Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KA 5740 del fabbricante Severin
Vai alla pagina of 46
Kaffemaskine Kaffe kokare Kahvi nke it in ╝ Brugsan visning ╜ Bruksan visning ɕ Käyttö ohje FIN Kaff ee automat Co ff ee m ak e r Cafetièr e K offiezet ap paraa t Cafe tera ࡅ Geb ra u ch san.
K undenbrief Lieb e K undin, Lieb er K unde, Sie haben sich für ein SE VERIN-Qualitätsp roduk t entschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen. U nsere jahrzehn tela nge Erfahrung sowie modernste Pr oduktio nsstät ten garan tieren den ho hen Qualität sstandar d der Produk te.
3 1 11 2 10 9 8 Max. 3 5 4 6 7.
Kaff ee automat Anschluss Das Gerät nur a n eine vorschriftsmäßig installierte Schutzk on taktsteckdose an schließen. Die Netzspa nnun g muss der a uf dem T y penschild des Gerätes a ngege benen Spannun g entsp rechen. Das Gerät en tsprich t den Richtlinien, die für die CE-K ennzeichn ung verbindlich sind .
Büros und an deren gewerblic hen Bereichen in landwirtschaftlichen Betrieb en - von K unden in Hotels, M ote ls und - anderen U nterkünften in Frühstückspensio nen - W ird das Gerä t falsch bedient oder z zwecken tfremdet verwendet, kann keine Ha ftung für evtl.
erneut kaltes W asser eingefüllt w erden. Ach tung! Nac h einem Brühv organ g ist der Frischwasserbehälter mi t Deckel noch heiß. Beim Öf fnen des Deckels kann heißer Dam pf austr eten.
Dabei für eine ausreichende L üftung sor gen und den Essigdam pf nich t einatmen. Zur Reinigung ca. 2-3 mal mi t kaltem – Frischwasser (ohne K affeemehl) nachkochen.
Coffee maker Note to c us tomer s Dear Customer , Congrat ulation s on yo ur purc hase of this high-quality S EVERIN coffee mak er . D ecades of experience as well as our most modern pr oduction facilities gua rant ee the high standard of o ur prod ucts.
Connec tion to the mains supp ly The ap pliance should o nly be connected to an earthed socket installed in accordan ce with the regula tions. M ake sure tha t the suppl y voltage corresponds with the vo ltage marked o n the ratin g label of the a pplia nce.
No r esponsib ility will be accepted if damage z results fro m imp roper use, or if these instructions ar e not com plied with. In o rder to co mp ly with sa fety regula tion s z and to a vo id hazard s, repair s of electrical ap pliances m ust be carried out b y qualified personnel, including the r eplacement o f the power co rd.
the caraf e in an up right positio n when filled with coff ee. Keepin g the coffee hot – : A heat-con ser ving carafe accum ulat es heat energy . Therefore the caraf e sho uld pr eferabl y be filled to i ts maximum ca pacity . If it is only partly fi lled, the temperat ure wil l not be held as efficiently .
collection poin ts. Guarante e This prod uct is guaran teed against def ects in materials and w orkman ship fo r a period of two years fro m the date of p urchase.
Cafetièr e L ettre a ux clients Chère cliente, Cher client, V ous avez décidé d ’ acquérir un pr oduit de très ha ut e qualité S EVERIN. N ous v ous remer cions de votr e confiance.
Branchement au secteur Cet appar eil ne doi t être bra nché q ue sur une prise de terre installée selon les no rmes en vigueur . Assurez-vous q ue la tension d’ alimentatio n correspond à la t ension indiquée sur la fiche signalétique de l ’ appar eil.
locaux commer ciaux, zones agricoles, - hôtels, mo tels et établissements simila ires - maisons d ’hôtes. - No us déclinons t out e responsab ilité pour les z dommages éven tuels sub is par cet a ppar eil, résulta nt d ’ une utilisa tion incorr ecte ou du non-respect de ce mode d’ em plo i.
verser que de l ’ ea u fro ide dans le r éser voir . A tt ention! Souvenez-vo us que le r éser voir d ’ ea u et son couv ercle son t encor e chauds en fin de cycle de percolatio n et que de la va peur chaude peut s ’ éc ha pper du réservoir en ou vrant le couver cle ( danger de brûlures ).
dans 2 à 7 tasses d'eau fr oide . V ersez cette solution de déta rtrage dans le – réservoir , insérez un filtre en pap ier dans le porte-filtre sa ns a jouter de ca fé, puis laissez l’ appar eil fo nctionner sur un cycle de filtration co mme indiqué à la rubrique Prépar atio n du caf é.
