Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 247.88852 del fabbricante Sears
Vai alla pagina of 68
9 Horse Power 26” Two-Stage Wheel Drive Snow Thrower Model N o. 247.888520 CAUTION: Be fore using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Printed in U.
2 WARRANTY INFORMATION TABLE OF CONTENTS Two -Year Warranty on Craftsman Snow Thrower For two years from the date of purchase, when this Craftsman Snow Thrower is maintained, lubricated and tuned up according to the instructions in the owner ’s manual, Sears will repai r, free of charge, any defect in material and workmanship.
3 TRAINING • Read this owner’s guide carefully in its entirety before attempting to assemble or operate this machine. Be completely familiar with the controls and the proper use of this machine before operating it. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
4 hand in the discharge or collector openings. Use a stick or wooden broom handle to unclog the discharge opening. • Take all possible precautions when leaving the unit unattended. Disengage the collector/impeller, stop the engine and remove the key.
5 B C E D F H A Lay the hardware pieces from the hardware pack on the figure here and you will have automatically sorted these according to the steps of the assembly procedure described later.
6 IMPORTANT: This unit is shipped with engine oil in the engine, but without gasoline. After assembly, see OPERATION section of this manual for fuel selection and fill-up. NOTE: To determine right and left hand sides of your snow thrower, stand behind the unit with the engine farthest away from you.
7 • Secure bottom hole in the handle to the snow thrower using 5/16 x0.75" hex bolt and lock washer from the hardware pack (group A on pag e 5 ).
8 Figure 5 • You may have to loosen the carriage bolts and hex lock nuts which secure the lower chute crank bracket to the extension on the left side of the chute assembly.
9 • Ensure there is a hex jam nut threaded all the way up the threaded portion of the Z fitting; extras are supplied in the hardware pack. See Figure 10.
10 • Pull on the cable and rotate it around the bottom of the trigger, with the inner cable in the slot, until the cable end can be pushed into the trigger housing and snapped tight. See Figure 12. Note: When the cable is installed correctly, you should not be able to pull the cable out of the trigger housing.
11 should be no resistance in the shift lever, and the wheels should turn. • If you face resistance when moving the shift lever or the snow thrower wheels stop when they should not, loosen the lock nut on the traction drive cable and unthread the cable one turn.
12 Knowing Your Snow Thrower Read this owner’s manual and safety rules before operating your snow thrower. Compare with your snow thrower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
13 Operating Controls (See Figure 17.) Chute Crank The chute crank is located on the left hand side of the snow thrower. To change the direction in which snow is thrown, turn chute crank as follows: turn clockwise to discharge to the left; turn counterclockwise to discharge to the right.
14 lines and carburetor are empt y . Use fresh fuel next sea- son. See storage Instructions for additional inform ation. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occu r. To Start Engine WARNING : Be sure no one other than the operator is standing near the snow thrower while starting or operating.
15 • Push down on the starter button until the engine starts. Do not crank for more than 10 seconds at a time. This electric starter is thermally protected. If overheated, it will stop automatically and can be restarted only when it has cooled to a safe temperature (a wait of about 5 to 10 minutes is required).
16 • Engage the auger control and traction drive control levers following instructions above. • The interlock feature will allow you to remove your left hand from the auger control lever. • When clearing the first pass through the snow, control the traction speed of the snow thrower according to the depth and condition of snow.
17 General Recommendations • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this snow thrower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain the snow thrower as instructed in this manual.
18 Lubrication For a view of the lubrication points on the snow thrower, see Figure 19. Sprocket Shaft • L ubricate the sprocket shaft with grease at least once a season or after every 25 hours of operation. IMPORTANT: Keep all grease and oil off of the friction wheel and the drive plate.
19 • Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely. • Remove dipstick and check. If oil is not up to the FULL mark on dipstick, add 5W30 oil. Changing Oil Change engine oil after first two hours of operation and every 25 hours thereafter.
20 WARNING: Always stop the engine, dis- connect spark plug wire and move it away from the spark plug before performing any adjustments or repairs. Never attempt to clean the chute or make any adjustments while the engine is running. Adjustments WARNING: Never attempt to clean chute or make any adjustments while engine is running.
21 Carburetor WARNING: If any adjustments are made to the engine while the engine is running (e.g. carburetor), keep clear of all moving parts. Be careful of heated surfaces and mufflers. Minor carburetor adjustments may be required to compensate for differences in fuel temperature, altitude and load.
