Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3CRWER100-75 del fabbricante 3Com
Vai alla pagina of 88
Of ficeConnect ® W ir eless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router 3CRWER100-75, 3CRWER200-75 www .3com.com Part No. 10014944 Published January 2006 Installation Guide Guía de instalación Guide d’.
.
1 Introduction INTRODUCTION This Guide takes you through the basic steps necessary to install and configur e your OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router , and establish a connection from your computers to the Internet.
Dimensions and Standards 2 DIMENSIONS AND ST ANDARDS Functional: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Safety: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMC: EN 55022 Class B, EN55024, CISPR 22, FCC Part 15 Class B* ICES-003 Class B, ETSI EN 301 489-17 Radio: CFR 47 FCC Part 15.
3 Positioning Y our Router POSITIONING YOUR ROUTER When positioning your Router , ensure: • The unit is centrally located to the wireless computers that will connect to the Router .
About Y our Router 4 ABOUT YOUR ROUTER 1. Alert LED Orange Indicates a number of differ ent conditions, as described below . Off - The Router is operating normally .
5 About Y our Router 5. Cable/DSL Status LED Green (100Mbps link) / Y ellow (10Mbps link) If the LED is on, the link between the Router and the cable or DSL modem is OK. If the LED is flashing, the link is OK and data is being transmitted or received.
Installing Y our Router 6 1. INST ALLING YOUR ROUTER 1. Connect the power adapter to the Router and wait for the Alert LED to stop flashing. 2. Ensure that your modem and computer ar e both switched on. 3. Insert one end of the supplied Ethernet (RJ-45 Category 5) cable into the Cable/DSL port on the rear panel of the Router .
7 Changing Y our Computer's Configuration 2. CHANGING YOUR COMPUTER'S CONFIGURA TION Y ou may need to make some changes to the configuration of your computers in order to communicate with the Router . If you have PPPoE or PPTP client software installed on your computer , you will need to disable it.
ISP Connection Methods 8 3. ISP CONNECTION METHODS Before you can configur e the Router you need to know the IP information allocation method used by your ISP .
9 Running the Setup Wizard GB 4. PPTP (DSL or Cable) PPTP is only used by some European pr oviders. If the installation instruc- tions that accompany your modem ask you to setup a dialup connection using a PPTP VPN tunnel then select this option. Note that when you install the Router , you will not need to use the dialup VPN on your PC anymore.
Connecting to the Wireless LAN 10 5. CONNECTING TO THE WIRELESS LAN 1. After you have configured the Router via the wir ed computer , you can connect to the Router via a wireless computer . The Router and wireless clients must have both the same SSID and the same encryption settings.
11 Problem Solving GB PROBLEM SOL VING If you are experiencing dif ficulties with your installation, try the following: • Ensure all networking equipment is switched on . The Router should be showing a green Power LED. If it is not, check the power adapter connec- tion.
• Some Cable providers authenticate to the user’ s computer MAC address. If this is requir ed, go to Internet Settings and select Clone the MAC Address. This will copy the MAC address of your computer onto the Internet port of the Router . • Some Cable providers authenticate to the user’ s Host Name.
13 Introducción INTRODUCCIÓN Este manual le guiará a lo largo de los pasos básicos para instalar y configurar su OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router y establecer una conexión a Internet desde sus PCs.
Dimensiones y estándares 14 DIMENSIONES Y ESTÁNDARES Funcionales: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Seguridad: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMC: EN 55022 Clase B, EN55024, CISPR 22, FCC Parte 15 Clase B* ICES-003 Clase B, ETSI EN 301 489-17 Radio: CFR 47 FCC Parte 15.
15 Ubicación de su router UBICACIÓN DE SU ROUTER • La unidad se sitúa en una posición central respecto de los PCs inalámbri- cos que se conectarán al router .
Acerca de su router 1 6 ACERCA DE SU ROUTER 1. LED de alerta Naranja Indica una serie de condiciones distintas, tal como se indica a continuación. Apagado - El router funciona con normalidad.
