Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 138.74899 del fabbricante Sears
Vai alla pagina of 24
1 2 A M P E L E C T R I C B L O W E R / M U L C H E R WITH METAL IMPELLER S O P L A D O R E L É C T RI C O Y AC O L C H A D O R D E 1 2 AMP CON IMPULSOR DE METAL OPERATOR'S MANUAL MANUEL DEL OPERADOR Model No. 138.74899 Número de modelo 138.74899 1-888-266-7096 1-888-266-7096 www.
2 T A BL E OF C ONTENT S / ÍNDICE DE C ONTENID O W ARRANT Y / GARANT Í A INTR OD U CTI ON / INTR OD UCCI ÓN This tool has many features for making its use mor e pleasant and enjoyable. Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
3 — English When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WAR NING! Read and understand all instructions before using this blower. To reduce the risk of electric shock, fire and/or serious personal injury.
4 — English Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Do not use with damaged cord or plug.
5 — English Never point the blower in the direction of people or pets or in the direction of windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects such as trees, automo- biles and walls. Avoid situations that could catch the bag on fire.
6 — English Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury . Blower T ubes Do not operate without tubes in place. Loose Clothing Failure to keep loose clothing fr om being drawn into air intake could result in personal injury .
7 — English PRODUCT SP ECIFIC A TIONS KNOW YOU R BLO WER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
A 8 - English E L ECTRICAL It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use. Make the knot as shown in figure 1, then connect the plug end of the power cor d into the receptacle end of the extension cord.
9 - English A SS EM BL Y UN P AC KING This product r equires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: This new pr oduct has been shipped in a partially assembled condition as described below .
10 - English CONNECTING THE POWER CORD See Figure 6 OPERATING TIPS See Figure 8 See Figure 7 OPERATION 1. Secure the extension cord to the motor housing using the notch at rear of blower. This prevents accidental removal of the electrical cord. 2. Plug the female end of the electrical cord into the receptacle at the back of the unit.
11 - English AIR VENTS OPERATION Never cover air vents. Keep them free from obstructions and debris. They must always remain clear for proper motor cooling. OPERATING AS A BLOWER Hold the blower firmly. Sweep from side to side with the nozzle several inches above the ground or floor.
12 — English SEE BA CK P A G E FO R P AR TS ORDERING INSTRUCTIONS P AR TS LIST The model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence r egarding your BLOWER or when or dering repair parts.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 i A A B B A - Cord (Cordón) B - Extension cord (Cordón de extensión) A - 2-Speed power switch 2-La velocidad interruptor de corriente) B - Auxiliary Handle (Manija auxiliar) C .
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 ii A - Notched Area (Área dentada) B - Slot (Ranura) C - Blower Tube (Tubo del soplador) D - Concentrator Nozzle (Tobera concentradora) E - Air outlet (Salida de ai.
3 — Español Cuando se usa un electrodoméstico, las pr ecauciones básicas siempre se deben seguir , inclusive lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este fuelle.
4 —Español Mantenga a los transeúntes, niños y mascotas al menos a 15 m de distancia. No use esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. No utilice en lugares con poca iluminación. Mantenga su cuerpo lejos de cualquier parte en mov- imiento y de todas las superficies calientes de la unidad.
5 —Español INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Nunca apunte con la boquilla del soplador a personas o mascotas, o en dirección a las ventanas. Tenga extremo cuidado cuado sople residuos cerca de objetos sólidos como árboles, automóviles y paredes.
A 6 - Español S ÍMBO LOS Es posib le que se emplee n en est a prod ucto algunos de los sigu ient es símbo los. Le supl icam os estud iarl os y apr ender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBO L O NOMB RE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.
7 - Español Motor.......................................................................................... ..........................................................120 V AC, 60 Hz, 12 A Velocidad Del Aire............................................
A 8 - Español ASP ECTOS ELÉCTRICOS Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten du - rante el uso. Ate el nudo como se muestra en la figura 1, luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico en el extr emo del r eceptáculo del cordón de extensión.
9- Español ARMADO ENSAMBLE COMO UNA ACOLCHADOR 1. Una los tubos frontal y posterior del acolchador hasta enganchar el botón de sujeción. (Vea la fig. 3). 2. Tire del botón de sujeción hacia adelante para desen- ganchar la compuerta. Mantenga abierta la compuerta.
10 - Español CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO 1. Asegure el cable de extensión al armazón del motor mediante el área dentada en la parte trasera del soplador. De esta forma se evita que el cable eléctrico salga accidentalmente.
11 - Español VENTILADORES DE AIRE Nunca cubra los ventiladores de aire. Manténgalos libres de obstrucciones y residuos. Siempre deben permanecer libres para un correcto enfriamiento del motor. USO DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR Sostenga el soplador firmemente: Barra de lado a lado con la boquilla varios centímetros por encima de la tierra o el piso.
® Registered Trademark / T M Trademark of KCD IP, LLC in the United Stat es, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca d e Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Se.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sears 138.74899 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sears 138.74899 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sears 138.74899 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sears 138.74899 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sears 138.74899, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sears 138.74899.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sears 138.74899. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sears 138.74899 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.