22 Figure 25 • Standing in the operating position, lift up on the handles and pull the frame assembly rearward. The frame and the housing will separate, and the rear auger belt will come off the pulley. Maintain control of the frame assembly while pulling it.
23 Figure 29 • Pull the idler pulley away from the drive belt and remove the belt from the engine pulley. You will find the idler pulley in front of the engine and under the belt cover that you removed earlier. See Figure 30. • Working from the underside of the frame, slip belt between the friction wheel and the friction wheel disc.
24 in position. See Figure 32. Figure 32 • Slide the hex shaft through the left side of the housing and through the friction wheel assembly. • Insert the hex shaft through the sprocket and the spacer. See Figure 33. Make certain that the chain engages both the large and the small sprocket.
25 If your snow thrower is left unused for 30 days or longer, it needs to be prepared for storage. Also, at the end of the snow season, you should follow the same set of instructions and store the snow thrower properly for the off-season. Proper storage ensures longer life of the snow thrower.
26 TROUBLE-SHOOTING For repairs beyond the minor adjustments listed above, please contact your nearest SEARS service center. Trouble Possible Cause(s) Corrective Action Engine fails to start Fuel tank empt y , or stale fuel. Blocked fuel line. Choke not in ON position Faulty spark plug.
27 These accessories were available when the snow thrower was purchased. They are also available at most Sears retail outlets, catalog and service centers. Most Sears stores can order repair parts for you when you provide the model number of your snow thrower.
28 32 11 27 22 19 16 15 24 30 35 18 6 12 9 25 12 25 15 20 20 1 15 20 29 4 8 5 14 21 26 3 17 23 31 10 13 31 23 28 33 15 24 26 7 34 24 24 36 37 38 2 39 40 43 42 41 NOTE: For painted parts , please refer to the list of color codes belo w . Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part.
29 Ke y . No. Part No. Description 1. 05931 Bearing Housing 2. 684-0040B Auger Housing Ass y . 26” 684-0055A Auger Housing Ass y . 30” 3. 684-0065 Impeller Ass y . 12” dia. 4. 705-5226 Chute Reinforcement 5. 710-0260 Carriage Bolt 5/16-18 x .62” 6.
30 7 27 15 28 Drive Clutch Cable routed below axle and hooked here 44 29 23 8 11 11 36 47 11 50 52 11 3 33 37 33 37 10 9 13 1 34 26 51 31 30 16 9 43 17 34 46 34 18 19 6 39 18 24 40 34 32 14 20 32 35 3.
31 Ke y . No. Pa rt No. Description 1. 618-0043 Dogg Assembly: RH 2. 618-0044 Dogg Assembly: LH 3. 618-0303A Shift Assembly: Steerable Drive 4. 656-0012A F riction Wheel Disc Ass y . 5. 684-0014B Shift Rod Assembly 6. 684-0042B Bearing 7. 684-0130 T ransmission Frame Assembly 8.
32 43 61 23 38 52 10 8 13 38 49 47 13 56 18 17 13 63 39 24 19 18 27 30 14 1 62 65 61 59 55 26 57 69 71 75 66 44 6 40 37 2 3 75 61 45 71 63 64 28 59 58 25 22 21 44 33 50 35 40 34 15 65 12 51 35 31 7 54.
33 Key No. Part No. Description 1 629-0058 Harness for Headlight 2 684-0008A- 0637 Shift Arm Assembly 3 684-0053 Chute Crank Assembly 4 684-0066 Hardware Pack* 5 684-0102 Handle Panel Assembly w/ Tilt 6 684-0111 Handle Assembly Engagement (L.H.) 7 684-0112 Handle Assembly Engagement (R.
34 1 2 1 Ke y . No. Part No. Description 1. 734-1709 Wheel Assembly: 16.5 x 4.8 steerable 2. 738-0994 Axle: 0.75” dia. x 12.201” Lg. 3. 714-0143 Klick Pin 3 Ke y . No. Pa rt No. Description 1. 712-0324 Hex Lock Nut: 1/4-20 2. 732-0705 Cable Guide 3.
35 Ref. No. Pa rt No. Description 1. 05896A Idler Bracket 2. 710-0230 Hex Bolt 1/4-28 x 0.5” Gr.5 3. 710-0627 Hex Screw w/ patch: 5/16-24 x 0.75” 4. 710-0654A Hex Washer HeadTT Sems Screw 5. 710-0696 Hex Bolt 3/8-24 x .875” Gr.8 6. 710-1245 Hex Screw w/ Patch: 5/16-24 x .
