Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto F50 del fabbricante Senco
Vai alla pagina of 16
LGST040 R evised October 3, 2001 (R eplaces 6/27/01) ' 2000, 2001 by Senco Products, Inc..
TABLE OF CONTENTS Tool Use 2 Accessories 7 Maintenance 8 Troubleshooting 9 Options 10 Specifications 12 2 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil TABLA DE MAT.
3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Keep tool pointed away from yourself and others and connect air to tool. ● Mantenga la herramienta apuntando en la dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera.
4 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Lib é rez le compartiment des projectiles et faites-le coulisser vers l ’ avant. ● Destrabe la compuerta de las grapas y desl í cela hacia adelante. ● Release staple door and slide it forward.
5 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● To drive fasteners: Position tool against work surface and pull the trigger. ● Para clavar las grapas: Coloque la herramienta contra la superficie de trabajo y apretar el gatillo.
6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Lay strip of staples onto rail. Use only genuine SENCO fasteners (see Parts Chart). Do not load with trigger depressed. ● Coloque una tira de grapas en el riel. Use solamente grapas SENCO genuinas (ver la Tabla de Partes).
7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Cycle Speed Adjustment ● First remove fasteners from the magazine. Turn speed adjustment knob counterclockwise to full speed setting. Pull trigger and turn speed adjustment knob clockwise until desired speed is achieved.
8 English Espanol Francais Maintenance Maintenimiento Entretien ● All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. ● Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operaci ó n no segura y quebraduras de partes.
A B A B B/C C SYMPT Ô ME Fuite d ’ air pr è s du sommet de l ’ outil / fonctionnement lent. SOLUTION Serrez les vis à fond / v é rifiez l ’ alimentation en air ou remplacez les pi è ces portant la lettre “ A ” . SYMPT Ô ME Fuite d ’ air pr è s de la base de l ’ outil / retour inad é quat.
10 English Espanol Francais Options Opciones Options SJ10 ● Double Length Magazine Assembly — Includes everything necessary to double the staple loading capacity of your tool. Remove two screws on guide body and one screw on handle to install new assembly.
English Espanol Francais Options Opciones Options SJ10 ● Sencomatic Conversion Kit — Includes everything necessary to convert a standard tool to a Sencomatic tool. (Magazine and piston/driver assembly not included.) ● Conversion Sencomatic — Incluye todo lo necessario para convertir una engrapadora normal a engrapadora Sencomatic.
12 480001 480003 480002 480005 480007 480008 480015 480016 Minimum to maximum operating pressure Air Consumption (60 cycles per minute) Air Inlet Maximum Speed (cycles per minute) Weight Fastener Capacity Tool size: Height Tool size: Length Tool size: Width: Main Body 5.
13 480001 480003 480002 480005 480007 480008 480015 480016 Pression de travail min. et max. Consommation d ’ air (60 cycles par minute) Admission d ’ air Vitesse maximum (cycles par seconde) Poids.
1/2" 13 mm .036" ,91 mm .0275" ,70 mm A 14 Tool: 480001 (C04 – C10) 480007 480015 2B0002N (C04-C10) A Code(s) C04 A500250 C05 ------------- C06 A500380 C07 ------------- C08 A500500 C10 A500630 inches 1 / 4 5 / 16 3 / 8 7 / 16 1 / 2 5 / 8 mm 6 8 10 11 13 16 3/8" 9,5 mm .
15 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications SFW10/SJ10.
SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and w orkmanship. T OOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase b y the original retail purc haser .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Senco F50 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Senco F50 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Senco F50 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Senco F50 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Senco F50, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Senco F50.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Senco F50. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Senco F50 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.