K offiezet ap paraa t No ta voor onze k lanten Geachte k lant! U heeft gekozen v oor een SE VERIN kwalitei tsprod ukt en wij da nken u voor u w vertrou wen. Onze jarenla nge ervaring in kom bina tie met de meest moderne produktietec hnieken garander en de hoge kwalitei tsstandaard va n de pr odukten.
Aansluiting Dit a pparaa t mag alleen wo rden aan gesloten o p een volgen s de wet geinstalleer d geaard stopcon tact. Zorg er voor dat de o p het typeplaat je aangeg even spanning o vereenk om t met de netspanning. Di t prod ukt ko mt o vereen met de richtlijnen aa ngegeven op het CE-la bel.
of geli jkwaar dig gebruik, zoals in staf keuken s, kant oren o f ander e - bedrijfsruimtes, agrarische geb ieden, - hotels, mo tels enz. en gelijkwaa rdige - establissementen bed-en-ontbi jt gasthuizen.
voorda t u het wa terreservoir opnieuw met koud wa ter vult. Zet het wa terreservoir deksel open om het reservoir af te la ten koelen (ca. 5 min). W aars chuw ing: het waterreservoir en de deksel zijn.
water con tainer . Plaats de pap ieren filter in de filterhouder zonder da t men gemalen koffie toevoegt zoals wor dt beschreven in de sectie Koffie maken , en laat het a pparaa t door de com plete filter cycle lopen. Herhaal dit pr oces wanneer nodig.
Cafe tera No ta a los clientes Estimado cliente Enhorab uena por haber adquirido esta excelente ca fetera Severin. Largos años de experiencia y unas modernas instalaciones de fabricación ga ran tizan la calidad de nuestr os prod uctos.
Conexión a la red Debe conectar este apara to solamen te a una toma de tierra instalada según las normas en vigor . Asegúrese de que la ten sión de la red coincide con la t ensión indicada en la placa de características. Este pr oducto cump le con las directivas obliga torias que aco mpañ an el etiquetado de la CEE.
hoteles, pensio nes, etc. y establecimien tos - similares casas rurales. - No se acepta r esponsabilidad alguna si ha y z averías a co nsecuencia del uso incorrecto del apara to o si estas instrucciones no han sido obser vadas debidamen te.
usarla de nu evo. U sar sólo agua fría para llenar el depósito de agua. Cuidado: recuerde que la tapa del depósi to está todavía calien te a ún habiendo finalizado el ciclo de prepa ración, y podría escapar va por (peligro de quemadura). Ja rra termo P or razones t écnicas la tapa de rosca no se – cierra herméticament e.
de papel en el soporte del filtro sin añadir café molido según s e describe en la s ección Elabor ación de l café , y permita que el apara to co mplet e un ciclo de filtración. Repita el p roceso si fuera necesario. Duran te la descalcificación, asegúrese de que existe suficiente ven tilación y no inhale el va por del vinagre.
Kaffemaskine K undeinf orma tion Kære k unde, V i gra tuler er med anska ffelsen af denne SE VERIN kaffemas kine af hø j kvalitet og takker f or tilliden. V or mangeårige erfaring sa mt vo r moderne produk tionsteknik ga ran terer f or pr odukternes hø je kvalitet.