36 Craftsman Engine Model No. 143.999005 for Craftsman Snow Thrower Model 247.888520.
37 93 650881 Flywheel Nut 1 100 35135 Solid State Ignition 1 101 610118 Spark Plug Cover 1 102 651024 Solid State Mounting Stud 2 103 651007 Scre w , Torx 2 110 35187 Ground Wire 1 110A 37047 Ground Wire 1 119 36448 Cylinder Head Gasket 1 120 36449 Cylinder Head 1 125 27878A Exhaust Valve (Std.
38 327 35392 Starter Plug 1 328 35593 Ignition Key 2 329 610973 T erminal 1 335 35057A Carburetor Cover 1 336 650765 Screw 1 338 28942 Screw 2 340 34154 Fuel T ank Bracket 1 341 34155 Fuel T ank Brack.
39 Craftsman Engine Model No. 143.999005 for Craftsman Snow Thrower Model 247.888520 0 640052 Carburetor (Incl. 184 of Engine Parts List) 1 1 631776A Throttle Shaft & Lever Ass’y. 1 2 631970 Throttle Return Spring 1 6 631778 Throttle Shutter 1 7 650506 Shutter Screw 2 10 632112 Choke Shaft & Lever Ass’y.
.
.
.
Para ordenar piezas con entrega a domicilio, Llame de 7 am a 7 pm, 7 días a la semana 1 800-659-7084 Para pedir servicio de reparación a domicilio, Llame 24 horas al día, 7 días a la semana 1 800-676-5811 Sears se complace en ofrecer a sus clientes servicio de reparación de aparatos electro- domésticos y electrónicos de todas las marcas.
25 NOTA: Por favor consulte con su Centro de Servicio SEARS más cercano, para reparaciones diferentes a los ajustes menores listados arriba. Al final de la version en ingles de este manual, se incluye una lista completa de piezas de repuesto para su expulsor de nieve Sears.
24 ADVERTENCIA: Nunca almacene el motor con combustible en el tanque, bajo techo o en adreas mal ventiladas, donde los humos del combustible pueden llegar a una llama expuesta, chispas o una llama piloto ni sobre una cochina, calentador de agua, secador de ropas ni otros artefactos a gas.
23 mantenga el conjunto en posición. Vea la Figura 33. Figura 33 • Deslice el eje hexagonal a través del lado izquierdo de la armadura y a través del conjunto de la rueda de fricción. • Inserte el eje hexagonal a través del piñón y del separador.
22 del bastidor debajo de la limpiadora de nieve. Vea la Figura 30. Figura 30 • Separe la polea intermedia de la polea del propulsor y extraiga la polea de la polea del motor. Encontrará la polea intermedia en la parte delantera del motor y debajo de la cubierta de la correa que extrajo previamente.
21 Figura 26 • Parándose en la posición operativa, levante de las manijas y tire hacia atrás el conjunto del bastidor.Se separarán el bastidor y la armadura y saldrá de la polea la correa de la espiral sin fin posterior. Mantenga el control del conjunto del bastidor al tirar del mismo.
20 Service Helices Las hélices están aseguradas al eje de la espiral mediante dos pernos de corte y contratuercas hexagonales. Si usted golpea un objeto extraño o se atasca con hielo, el expulsor de nieve está diseñado de manera que los pernos hexagonales se cortarán.
19 ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste o reparación, siempre apague el motor, desconecte el cable de la bujía y aléjelo de la bujía.Mientras el motor está funcionando, nunca trate de limpiar la canaleta ni efectuar ajustes. Ajustes Zapata Deslizante Puede ajustarse el espacio entre la plancha raspadora y el suelo.
18 funcionamiento con grasa. Puede obtenerse acceso a las levas por debajo del panel del mango. Caja De Engranajes • La caja de engranajes está lubricada con grasa de fábrica y no requiere inspección. Si se desarma por cualquier motivo, lubrique con 2 onzas de grasa.
17 Recomendaciones Generales • Observe siempre las reglas de seguridad al efectuar el mantenimiento. • La garantía en este expulsor de nieve no cubre artículos que han estado sujetos a abuso o negligencia por el operador.
