Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SP-200 del fabbricante Schumacher
Vai alla pagina of 41
00-99-001 107/0710 Model / Modelo / Modèle SP-200 • READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. • LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. SI NO LO HACE PODRÍA SUFRIR LESIONES GRA VES O LA MUERTE.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asisten.
T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 3 PREP ARING TO MAINT AIN 3 SOLAR BA TTERY MAINT AINER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS.
ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 14 PRECAUCIONES PERSONALES 15 PREP ARACIÓN P ARA EL MANTENIMIENTO 16 UBICACIÓN DEL MANTENEDOR SOLAR DE BA TERÍAS 16 PRECAUCIONES DE .
T ABLE DES MA TIÈRES SECTION P AGE IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 26 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 27 PRÉP ARA TION 28 EMPLACEMENT DU DISPOSITIF D’ENTRETIEN DE BA TTERIE SOLAIRE 28 PRÉCAUTIONS .
• 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SP-200 of fers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your solar battery maintainer safely and effectively .
• 2 • 1. IM POR T ANT SA FET Y I NSTRUC TIO NS - SAVE THESE I NSTRU CTIO NS - This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. 1.1 Keep out of reach of children. 1.2 Do not expose the solar battery maintainer to rain or snow .
• 3 • 2. PER SONAL PRE CA UTIONS RISK OF EXPLOSIVE GASES. 2.1 NEVER smoke or allow a spark or fl ame in the vicinity of a battery or engine. 2.2 Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery .
• 4 • 3.4 Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level speci fi ed by the battery manufacturer . Do not over fi ll. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer ’s recharging instructions.
• 5 • If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6. 6.5 For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the solar battery maintainer to the POSITIVE (POS, P , +) ungrounded post of the battery .
• 6 • 8. F EA TURES 1. Solar Panel 2. Battery Clip Cable Assembly 3. 12V Accessory Plug Cable Assembly 4. Mounting Screws (not shown) 1 2 3 9. ASSE MBL Y A ND MO UNTI NG IN STRUCT IO NS Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the solar battery maintainer .
• 7 • 3. Place the solar panel in the sun. For optimum solar battery maintainer output, face the front (black) side of the solar panel towards the sun, making sure there are no shadows being cast on the panel by the vehicle or other objects.
• 8 • 1 1. MAI NTE NAN CE INS TRUCTI ON S 1 1.1 After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the solar battery maintainer (see sections 6, 7 and 8). 1 1.2 Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery clips, cords, and the solar panel.
• 9 • 1 5. L IM ITE D WARR AN T Y W ARRANTY NOT V ALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.
• 10 • DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485.
• 11 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation.
• 12 •.
• 13 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – El SP-200 ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su mantenedor solar de baterías en forma segura y efectiva.
• 14 • 1.1 Manténgalo alejado de los niños. 1.2 No exponga el mantenedor solar de baterías a la lluvia ni a la nieve. 1.3 Utilice solamente accesorios recomendados.
• 15 • 2. PR ECAUCIO NES PERSO NAL ES RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 2.1 NUNCA fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de una batería o un motor . 2.2 No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido.
• 16 • 3. PRE P A R ACI ÓN PAR A EL M ANT EN IM IE NTO RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA ES ÁCIDO SULFÚRICO AL T AMENTE CORROSIVO. 3.1 Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar .
• 17 • 5. PREC AUCIONE S DE CONEXIÓN A CC 5.1 Nunca permita que las pinzas entre en contacto entre sí. 5.2 Sujete las pinzas a la batería y al chasis como se indica en las secciones 6 y 7.
• 18 • 7 . SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A SE EN CUENT RE FUE R A DEL VEHÍC ULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: 7.
• 19 • 9. IN STRUCCI ON ES DE MO NT A JE Y EN SAM BLE Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el mantenedor solar de baterías.