17 Acerca de su router no hay ningún dispositivo conectado, o el dispositivo conectado está apagado, o bien hay un problema con la conexión (consulte la sección de 'Resolución de problemas'). El puerto ajustará automáticamente la velocidad y el modo dúplex correctos.
Instalación de su router 1 8 1. INST ALACIÓN DE SU ROUTER 1. Conecte el adaptador de alimentación al router y esper e a que el LED de alerta deje de parpadear .
19 Cambio de configuración de su PC 2. CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DE SU PC Es posible que tenga que realizar algunos cambios de configuración en sus PCs para poder comunicar con el router . Si tiene instalado en su PC software de cliente PPPoE o PPTP , deberá desacti- varlo.
Métodos de conexión a ISP 20 Para PCs con Windows 95, 9 8 y ME. 1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración > Panel de control . 2. Haga doble clic en Red . Seleccione el componente TCP/IP para su tarjeta de red, tal como se muestra en la Figura 5 , y haga clic en Propiedades .
21 Cómo usar el asistente de configuración 4. PPTP (DSL o Cable) Sólo algunos proveedor es europeos usan PPTP . Seleccione esta opción si en las instrucciones de instalación de su módem se le solicita configurar una conexión de acceso telefónico usando un túnel VPN PPTP .
Conexión a la LAN inalámbrica 22 5. CONEXIÓN A LA LAN INALÁMBRICA 1. Después de haber configurado el router a través del PC cableado, puede conectarse al router desde un PC inalámbrico. T anto el router como los clientes inalámbricos deben tener el mismo SSID y los mismos ajustes de encriptación.
23 Resolución de problemas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades con su instalación, compruebe lo siguiente: • Compruebe que todos los equipos de red están encendidos . El LED de alimentación del router debería estar encendido y de color ver de.
Resolución de problemas 24 • Algunos proveedor es de cable autentican la dirección MAC del PC del usuario. Si este es su caso, vaya a Configuración de Internet y seleccione Clonar la dirección MAC . Esto permitirá copiar la dirección MAC de su PC en el puerto Internet del router .
25 Introduction INTRODUCTION Ce guide décrit l’installation et la configuration du routeur Of ficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router , jusqu’à sa connexion aux ordinateurs et à Internet.
Dimensions et Normes 2 6 DIMENSIONS ET NORMES Fonctionnement : ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Sécurité : UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMC : E N 55022 Class B, EN55024, CISPR 22, FCC Part 15 Class B* ICES-003 Class B, ETSI EN 301 489-17 Radio : CFR 47 FCC Part 15.
27 Placement de votre routeur F PLACEMENT DE VOTRE ROUTEUR En installant votre r outeur , assurez-vous que : • le routeur est placé au milieu des or dinateurs sans fil qui lui seront con- nectés.
Présentation de votre routeur 2 8 PRÉSENT A TION DE VOTRE ROUTEUR 1. LED Alert Orange Indique l’état du routeur : Eteinte – Le routeur fonctionne normalement.
29 Présentation de votre routeur F 5. LED Cable/DSL LED V erte (liaison 100 Mbps) / Jaune (liaison 10 Mbps) Si la LED est allumée, la liaison entre le r outeur et le modem câble/DSL est établie ; .
Installation de votre routeur 30 1. INST ALLA TION DE VOTRE ROUTEUR 1. Branchez l’adaptateur secteur sur le routeur et attendez que la LED Alert arrête de clignoter .
31 Modification de la configuration de l’ordinateur F 2. MODIFICA TION DE LA CONFIGURA TION DE L ’ORDINA TEUR Pour permettre à vos or dinateurs de communiquer avec le routeur , vous devrez peut-êtr e modifier leur configuration. Si un client PPPoE ou PPTP a été installé sur votre or dinateur , vous devez le désactiver .
Connexion au fournisseur d’accès Internet 32 Pour les ordinateurs sous Windows 95, 9 8 et ME. 1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration .
33 Lancement de l’assistant de configuration F 4. PPTP (DSL ou câble) PPTP n’est utilisé que par quelques fournisseurs d’accès européens. Si les installations d’instructions de votre modem vous demandent de configur er une connexion par accès réseau à distance sur tunnel VPN PPTP , choisissez cette option.