16 Manejo De La Limpiadora De Nieve Las palancas de los gatillos están ubicadas en la parte inferior de los mangos y se usan para manejar su limpiadora de nieve. NOTA: El embrague del propulsor debe estar enganchado al usar los gatillos para manejar la limpiadora de nieve.
15 • Inserte la llave de encendido en la ranura. Asegúrese que calce en su lugar. No gire la llave. En el caso de arranque eléctrico solamente siga los tres próximos pasos. • Gire la perilla del regulador a la posición OFF. • Oprima el botón del cebador mientras cubre el orificio de ventilación.
14 Propulsor De Traccion/Seguro Del Embrague De La Espiral Sin Fin El embrague del propulsor de tracción está ubicado en el mango derecho. Accione el embrague del propulsor de tracción para enganchar la rueda motriz.
13 Conozca Su Expulsor De Nieve Palanca De Cambios La palanca de cambios está ubicada en el centro del panel del mango. La palanca de cambios puede moverse a una de ocho posiciones. Use la palanca de cambios para determinar la velocidad sobre el suelo.
12 • Suelte la empuñadura del embrague. El cable debe estar recto. Asegúrese de poder bajar completamente el mango de control de la hélice contra el mango izquierdo. • Si es necesario ajustar, afloje la tuerca de seguridad hexagonal y enrosque el cable hacia adentro (para menos exceso) o hacia afuera (para más exceso).
11 . Figura 12 Nota: Usted no puede tirar del cable fuera del armazón del mismo, cuando el cable esté correctamente instalado. • Asegúrese que el cable del gatillo de la mano derecha esté encaminado al frente del cable propulsor de tracción. • Coloque el adaptador del tambor del cable dentro del orificio del gatillo.
10 Fijacion De Los Cables Del Embrague Los cables de control del embrague están fijados a la limpiadora de nieve. Si los cables están fijados al tope del motor con amarras de cable, corte las amarras ahora. Los extremos en Z de los cables del embrague están enganchados dentro de las empuñaduras de cada manija.
9 arandela está colocado contra el contorno de la manija. Figura 5 • Usted puede tener que aflojar los pernos del carro y las contratuercas hexagonales que aseguran el soporte inferior de la manija de la canaleta a la prolongación del lado izquierdo del conjunto de la canaleta.
8 Figura 2 • Coloque una de las dos aletas del mango, incluidas en el conjunto de ferretería (Grupo A en la página 6), sobre el orificio superior en el mango, de manera que el contorno de la aleta del mango coincida con el del mango. Vea la Figura 2.
7 ENSAMBLADO IMPORTANTE: Esta unidad ha sido despachada con aceite del motor pero sin gasolina en el motor. Después del ensamblado, vea la sección de OPERACION de este manual para selección y llenado de combustible.
6 Despliegue la ferretería de acuerdo con la ilustración para fines de identificación. Las piezas están ilustradas a la mitad de s u tamaño aproximadamente. Los números de pieza se muestran entre paréntesis. (El conjunto de ferretería puede contener artículos adicionales que no se usan en su unidad.
5 ACCESORIOS DEL EXPULSOR DE NIEVE Estos accesorios estaban disponibles cuando se compró el expulsor de nieve. Están también disponibles en la mayoría de las tiendas minoristas de Sears y centros de catálogos y servici o .
4 completamente el expulsor de nieve por averías. Antes de volver a arrancar y operar el expulsor de nieve, repare las averías. • Si el expulsor de nieve comienza a vibrar anormalmente, apague el motor e inspeccione inmediatamente por la causa. La vibración es generalmente una advertencia de problemas.
3 ENTRENAMIENTO • Lea cuidadosamente en su totalidad esta guía del propietario antes de tratar de ensamblar u operar esta máquina. Familiarícese completamente con los controles y el uso correcto de esta máquina antes de operarla. Mantenga este manual en un lugar seguro para referencia futura y regular y para ordenar piezas de repuesto.
2 Content Page Garantia ........................................................... 2 Operación Segura ............................................. 3 Paquete de Ferreteria ....................................... 6 Ensamblado ........................
Manual Del Propietario EXPULSOR DE NIEVE 9 CABALLOS DE FUERZA No. De Modelo 247.888520 Precaución: Lea y siga todas las reglas e instrucciones de seguridad antes de operar este equip o.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sears 247.88852 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sears 247.88852 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sears 247.88852 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sears 247.88852 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sears 247.88852, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sears 247.88852.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sears 247.88852. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sears 247.88852 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.