Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SE-1510MA del fabbricante Schumacher
Vai alla pagina of 34
00-99-000931/1009 Models / Modelos: SE-40MAP , SE-70MA, SE-82-6, SE-125A, SE-520MA, SE-1010-2, SE-1052, SE-1250, SE-1275A, SE-1510MA, SE-2151MA, SE-5212A, Battery Chargers / Cargadores de Batería READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH.
.
T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREP ARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE. 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE.
ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 16 PRECAUCIONES PERSONALES 17 PREP ARACIÓN P ARA LA CARGA 17 UBICACIÓN DEL CARGADOR 18 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 18 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO.
• 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SE series chargers offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively .
• 2 • IM POR T ANT SA FET Y I NSTR UCTI ONS 1. Riskofelectricshockorre. Do not expose the charger to rain or snow . 1.1 Use only recommended attachments.
• 3 • This charger employs parts, such as switches and circuit breakers, that tend to 2.3 produce arcs and sparks. If used in a garage, locate this charger 18 inches or moreaboveoorlevel. NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofabatteryorengine.
• 4 • Make sure that the charger cable clips make tight connections. 3.1 1 CHA RGE R LOCA T IO N 4. Risk of explosion and contact with battery acid. Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit. 4.1 Never place the charger directly above the battery being charged; gases from 4.
• 5 • For a positive-grounded vehicle, connect the NEGA TIVE (BLACK) clip from the 6.6 battery charger to the NEGA TIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery . Connect the POSITIVE (RED) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery .
• 6 • Recommended minimum A WG size for extension cord: 8.3 AC input rating, amperes* A WG size of cord Length of cord, feet (m) At least But less than 25 (7.
• 7 • Percent of Charge • The percent of charge scale is intended as a visual aid to help simplify reading the state of charge. It is scaled for use with the 6, 10, 12, 15 or 30 amp charge rate only . For the 2 amp charge rate, use the triangle.
• 8 • Charge Rate Selector Switch (V oltage/Amp Selector) Use this switch to set the maximum charge rate to one of the following. 2A Slow Charge Rate • – Intended for charging small batteries such as those commonly used in garden tractors, snow mobiles and motorcycles.
• 9 • Maintain Mode (Automatic Chargers Only) When the FULL CHARGE (green) LED is lit, the charger has started Maintain Mode. In this mode, the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current, when necessary .
• 10 • CALCUL A TI NG CH ARG E TIM E 12. Use the following table to more accurately determine the time it will take to bringabatterytofullcharge.First,identifywhereyourbatterytsintothe chart. NR means that the charger setting is NOT RECOMMENDED.
• 1 1 • TROUBL ESHOOTING 1 5 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION No reading on the ammeter . Charger is not plugged in. No power at the receptacle. Clips are not making a good connection to the battery . Connections are reversed. Battery is defective (will not accept a charge).
• 12 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The charger is making an audible clicking sound. Circuit breaker is cycling. Battery is defective. Shorted battery cables or clips. Severely discharged battery , but otherwise it is a good battery . Reverse connections at battery .
• 13 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Short or no start cycle when cranking engine. Drawing more than the Engine Start Rate. Failure to wait 4 minutes (240 seconds) between cranks. Clips are not making a good connection. AC cord and/or extension cord is loose.
• 14 • LI MIT ED WAR R ANT Y 1 7 . SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.
• 15 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Los SE cargadores ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva.
• 16 • IN STRUCCI ON ES IM PO RT ANT ES DE SEG URI DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
• 17 • PRECAUCI ON ES PERSO NAL ES 2. Riesgo de gases explosivos. Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1 baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador .
• 18 • Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre 3.5 retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar . Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos.
• 19 • SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TER ÍA E STÉ COLO CADA EN EL 6. VEH Í CUL O. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a 6.
• 20 • Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, 7.3 P , +) de la batería. Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al 7.4 borne NEGA TIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería.
• 21 • T amaño AWG mínimo recomendado para alargadore: 8.3 Consumo nominal de CA, Amperios* T amaño del cable en A WG, Longitud del cable, en pies (metros) Al menos Pero menor a 25 (7.
• 22 • Porcentaje de carga • El porcentaje de la escala de carga tiene el propósito de servir como una ayuda visual para contribuir en la lectura del estado de carga. Se encuentra establecido en escala para utilizar solamente con el índice de carga de 6, 10, 12, 15 o 30 amperios.
• 23 • GEL • : La batería de gel es similar al estilo AGM ya que el electrolito se suspende, pero resulta diferente debido a que técnicamente la batería AGM aún se considera una batería de celda húmeda.
• 24 • IN STRUCCI ON ES DE O PER ACI ÓN 1 1. Visión general Conectarlabateríateniendoencuentalasprecaucionesqueguranenlas 1. Secciones 6 y 7. Seleccionelasconguracionesapropiadasparalabatería.
• 25 • IMPORT ANTE Si utiliza la función ENGINE ST ART SIN que la batería esté colocada en el vehículo podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. Coloque el interruptor de índice de carga y el temporizador (en caso de 1. tenerlo) a la posición OFF (apagado).
• 26 • T AMAÑO/ÍNDICE DE LA BA TERÍA ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA 2 AMP 6 AMP 10 AMP 12 AMP 15 AMP 30 AMP BA TERÍAS PEQUEÑAS Motocicleta, tractor de jardín, etc.
• 27 • LOCALI Z ACIÓ N Y SOLU CIÓ N DE PRO BLEM AS 1 5 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Nosemaniestalalectura en el amperímetro. Cargador desenchufado. No hay electricidad en el tomacorriente. Los ganchos no se encuentran bien conectados a la batería.
• 28 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION El amperímetro lee una cantidad menor al índice de carga seleccionado cuando se carga una batería descargada El alargador es demasiado largo o el calibre del cable es demasiado pequeño. Batería débil o placa sulfatada en la batería.
• 29 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Ciclo reducido o sin inicio al arrancar el motor . Consumo mayor a el índice de arranque del motor . No espera 4 minutos (240 segundos) entre los arranques. Los ganchos no se encuentran bien conectados.
• 30 • Si las soluciones descriptas no eliminan el problema o por información sobre la solución de problemas o repuestos, puede llamar a la línea gratuita desde cualquier lugar de los EE.UU. 1-800-621-5485 7:00 a. m. a 5:00 p. m. hora central de lunes a viernes GA R ANT ÍA LI M IT ADA 1 7 .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Schumacher SE-1510MA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Schumacher SE-1510MA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Schumacher SE-1510MA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Schumacher SE-1510MA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Schumacher SE-1510MA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Schumacher SE-1510MA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Schumacher SE-1510MA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Schumacher SE-1510MA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.