Connexion au LAN sans fil 34 5. CONNEXION AU LAN SANS FIL 1. Une fois la configuration par l’ordinateur câblé terminée, connectez-vous au routeur par un or dinateur sans fil. Le routeur et les clients sans fil doivent posséder le même SSID et les mêmes paramètres de chif frement.
35 Résolution des problèmes F RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si vous rencontr ez des problèmes lors de l’installation : • vérifiez que tous les équipements du réseau sont sous tension . La LED Power du routeur doit êtr e allumée (verte). Dans le cas contraire, véri- fiez le branchement de l’adaptateur secteur .
• Chez certains câblo-opérateurs, l’authentification s’effectue par l’adr esse MAC de l’ordinateur . Dans ce cas, ouvrez le menu Paramètres Internet et sélectionnez l’option Cloner l’adresse MAC . L ’adresse MAC de l’ordinateur sera copiée sur le port Internet du routeur .
37 Introduzione INTRODUZIONE Nel presente manuale sono illustrati i passaggi fondamentali per installar e e configurare il pr odotto OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router e per stabilire una connessione a Internet con il proprio com- puter .
Dimensioni e standard 3 8 DIMENSIONI E ST ANDARD Funzionamento: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Sicurezza: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 Compatibilità EN 55022 Classe B, EN55024, CISPR 22, FCC sezione 15 elettromagnetica: Classe B* ICES-003 Classe B, ETSI EN 301 489-17 Onde radio: CFR 47 FCC sezioni 15.
39 Collocazione del router I COLLOCAZIONE DEL ROUTER Quando si sceglie una posizione per il router , assicurarsi che vengano soddis- fatte le condizioni seguenti. • Collocare l’unità al centr o rispetto ai sistemi wireless che si connetteranno al router .
Informazioni sul router 40 INFORMAZIONI SUL ROUTER 1. Spia Alert Arancione Indica le varie condizioni descritte di seguito. Spenta: il router funziona normalmente.
41 Informazioni sul router I la connessione è funzionante ed è in corso la trasmissione o la ricezione dei dati. Se la spia è spenta, non vi sono dispositivi collegati, i dispositivi collegati sono spenti oppure vi sono pr oblemi di connessione (con- sultare la sezione “Risoluzione dei pr oblemi”).
Installazione del router 42 1. INST ALLAZIONE DEL ROUTER 1. Collegare l’adattator e di corrente al router e attender e che la spia Alert smetta di lampeggiare. 2. Controllar e che il modem e il computer siano accesi. 3. Inserire un’estr emità del cavo Ethernet in dotazione (RJ-45 livello 5) nella porta Cable/DSL sul retr o del router .
43 Modifica della configurazione del computer I 2. MODIFICA DELLA CONFIGURAZIONE DEL COMPUTER Potrebbe esser e necessario apportare alcune modifiche alla configurazione dei computer per stabilire la comunicazione con il r outer . Se si hanno applicazioni client PPPoE o PPTP installate sul computer , potrebbe essere necessario disattivarle.
Metodi di connessione all’ISP 44 Per computer che utilizzano Windows 95, 9 8 e ME. 1. Dal menu di avvio di Windows, scegliere Impostazioni > Pannello di controllo . 2. Fare doppio clic su Rete . Selezionar e la voce TCP/IP per la scheda di rete in uso come mostrato nella Figura 5 e fare clic su Proprietà .
45 Procedura di installazione guidata (Setup Wizard) I 4. PPTP (connessioni DSL o via cavo) Il protocollo PPTP è utilizzato soltanto da alcuni pr ovider europei.
4 6 Connessione alla rete locale wireless 5. CONNESSIONE ALLA RETE LOCALE WIRELESS 1. Dopo aver configurato il router tramite il computer cablato, è possibile effettuar e la connessione al router dei computer wireless. Il router e i client wir eless devono condividere lo stesso SSID e le stesse impostazioni per quanto riguarda la cifratura.