• 20 • 3. Una vez realizada la conexión correcta a la batería siguiendo las instrucciones del paso 3 de la sección Carga, exponga el panel solar directo al sol. Enchufe accesorio de 12 V Mantenga su batería sin levantar el capó. 1. Conecte el extremo del accesorio de conexión rápida del cable de 12 V al mantenedor solar de baterías.
• 21 • 1 1.6 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario. 1 1.7 Cualquier otro servicio debe realizarse por personal cali fi cado. 1 2 . I NSTRUCC IO NES P AR A EL TR ASL A DO Y ALM ACENA MI EN TO 12.
• 22 • Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este mantenedor solar de baterías, por un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra al por menor , por cualquier defecto de material o de mano de obra que pudieran surgir por su uso y cuidado normal.
• 23 • ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485.
• 24 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Le SP-200 of fre une large gamme de caractéristiques a fi n de répondre à vos besoins. Ce guide vous montrera comment utiliser le dispositif d’entretien de batterie solaire de manière sécuritaire et ef fi cace.
• 25 • 1.1 Garder hors de la portée des enfants. 1.2 Ne pas exposer le dispositif d’entretien de batterie solaire à la pluie ou à la neige. 1.
• 26 • 2. PRÉ CA UTIONS PER SONNELL ES RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 2.1 NE JAMAIS fumer ou permettre la présence d’étincelles ou de fl ammes à proximité d’une batterie ou d’un moteur . 2.2 Enlever tout objet métallique tel que des bagues, des bracelets, des colliers et des montres lors du travail sur une batterie plomb-acide.
• 27 • 3. P RÉP AR A TION RISQUE DE CONT ACT A VEC DE L ’ACIDE DE BA TTERIE. L ’ACIDE DE BA TTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE TRÈS CORROSIF . 3.1 S’il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour en faire l’entretien, toujours débrancher la borne mise à la masse en premier .
• 28 • 5. PRÉCAUT IO NS DE R ACCORD EM ENT CC 5.1 Ne jamais laisser les pinces se toucher . 5.2 Brancher les pinces à la batterie et au châssis comme indiqué aux sections 6 et 7. 6. ÉT A PES À SUI V RE SI L A BA T TER IE EST I NST ALLÉ E DANS LE VÉHICU LE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION.
• 29 • 7 . ÉT A PES À SUI VR E SI L A BA T TER IE EST H ORS DU V ÉH ICULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLES PRÈS DE LA BA TTERIE : 7.1 Véri fi er la polarité des bornes de la batterie.
• 30 • 9. ASSE MB L AGE ET MO NT AGE Enlever toutes les attaches des câbles et les dérouler avant d’utiliser le dispositif d’entretien de batterie solaire.
• 31 • 3. Après avoir établi de bonnes connexions électriques à la batterie, placer le panneau solaire au soleil selon les directives à l’étape 3 du mode d’emploi. Fiche automobile de 12 V Elle permet de faire l’entretien de la batterie sans ouvrir le capot.
• 32 • 1 1.6 Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil pour en faire l’entretien; il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur . 1 1.7 T out autre entretien doit être effectué par un technicien quali fi é. 12. D ÉPL ACEM ENT E T R A NGE ME NT 12.
• 33 • se présenter dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Si votre appareil n’est pas exempt de défauts de matériau ou de fabrication, l’obligation du fabricant en vertu de cette garantie est uniquement de réparer ou de remplacer ce produit par un appareil neuf ou remis à neuf, au gré du fabricant.
• 34 • NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide : 1 800 621-5485.
• 35 • INSCRIPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÈLE : ___________________ DÉSIGNA TION :_________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse et le fabricant n’assume pas et n’autorise personne à assumer ou à offrir quel qu’autre obligation que ce soit.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Schumacher SP-200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Schumacher SP-200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Schumacher SP-200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Schumacher SP-200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Schumacher SP-200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Schumacher SP-200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Schumacher SP-200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Schumacher SP-200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.