El-ti lslutning A ppa ratet bø r kun tilslu ttes et stik, der er beskyttet mod jordf ejl og installeret i over ensstemmelse med el-regula tivet. V ær opmærksom på, om lysnet tets spænding svarer til spændin gen an givet på typeskiltet. Dette pr odukt o verholder dir ektiverne so m gælder for CE-mærknin g.
overho ldelse af denne brugsanvisning. Fo r at o verholde sikkerhedsreglerne og for z at undgå fa rer , skal repara tioner af el-artikler , herunder udskiftning af el-ledningen, al tid udfør es af kvalificeret personale . H vis a ppara tet sk al repar eres, skal det sendes til en af vor e afdelin ger for kundeservice.
hurtigere blive kold . Kaffen holdes varm i længst tid, når ka nden er helt fyldt. Det anbefales a t forvarme kanden med varmt vand fø r kaffen fyldes i. Le dningsoprul Oprulningsrummet til ledningen kan ben ytt es både til opbevaring a f ledningen og til a t begrænse dens længde, h vis den nederste udskæring af åb ningen benyt tes.
der er opstået som følg e af fork ert behandling, normalt slid sam t på skø rbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garan tien. Denne garan ti har ingen ind virkning på dine lovmæssige rettigheder , heller ikke de nationale forb rugerrettigheder om a nskaffelse af va rer .
Kaffe kokare K undmeddelande Bäste kund, Gra tulerar till Di tt inkö p av en S EVERIN kaffeb ryggare. Decennier a v erfar enhet och modern prod uktion ga ran terar en m yck et hög kvalité på vå ra prod ukter .
Anslutning till vägguttaget A ppa rat en bör enda st an slu tas till ett f elfrit t jorda t ut tag installera t enligt gällande bestämmelser . Se till att nä tspä nningen i vägguttaget mo tsvarar den som är mä rkt på ap parat ens skylt. Denna pr odukt u ppfyller de krav som ä r gällande f ör CE-märknin g.
elektriska ap para ter endast utfö ras av fackmän, inklusiv e byte a v sladden. Om det krävs en r epara tion, bör d u vänligen skicka ap para ten till någ on a v våra kundt jänstavdelnin gar . Adresserna finns i bilagan till denn a bruksan visning.
delvis f ylld blir inte varmhållningen tillfredsstäl lande. Om kannan skö ljs med varmva tt en innan an vändning hålls ka ffet varmt lä ngre . Sladdförvaring I kabelförvaringsutrymmet förvarar du sladden och begränsar också dess längd o m du an vänder den lägre delen a v öpp ningen.
garan tivillko ren. Denna ga ranti in ver kar in te på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rät tigheter enligt den nationella kon sumentsky ddslagstiftningen. Ifall a ppa raten an vänds felak tigt, eller vårdslöst, a nsvarar den som an vänder a ppara ten fö r event uella mat erial- och personskador .
Kahvi nke it in Ilmoit us asiakk aalle Arvoisa asiakas Kiitos, et tä olet ostanu t SE VERIN-kahvink eittimen. K ymmenien vuosien kokemuksemme ja nykyaikaiset tuo tant olait oksemme takaavat t uottei ttemme ko rkean laadun.
V erk koliitäntä Laite tulee liit tää määräyst en mukaisesti asennettuun, maado itett uun pist orasiaan. V armista, että verkkojännite vastaa lai tteen arvokilpeen merkittyä jä nnitet tä. Tämä t uote o n kaikkien voimassa olevien CE-merkin töjä koskevien direk tiivien mukainen.
tämän kä yttöoh jeen liitteestä. Va r o : z V esisäiliö kuumenee käyt ön aikana. Ensimmäinen käyttö Puhdista ensin kahvink eitin suodatta malla z sen läpi k erran tai kaksi kertaa noin 6 vesiku pillista ilman kah vija uheen käyt töä kap paleessa K ahvin va lmistu s ole van kuva uksen mukaisesti.
auko n alaosassa olevaa reikäsyvennystä käyt tämällä. Laitteen puhdistus ja huolto Ka tkaise virta ja anna lait teen jäähtyä ennen z puhdistamista. Sähköt ur vallisuussyistä lai tetta ei saa z puhdistaa vedellä eikä sitä saa upottaa veteen.
Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .ha rryma r cel l.fi asiakaspalvel u@harry mar cell.fi T oimintahäiriön sat tuessa… … kun kei ttoaika o n nor.
43.
44.
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Cen.
I/M No.: 8481.0000.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Severin KA 5740 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Severin KA 5740 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Severin KA 5740 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Severin KA 5740 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Severin KA 5740, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Severin KA 5740.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Severin KA 5740. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Severin KA 5740 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.