47 Risoluzione dei problemi I RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di difficoltà durante l’installazione, pr ovare le seguenti soluzioni: • Controllar e che tutti i dispositivi collegati alla rete siano accesi . La spia Power del router deve esser e illuminata (colore verde).
Risoluzione dei problemi 4 8 • Alcuni provider di connessioni via cavo eseguono l’autenticazione dell’indi- rizzo MAC dei computer degli utenti. Se è richiesta questa autenticazione, scegliere Impostazioni Internet e selezionare Duplica indirizzo MAC .
49 Einführung EINFÜHRUNG Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Schritte zur Installation und Konfiguration des OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Routers. Außerdem wir d hier beschrieben, wie Sie eine V erbindung Ihrer Computer zum Internet herstellen.
Abmessungen und Standards 50 ABMESSUNGEN UND ST ANDARDS Funktionalität: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Sicherheit: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMV : EN 55022 Klasse B, EN55024, CISPR 22, FCC T eil 15 Klasse B* ICES-003 Klasse B, ETSI EN 301 489-17 Funk: CFR 47 FCC T eile 15.
51 Aufstellen des Routers D AUFSTELLEN DES ROUTERS Beachten Sie beim Aufstellen des Routers folgende Hinweise: • Das Gerät sollte zentral zwischen den drahtlosen Computern aufgestellt werden, die mit dem Router verbunden wer den sollen. Ein geeigneter Aufstellort wäre auf einem hohen Regal oder einem ähnlichen Möbelstück.
Erläuterung des Routers 52 ERLÄUTERUNG DES ROUTERS 1. Alert-LED Orange Anzeige für verschiedene Betriebszustände, siehe nachfolgende Beschreibung. Aus – Normaler Routerbetrieb.
53 Erläuterung des Routers D 5. Kabel/DSL Status-LEDs Grün (100 Mbps V erbindung) / Gelb (10 Mbps V erbindung) Wenn die LED leuchtet, ist die V erbindung zwischen dem Router und dem Kabel- oder DSL-Modem hergestellt. Wenn die LED blinkt, ist die V erbindung hergestellt, und es werden Daten gesendet oder empfangen.
Installation des Routers 54 1. INST ALLA TION DES ROUTERS 1. Schließen Sie das Netzteil an den Router an, und warten Sie, bis die Alert- LED zu blinken aufhört.
55 Ändern der Computerkonfiguration 2. ÄNDERN DER COMPUTERKONFIGURA TION Um mit dem Router kommunizieren zu können, müssen Sie eventuell einige Änderungen an der Konfiguration des Computers vornehmen. Wenn Sie auf Ihr em Computer eine PPPoE- oder PPTP Client-Software installiert haben, müssen Sie diese deaktivieren.
Computer mit Windows 95, 9 8 und ME. 1. Wählen Sie unter Windows im Menü Start die Optionen Einstellungen > Systemsteuerung . 2. Doppelklicken Sie auf Netzwerk . Wählen Sie das TCP/IP -Objekt für Ihre Netzwerkkarte (siehe Abbildung 5 ), und klicken Sie auf Eigenschaften .
57 Ausführen des Setup-Assistenten D 4. PPTP (DSL oder Kabel) PPTP wird nur von einigen eur opäischen Providern verwendet. Wenn Sie in den Installationsanweisungen, die mit dem Modem geliefert werden, aufgefordert wer den, über einen PPTP VPN-T unnel eine DFÜ-V erbindung einzurichten, wählen Sie diese Option.
V erbindung zum drahtlosen LAN 5 8 5. VERBINDUNG ZUM DRAHTLOSEN LAN 1. Nachdem Sie den Router über den drahtgebundenen Computer konfiguriert haben, können Sie über einen drahtlosen Computer eine V erbindung zum Router herstellen.
59 Problemlösung D PROBLEMLÖSUNG Sollten Sie Probleme mit Ihr er Installation haben, versuchen Sie Folgendes: • V ergewissern Sie sich, dass alle Netzwerkgeräte eingeschaltet sind . Am Router sollte die grüne Power -LED leuchten. Falls nicht, prüfen Sie, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist.
