Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SC-10030A. del fabbricante Schumacher
Vai alla pagina of 40
00-99-000828/0408 F ully A utomat ic Microprocessor Con trolled Batt er y Charger with Engine Star ter plus Batt er y T ester and Alter nator T ester OWNER’S MANUAL Model SC-10030A For 6 and 12-V ol.
.
• 1 • IM POR T ANT SA FET Y I NSTRUC TIO NS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety 1.1 and operating instructions for battery charger Model SC-10030A. Do not expose charger to rain or snow . 1.2 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger 1.
• 2 • PERSO NAL PR ECAUTION S 2. Consider having someone close enough by to come to your aid when you 2.1 work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts 2.2 skin, clothing, or eyes. Wear complete eye protection and clothing protection.
• 3 • CHA RGER LOCA T IO N 4. Locate charger as far away from battery as DC cables permit. 4.1 Never place charger directly above battery being charged; gases from bat- 4.2 tery will corrode and damage charger . Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte spe- 4.
• 4 • When disconnecting charger , turn switches to off, disconnect AC cord, 6.7 remove clip from vehicle chassis, and then remove clip from battery termi - nal. See OPERA TING INSTRUCTIONS for length of charge information. 6.8 FOLLOW THES E STEPS W HE N BA T TERY IS O UTSI DE V EH ICLE .
• 5 • RECO MM END ED MI NI MU M A WG SI ZE FOR E X TEN SIO N COR DS 9. FOR BA T TERY CH ARGE RS 9.1 25 50 10 0 15 0 ( 7 .6) (1 5. 2) ( 30 .5) ( 45 .
• 6 • ASSE MBL Y IN STRUCT IO NS 10. Included with your battery charger are two cord wrap cleats for storage of 10.1 the clamp cables. T o install, align the two tabs to correspond with the two receptacles and 10.2 push until you hear a snap. Wrap clamp cables after unplugging the power cord from the AC wall 10.
• 7 • changed. The buttons are ignored. The digital display indicates the remaining cool down time in seconds. It starts at 180 and counts down to 0. The ENGINE ST ART LED blinks once every second. During the cool down period, no current is delivered to the battery .
• 8 • could take up to 10 hours. If desulfation fails, charging will be aborted and the digital display will blink. COMPLETION OF CHARGING: 12.5 12V or 6V Standard Battery: • Charge completion is indicated by the CHARGED (green) LED; when lit, the charger has stopped charging and switched to the Maintain Mode of operation.
• 9 • DIGIT AL DISPLA Y BUTTON 13.1 Use this button to set the function of the digital display to one of the follow- ing: BA TTER Y %: • The digital display shows an estimate of the percent of charge of the battery connected to the charger battery clamps.
• 10 • CONT ROL P A NEL G UI DE 1 4. SC-10030A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERAT ION C h a r g e d C h a r g i ng C o n n e c t e d B a t t e r y % V o l t a ge A l t e r n a t or % 1 2 V S t a n.
• 1 1 • USI NG THE B UIL T - IN BA T TERY TESTE R 1 5. OVERVIEW : This battery charger has a built-in battery tester that displays either an accurate battery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery voltage and the Battery Council International scale.
• 12 • The CHARGING LED does not light in the battery test mode. • The • CONNECTED LED lights when a properly connected battery is de - tected. When the tester digital display is set to • VOL T AGE , the CHARGED and CHARGING LEDs won’t light (it could be testing a battery or an alterna- tor).
• 13 • The • CHARGED (green) LED will light if the output of the charging system is at the normally desired level. The CHARGING LED does not light in the alternator test mode.
• 14 • There are some important facts to keep in mind when charging a battery . When the display indicates 77% charged, the battery has been charged • enough to start most vehicles and has already been charged as much as by many other battery chargers.
• 15 • Completing an interrupted charge 18.3 : If the charging process has been interrupted and restarted after the charger displays a battery % of 85 or more, the charger could go straight to Maintain Mode.
• 16 • TROUB LESHOO TI NG 20. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The ba tte r y is c onne cted and t he cha rger i s on, but is n’t char ging. The c harg er is in te ster mod e, not ch arge r mo de. Pres s the B A T TERY SIZE but ton to ac tivate cha rgin g and sel ect a cha rge ra te.
• 17 • LIM ITE D WARR ANT Y 21. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE.
• 18 •.
• 19 • TM 2 1 00 12 30 CARGADOR DE BA TERIAS ELECTRÓNICO CARGA RÁPIDA a amperios CARGA LENT A a amperios ARRANQUE DE MOTOR a amperios Cargador de Baterías T otalmente Automático Control.
• 20 •.
• 21 • IMPORT ANTE: LEA Y CONSER VE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. INS TRUCCI ONES D E SEGU RI DAD IM PORT ANTES 1. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo SC-10030A.
• 22 • P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA, SIGA EST AS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL F ABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA DE LA BA TERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE EST OS PRODUCTOS Y DEL MOTOR.
