Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DK-9490 Pandrup del fabbricante Siemens
Vai alla pagina of 45
ss S 40 S 40 Siemens Mobile Phones A/S Industrivej 30 DK-9490 Pandrup © Siemens AG 200 0 All rights reserved. Subject to availability . Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellsc haft http://www .siemens.com/mobiles Ref . No.: A31 008-H6400-A3-1 -771 9 Printed in Denmark (791 0.
Menu Configuration Services de Réseau T ransf ert d'appel Interdiction d'appel Attente d'appel Rappel Présentation du numéro Renv oi d’appel Groupe d'utilisateurs f ermé Sél.
S ommaire Importantes consignes de sécurité 4 Av ant de commencer 5 B atterie et c hargement 6 Carte SIM 8 Appeler 9 Recomposer un numéro 1 0 Mode silencieux 1 0 V errouillage du cla vier 1 0 Répe.
Important es c onsignes de sécurité 4 5 V ous êtes priés de porter une at tention particulière aux instruc- tions de base suivantes. Une infrac- tion à ces règles peut se révéler dangereux ou illégal: Les téléphones portables doivent être éteints en permanence dans un avion.
Chargement de la batterie Insérer la fiche du c hargeur sur le bas du téléphone et le char- gement sera lancé immédiate- ment. Il faut jusq u'à 1 20 minutes de rec harge selon le type de char- geur pour q ue la batterie soit pleine. Extraction du charg eur Appuyer sur 1 et retir er la fic he du char geur .
Insertion de la carte SIM A vant de pouvoir passer un appel av ec votre téléphone, v ous devez y insérer une carte SIM. Eteindre le téléphone. Retirer le couver cle de batterie et la bat terie. Ouvrir le support de carte SIM en faisant glisser l'encoc he ver s vous et en la soulev ant.
10 Av ant de commencer Recomposer un numéro Appuyez sur pendant une seconde, le dernier numé- ro composé sera recomposé automatiquement. Mode silencieux V ous pouvez désactiv er tous les sons émis par le téléphone: Appuyez sur (»MENU«) Appuyez sur Le s ymbole sera visible sur l'écran.
13 Mode tournant Les caractèr es disponibles sur chaq ue touche sont listés dans le tableau ci-dessous. Appuyez une f ois pour obtenir le premier caractère, deux f ois pour obtenir le deuxième, etc. Appuyez sur 3 f ois si vous souhaitez saisir une let tre majuscu- le.
Annuaires 14 Répertoire et annuaires 15 V otre téléphone contient un réper- toire complet comme vous a vez pu en utiliser sur v otre ordinateur . Suivez les instr uctions ci-dessous pour mémoriser v otre entrée. V oir page 1 2 comment utiliser le clavier de votre téléphone.
T rucs et conseils Répertoire et annuair es • La présentation du numéro appelant (Calling Line Identification) est un ser- vice du réseau qui vous af fiche le numéro de téléphone de l'appelant sur v otre écran. Si l'appelant f ait par- tie de votre annuair e, c'est son nom qui apparaîtra à l'écr an.
18 Menu Liste Comment voir les informat ions sur vos appels et messages et comment éditer v otre répertoire et vos annuaires. 19 User guide S40 F 31/10/00 8:35 Side 18.
Calendrier • P our v oir v os événements • Nouvelle événement • P our v oir le planning de la semaine • P our aller à une autre date • P our supprimer automatiquement les événements O.
Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez » Annuaires« Sélectionnez »Répertoire« ou l'un des annuaires. Ajouter entrée Sélectionnez » Ajouter entrée« pour ajouter une entrée à v otre annuaire (voir pages 1 4-15). V oir les entrées Ce choix v ous permet d’appeler , d’éditer ou de déplacer les entrées.
25 T rucs et conseils • En communiquant via l'IrD A, la dis- tance entre votre téléphone portable et l'unité réceptrice ne doit pas dépasser 40 cm. • Les options »Changer groupe/ Ajouter au grpe« et »Retirer du grpe« ne sont pertinentes que pour des entrées de répertoire.