6 0 Problemlösung • Einige Kabel-Provider führ en die Authentifizierung anhand der MAC- Adresse des Anwender computers aus. Falls dies notwendig ist, rufen Sie unter Internet Einstellungen die Option MAC-Adresse klonen auf. Die MAC-Adresse Ihr es Computers wird dann auf den Internet-Port des Routers kopiert.
6 1 Introduktion INTRODUKTION Den här guiden tar dig igenom de grundläggande stegen för att installera och konfigurera din Of ficeConnect W ir eless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router , och skapa en förbindelse från din dator till internet.
Dimensioner och standarder 6 2 DIMENSIONER OCH ST ANDARDER Funktion: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Säkerhet: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMC: EN 55022 Class B, EN55024, CISPR 22, FCC Part 15 Class B* ICES-003 Class B, ETSI EN 301 489-17 Radio: CFR 47 FCC Part 15.
6 3 Placering av Routern S PLACERING A V ROUTERN När du placerar din Router tänk på följande: • Placera enheten centralt i mellan det område och datorer där du önskar trådlös täckning. En bra placering kan vara ovanpå ett högt skåp eller annan möbel.
Om din Router 6 4 OM DIN ROUTER 1. Alarm DIOD Orange Indikerar ett antal olika saker beskrivet nedan. AV – Routern fungerar normalt. Snabbt blinkande – Indikerar något av följande: • Routern h.
6 5 Om din Router S 5. Cable/DSL Status DIOD Grön (100Mbps länk) / Gul (10Mbps länk) Om DIODEN lyser är länken mellan Routern och ditt kabel/DSL modem OK.
Installera din Router 66 1. INST ALLERA DIN ROUTER 1. Anslut strömadaptern till Router n och vänta tills ”Alert” dioden slutat blinka. 2. Försäkra dig om att både ditt modem och dator är påslagna. 3. Sätt in ena änden av nätverkskabeln Ethernet (RJ-45 Kategori 5) kabeln i Kabel/DSL porten på baksidan av Routern.
6 7 Konfigurera om din dator S 2. KONFIGURERA OM DIN DA TOR Du kan behöva göra vissa förändringar I din dators inställningar för att den skall kommunicera med routern på ett korrekt sätt. Om du har PPPoE eller PPTP klient programvara installerat på din dator , så behöver du avinstallera den enligt följande: 1.
Uppkopplingsmetoder från din Internetleverantörer 68 För datorer med Windows 95, 9 8 och ME. 1. Från Windows Start Meny , välj inställningar > kontrollpanelen . 2. Dubbel klicka på Nätverk . Välj TCP/IP enhet för ditt nätverkskort som bilden 5 visar och klicka på tillbehör .
6 9 Köra (The Setup Wizard) S 4. PPTP (DSL eller Kabel) PPTP används enbart av ett fåtal Europeiska Internetleverantörer . Om installations instruktionerna som följer med ditt modem frågar om en uppringd förbindelse med hjälp av en PPTP VPN tunnel välj detta alterna- tiv .
Anslutning mot trådlöst LAN 70 5. ANSLUTNING MOT TRÅDLÖST LAN 1. Efter att du har konfigurerat Routern via den trådbundna datorn, så kan du nu ansluta Routern via en trådlös dator . Router n och dom trådlösa klienterna måste båda ha SSID och samma krypterings inställningar .
71 Problemlösning S PROBLEMLÖSNING Om du har problem med din installation, pr ova att felsöka enligt nedan. • Försäkra dig om att alla nätverksenheter är påslagna . Routern skall ha en grönt lysande lampa. Om inte kontrollera strömförsörjningen, använd enbart den strömadapter som medföljer produkten.
• Vissa bredbandsleverantörer autentiserar användar ens dator genom MAC adressen, om detta begärs gå till Internet inställningarna och välj kopiera MAC adressen, detta gör att MAC adr essen kopieras från din dator till Internet porten på routern.
