 TR 4.1 Teknik veriler 4.1.1 Pil uyarıları / pil değişimi Pilin takılma veya çıkarılma şeklini ekteki resimlerde bulabilirsiniz.Bilgisayar başlığında b ir pil değişiminden sonra sadece saat tekrar ayarlanmalıdır. BC 12.12 Tip CR 2032 / bilgisayar başlığı: 1,5 yıl kullanım ömrü* BC 12.
120 4.1.3 Min / Maks / fabrika ayarları Standard Min. Maks. Birim Güncel hız 0,0 0 199,8 kmh / mph Seyir mesafesi 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Seyir süresi 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Ø hız 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Maks. hız 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Fuel (litre) 0,00 0,00 9.
121 TR İlgili sözleşme ortaklarımıza karşı eksiklikler için yasal talimatlara göre sorumluluk üstleniyoruz. Garanti hizmeti durumunda lütfen bisiklet bilg isayarınızı aldığınız satıcıya başvurun. Bisiklet bilgisayarını satın alma be lgesi ve tüm aksesuar parçaları ile birlikte aşağıdaki adrese de gönderebilirsiniz.
122 FCC statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
123 Notes.
BC 12.12 / BC 12.12 s Ts SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D- 67433 Neustadt / Weinstraße SIGMA SPORT ASIA 1 0 F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan SIGMA SPORT USA 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sigma BA 12.12 STS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sigma BA 12.12 STS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sigma BA 12.12 STS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sigma BA 12.12 STS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sigma BA 12.12 STS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sigma BA 12.12 STS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sigma BA 12.12 STS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sigma BA 12.12 STS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.