27 26 Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez » Annuaires« puis »Groupes« Groupes V ous avez la possibilité d'or ganiser les entrées de votre répertoire en groupes, comme votre f amille, vos collègues de trav ail, etc. Ceci v ous permet une rec herche plus simple.
Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Etat« Etat Dans ce menu v ous pouvez v oir l'é- tat de votre carte SIM, de v otre répertoire et de vos annuaires, mémos vocaux et messages vocaux. Carte SIM Ce sous-menu vous montre l'état de vos annuaires, des messages SMS et de vos numéros de boîte vocale.
T rucs et conseils • Dans le coin en haut à droite de l'é- cran, v ous verr ez la durée d'enregis- trement en minutes et en secondes. • La barre d'état de la mémoire juste au-dessus de la ligne de texte de la touche f onction indique combien il reste de mémoire.
Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Calendrier« Calendrier V ous pouvez utiliser v otre télépho- ne pour v ous rappeler dif férents événements comme des réunions, des appels à passer , des anniv er- saires, etc. L e calendrier est actif même lorsque v otre téléphone est éteint.
35 Navigateur W AP Opération IrD A 34 Menu Liste Menu Liste P our commencer P our commencer Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Opération IrD A« Opération IrD A Le modem IrD A int.
37 Définir UP .Link P our sélectionner les réglages de portail individuels si d'autres portails que Phone.com sont disponibles. Service hors ligne Certains servic- es spécifiques de Phone.Com (ex. courrier ou calendrier) peuv ent être utilisés hors conne xion.
Options des messages En plus de pouvoir lire vos messa- ges, v ous pouvez sélectionner le message, appuyer sur »OPTION«, et: • le supprimer • envo yer une réponse (seule- ment dans le casier d.
Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Messages« • Env oyer en tant que SMS P our pouvoir en vo yer des messa- ges SMS vous de vrez composer le numéro de téléphone de votr e opé- rateur de réseau pour ce service spécial et pour régler les dif férents paramètres de v otre message.
Option saisie de text e T9® (suite) V ous pouvez f aire défiler les pages en utilisant les touches flè- ches. Sélectionnez le s ymbole choi- si en appuyant sur la touc he cor- respondante, par e x.
45 44 Messages Menu Liste P our commencer Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Messages« Messagerie vocale Certains réseaux permet tent une fonction de messagerie où vous pouv ez écouter v os messages en sélec- tionnant le sous-menu »Messages vocaux« .
Ouvrez le menu Configuration : Appuyez sur »MENU« F aites défiler les options : et Sélectionnez une option : Appuyez sur »SELECT « ou »OK« P our rev enir au niv eau précédent : Appuyez sur .
49 Numéro Entrez le numéro v ers lequel v ous ef f ectuez le transf ert ou choisissez- le dans votre annuair e en appuyant sur . Sur certains réseaux vous pourr ez transférer vos appels ver s votre messagerie en appuy ant sur , (voir page 44).
51 Rappel Certains réseaux offrent la possibili- té d'établir automatiquement une connexion a vec un corr espondant occupé dès que celui-ci aura rac- croc hé. L e téléphone vous inf orme- ra que le corr espondant appelé est en ligne et vous demandera si v ous souhaitez un rappel automatique de celui-ci.
53 T rucs et conseils • Si vous v oulez ajouter un réseau qui ne se trouv e pas dans la liste des réseaux, v ous pouvez sélectionner »Spécifier« et entrer le code du pa ys et le numéro du réseau. • La liste des pay s en contient 1 5 dif- férents.
Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Config. tonalités« Le menu T onalités vous donne plu- sieurs options pour les tonalités suivantes : T onalité de sonnerie T o.
Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Config. tonalités« Créer une mélodie (suite) • Son des tonalités : pour choisir si vous v oulez entendre ou non la note lorsque v ous composez votre mélodie.