• 23 • Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería 3.4 alcance el nivel especicado por el fabricante. Evite que se rebase. En el caso de una batería sin capas de celda desmontables, como las baterías de plomo y ácido reguladas por una válvula, siga atentamente las instruc - ciones de recarga del fabricante.
• 24 • Determine qué terminal tiene conexión a tierra (conectado) con el chasis. 6.4 Si el terminal negativo está conectado al chasis (como en la mayoría de los vehículos), véase (6.5). Si el terminal positivo es el que está conecta - do al chasis, véase (6.
• 25 • carga a bordo requiere un equipo especialmente diseñado para el uso marítimo. CON EX IO NES AC 8. Este cargador de batería es para usar en un circuito nominal de 120 8.
• 26 • INS TRUCCI ONES D E ENSA MB L ADO 10. Junto con el cargador de batería, encontrará dos abrazaderas cubiertas 10.1 para almacenar los prensacables. Para la instalación, alinee las dos presillas para que coincidan con los dos 10.2 receptáculos, y empuje hasta que escuche un ruido seco.
• 27 • Enfriamiento 1 1.7 – Luego del arranque, el cargador entra en un estado obligatorio de 3 minutos de enfriamiento (180 segundos). Durante este período, no se pueden modicar las conguraciones. Los botones se ignoran. El visor digital indica el tiempo restante de enfriamiento en se- gundos.
• 28 • nalización de la carga; cuando está iluminado, el cargador ha detenido la carga y pasado al Modo de Mantenimiento de operación. BA TERÍA AGM 12V O DE CÉLULA DE GEL: • el LED DE CARGADO aparece cuando la batería se cargó lo suciente para su uso normal.
• 29 • BA TTER Y % (% de BA TERÍA): • el visor digital muestra un cálculo del porcentaje de carga de la batería conectada a las abrazaderas de la batería del cargador . VOL T AGE (VOL T AJE): • el visor digital muestra el voltaje en las abrazad - eras de la batería del cargador en voltios de corriente continua.
• 30 • BA TTER Y SIZE BUTTON (BOTÓN DE T AMAÑO DE LA BA TERÍA) 13.3 Utilice este botón para establecer el índice máximo de carga en uno de los siguientes: SMALL BA TTERY (BA TERÍA PEQUEÑA): • Proporciona un índice de carga de hasta 2A.
• 31 • GUI A DE CO NTROL D EL T A BLERO D E MAN DOS 1 4. GUIA DE CONTROL DEL TA BLERO DE MA NDOS PA RA MODELO SC-10030A MODO DE OPERA CIÓN C a r g a d o C a r ga n d o C o n e c t a d o B a t e r.
• 32 • UTI LIZ ACI ÓN DE L PROBAD OR DE B A TER ÍAS I NCOR POR AD O 1 5. VISIÓN GENERAL : Este cargador de batería posee un probador de batería incorporado que muestra el voltaje preciso de l.
• 33 • LOS LED DE EST ADO DEL PROBADOR 15.6 Cuando SC-10030A opera como probador de batería, los LED de estado se iluminan bajo las siguientes condiciones: El LED correspondiente a CARGADA (verde) se encenderá si se está • probando la batería cargada.
• 34 • 2. Con ect e el cab le de al ime nta ció n del ca rga dor a un a s ali da en la b. par ed de 12 0V CA . 3. Ponga en marcha el vehículo y encienda las luces delanteras. c. Lea el voltaje en la pantalla digital o presione el botón P ANT ALLA DIGIT AL para congurar el probador en % DEL AL TERNADOR y lea el porcentaje del alternador .
• 35 • las mismas condiciones. Las baterías se clasican en amperios-horas (AH), capacidad de reserva (RC, por sus siglas en inglés) y amperios de arranque en frío (CCA, por sus siglas en inglés). Cuanto menor sea la clasicación, la batería se cargará más rápido.
• 36 • DA TOS ÚTI LES SOBR E L A CARGA 18. Lea todo el manual antes de utilizar el cargador . Los datos útiles que aparecen a continuación le sirven como guía para situaciones especícas. Si el vehículo no arranca 18.1 : no necesita cargar completamente la batería para encender el vehículo.
• 37 • LOCALI Z ACIÓ N Y RESOLUC IÓ N DE PROBLE MAS 20. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La batería está conectada y el cargador encendido, pero no recibe carga El cargador está en el modo pro.
• 38 • GAR ANT ÍA LI MI T ADA 21 . SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OTORGA EST A GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MOMENTO DE LA VENT A DE ESTE PRODUCTO. EST A GARANTÍA LIMIT ADA NO ES TRANSFERIBLE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Schumacher SC-10030A. è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Schumacher SC-10030A. - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Schumacher SC-10030A. imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Schumacher SC-10030A. ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Schumacher SC-10030A., ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Schumacher SC-10030A..
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Schumacher SC-10030A.. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Schumacher SC-10030A. insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.