73 Introdução INTRODUÇÃO Ele irá conduzi-lo nas etapas básicas necessárias para instalar e configurar o Roteador OfficeConnect Wireless para Cabo/DSL (Digital Subscriber Line – Linha Digital do Assinante) 54 Mbps/108 Mbps (megabits por segundo) 11g e criar uma conexão entre os seus computador es e a Internet.
Dimensões e padrões 74 DIMENSÕES E P ADRÕES Funcionais: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Segurança: UL60950, CSA22.2 nº 60950, IEC 60950, EN 60950 EMC: EN 55022 Classe B, EN55024, CISPR 22, FCC Parte 15 Classe B* (compatibilidade ICES-003 Classe B, ETSI EN 301 489-17 eletromagnética) Rádio: CFR 47 FCC Partes 15.
75 Localização do roteador P LOCALIZAÇÃO DO ROTEADOR Ao definir a localização do roteador , verifique os seguintes pontos: • A unidade deve estar localizada num ponto central em relação aos com- putadores sem fio que ficarão conectados ao r oteador .
Sobre o roteador 7 6 SOBRE O ROTEADOR 1. LED de alerta Laranja Indica diversas situações diferentes, descritas a seguir . Desligado – O roteador está funcionando normalmente.
77 Sobre o roteador P “Resolução de Problemas”). A porta irá ajustar -se automaticamente à velocidade e ao duplex corretos. 5. LED do status do cabo/DSL V erde (ligação de 100 Mbps)/Amarelo (ligação de 10 Mbps) Quando o LED está ligado, a ligação entre o r oteador e o modem a cabo ou DSL está funcionando bem.
Instalação do roteador 7 8 1. INST ALAÇÃO DO ROTEADOR 1. Conecte o adaptador de alimentação ao roteador e aguar de até que o LED de alerta pare de piscar .
79 Alteração da configuração do computador P 2. AL TERAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO DO COMPUT ADOR Pode ser necessário realizar algumas alterações na configuração dos seus computadores a fim de fazê-los entrar em comunicação com o r oteador .
Métodos de conexão ISP 8 0 Para computadores que utilizam Windows 95, 9 8 ou ME: 1. No menu Iniciar do Windows, selecione Configurações > Painel de controle . 2. Clique duas vezes em Rede . Selecione o item TCP/IP para a placa de rede, conforme se vê na Figura 5 , e clique em Propriedades .
8 1 Execução do Assistente de configuração P 4. PPTP (DSL ou cabo) O PPTP é utilizado apenas por alguns provedor es europeus. Selecione essa opção caso as instruções de instalação que acompanham o seu modem indiquem que você deve configurar uma conexão de dial-up com a utiliza- ção de um túnel PPTP de VPN (Rede Virtual Privada).
Conexão à Wireless LAN (sem fio) 8 2 5. CONEXÃO À WIRELESS LAN (SEM FIO) 1. Depois de ter configurado o roteador através do computador com fio, você poderá conectar -se ao roteador através de um computador sem fio.
8 3 Resolução de problemas P RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se tiver dificuldades na instalação, tente adotar os seguintes procedimentos: • Certifique-se de que todos os equipamentos de rede estejam ligados . A luz verde do LED de energia do r oteador deve estar acesa.
• Alguns provedor es de Internet a cabo fazem a autenticação pelo endereço de MAC (Controle de Acesso Médio) do computador do usuário. Caso isso seja necessário, abra Configurações da Internet e selecione Clonar o endereço de MAC . Assim você copiará o endereço de MAC do computa- dor para a porta de Internet do roteador .
.
3Com Corporation. 350 Campus Drive, Marlborough, MA. USA 01752-3064 Copyright © 2006 3Com Corporation. All rights reserved. 3Com, the 3Com logo, and OfficeConnect are r egistered trademarks of 3Com Corporation. Micr osoft, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Micorsoft Corporation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il 3Com 3CRWER100-75 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del 3Com 3CRWER100-75 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso 3Com 3CRWER100-75 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul 3Com 3CRWER100-75 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il 3Com 3CRWER100-75, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del 3Com 3CRWER100-75.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il 3Com 3CRWER100-75. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo 3Com 3CRWER100-75 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.