59 S Graphiques Ce sous-menu vous of fre la possi- bilité de choisir entre dif férents symboles pour la bat terie et les indicateurs de puissance du signal. Identification du propriétaire V ous pouvez mémoriser une identi- fication du propriétaire pour qu'elle apparaisse lorsq ue vous allumez le téléphone.
61 Recomposition automatique Si vous a vez activé cet te f onction et que le numéro que v ous appelez est occupé ou ne répond pas, v otre téléphone ref era 1 0 tentatives de recomposition automatique. Une tonalité spéciale retentit lorsque la r ecomposition aboutit.
63 Menu Configuration Configuration des appels 62 Menu Configuration Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Config. des appels« T ypes d'appel (fax/données) Ce me.
65 Navigateur W AP La conne xion vers le portail WAP peut être établie par appel de don- nées via un point d'accès. V ous devrez entr er le numér o de télé- phone de ce point d'accès dans le menu »Config.
Calendrier V ous pouvez c hoisir d'a voir la date et l'heure af fichées sur v otre écran de veille en ouvr ant ce sous-menu. V ous disposez des options suivan- tes : Heure Choisissez »Entrer l'heure« pour régler et/ou éditer l'heure actuelle.
P our commencer Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Sécurité« Le menu Sécurité v ous donne dif- férentes possibilités de prévenir une utilisation illicite de votre carte SIM et de votre téléphone, par ex emple en cas de perte ou de vol .
P our commencer 71 Sécurité 70 Menu Configuration Menu Conversation P our voir tout es les possibilités à votre disposition pendant une communication.
Menu Conversation Menu Conversation 72 Menu Conversation P our commencer Ce menu n'est disponible que lorsque v ous êtes réellement en conv ersation au téléphone.
75 74 75 Autres informations P our avoir une vue d'ensemble des fonctions du clavier numérique et des symboles d'af fic hage sur v otre téléphone.
Autres informations 76 Autres informations T ouches de fonction avec lignes de texte à l'écran La touc he de f onction gauche allume ou éteint votr e téléphone. L orsque le téléphone est allumé, la f onction de ces touches varie selon q ue vous êtes en mode veille ou menu.
79 Autres informations 78 Autres informations S ymboles d'affic hage Niveau de batterie Plus il y de barres af fichées, plus la bat terie est pleine. V oir page 7 pour plus d'inf orma- tions. Batterie faible V otre bat terie a besoin d'être rec hargée.
81 80 Ce produit utilise des bandes de fréquence dont l'usage est standar- disé au sein de la communauté européenne. Ce produit est conçu pour êtr e relié au réseau de télé- communication public GSM pan- européen.
83 82 83 83 Index 83 • Kit mains-libres Conf ort Plus • Câble allume-cigare • Câble de données • Bat terie Li-Ion 650 mAh • Chargeur de vo yage • Chargeur de bureau • Micro-oreillet te avec touc he PTT (Push-to-talk/pousser pour parler) V oir le dépliant sur les accessoires ci-joint pour plus d'inf ormations.
Index 84 A ccès de l'appelant 60 Af fichage de l’heur e 67 Af fichage de la date 67 Af fichage de la semaine 32 Af fichage des s ymboles 78 Af fichage des te xtes 1 2 Af fichage durée/ coût .
Index 86 Index Retirer les événements autom. 67 Rétroéclairage 58,79 Réunir deux appels 73 S aisie de texte en T9 41 Sécurité 68 Sélection de la langue 58 Sélection de ligne 62 Sélection de .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Siemens DK-9490 Pandrup è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Siemens DK-9490 Pandrup - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Siemens DK-9490 Pandrup imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Siemens DK-9490 Pandrup ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Siemens DK-9490 Pandrup, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Siemens DK-9490 Pandrup.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Siemens DK-9490 Pandrup. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Siemens DK-9490 Pandrup insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.