Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Slim Bluetooth Handfree del fabbricante SBS
Vai alla pagina of 20
Slim Bluetooth Handfree With USB Dock TTEARSETPWBT4K - User Manual.
1 2 3.
TTEARSETPWBT4K Slim Bluetooth Handsfree With USB Dock For other languages please contact us at info@sbsmobile.com to receive your specific user manual.
4 UK USER’S GUIDE HOW TO CHARGE Remember: before to use the TTEARSETPWBT4K remember to charge it, using the equipped dock (3) connected to an computer or charger with USB port. A red led will appear , that will turn blue when the TTEARSETPWBT4Kis fully charged.
5 IT MANUALE D’USO CARIC ARE Attenzione: prima di usare il TTEARSETPWBT4K ricordarsi di ricaricarlo con il dock fornito (3) collegato ad un computer o ad caricabatteria con porta USB. Apparirà un led rosso, che diventerà blu quando il TTEARSETPWBT4K è completamente carico.
6 D BENUTZERHANDBUCH AUFLADEN Denken Sie daran: bevor die Verwendung der TTEARSETPWBT4K erinnern, es kostenlos, mit dem ausgestattet Dock (3) auf einen Computer oder ein Ladegerät mit USB-Anschluss angeschlossen. Eine rote LED erscheint in, Das wird blau die TTEARSETPWBT4Kis ein bei voller Aufladung.
7 F GUIDE DE L ’UTILISA TEUR COMMENT CHARGER Rappelez-vous: avant d’utiliser le TTEARSETPWBT4K ne oubliez pas de charger , en utilisant la station d’accueil équipée (3) connecté à un ordinateur ou le chargeur avec port USB. Une LED rouge apparaîtra <br>, Que tournera le bleu TTEARSETPWBT4Kis une pleine charge.
8 ES GUÍA DEL USUARIO CÓMO CARGAR Recuerde: antes de usar el TTEARSETPWBT4K recordar para cargarla, utilizando la base equipada (3) conectado a una computadora o el cargador con puerto USB. Un led rojo aparecerá, que se vuelve azul cuando los TTEARSETPWBT4Kis completamente cargadas.
9 P GUIA DO USUÁRIO COMO CARREGAR Lembre-se: antes de usar o TTEARSETPWBT4K lembre-se de carregá-lo, usando o encaixe equipada (3) conectado a um computador ou carregador com porta USB. Um led vermelho aparecerá, que fica azul quando os TTEARSETPWBT4Kis totalmente carregada.
10 NL GEBRUIKERSHANDLEIDING HOE TE LADEN Vergeet niet: voor het gebruik van de TTEARSETPWBT4K vergeet niet om deze op te laden, met behulp van de uitgerust dock (3) is aangesloten op een computer of oplader met USB-poort. Een rode led zal verschijnen, dat wordt blauw wanneer de TTEARSETPWBT4Kis volledig opgeladen.
11 RUS РУКОВО ДСТВО ПОЛЬЗОВА ТЕ ЛЯ КАК ЗАРЯДИТЬ Помните: прежде чем использовать T TEARSETPWBT4K не забудь те зарядит ь .
12 SWE BRUKSANVISNING HUR MAN T AR BET AL T Kom ihåg: innan du använder TTEARSETPWBT4K ihåg att ladda den, med hjälp av utrustning dockan (3) som är ansluten till en dator eller laddare med USB-port. En röd ledd visas, som blir blå när TTEARSETPWBT4Kis fulladdat.
13 PL PODRĘCZNIK UĘYTKOWNIKA JAK ŁADOWAć Pamiętaj: zanim uęywaę TTEARSETPWBT4K pamiętaę, aby go naładowaę, uęywajęc wyposaęonę stację dokujęcę (3) podłęczony do komputera lub ładowarki z portu USB.Pojawi się czerwona dioda, która zaęwieci się na niebiesko, gdy TTEARSETPWBT4Kis pełni naładowana.
14 GR ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΏΣ ΝΑ ΦΟΡΤΊΣΕΤΕ Θυμηθείτε: πριν να χρησιμοποιήσετε τ ο T TEARSETPWBT4K θυμηθείτε να το φορτίσετε, .
15 TR KULLANIM KILAVUZU NASIL DOLDURAMAY ACAKĆ Unutmayın: T TEARSETPWBT4K USB bağlantı noktası ile bir bilgisa yara vey a şarj cihazına bağlı donanımlı rıhtım (3) kullanarak, şarj unutmayın kullanmak için önce. T TEARSETPWBT4Kis tam şarj olduğunda gör ünür led kırmızı, mavi dönecek.
16 LV BRUKSANVISNING HUR MAN T AR BET AL T Kom ihåg: innan du använder TTEARSETPWBT4K ihåg att ladda den, med hjälp av utrustning dockan (3) som är ansluten till en dator eller laddare med USB-port. En röd ledd visas, som blir blå när TTEARSETPWBT4Kis fulladdat.
17 EE PODRĘCZNIK UĘYTKOWNIKA JAK ŁADOWAć Pamiętaj: zanim uęywaę TTEARSETPWBT4K pamiętaę, aby go naładowaę, uęywajęc wyposaęonę stację dokujęcę (3) podłęczony do komputera lub ładowarki z portu USB.Pojawi się czerwona dioda, która zaęwieci się na niebiesko, gdy TTEARSETPWBT4Kis pełni naładowana.
18 LT V ARTOTOJO V ADOVAS Kaip ćkrauti Prisiminti: prieš naudotis TTEARSETPWBT4K nepamirškite ję ękraukite, naudodami ęrengtę stotelę (3), prijungtę prie kompiuterio ar kroviklio su USB prievadę.Raudonas LED pasirodys, kad užsidega męlynai, kai TTEARSETPWBT4Kis visiškai ękrautas.
19 BG РЪКОВО ДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ КАК ДА СЕ ЗАРЕЖ ДА Не забравяйте: Преди да използват е T TEARSETPWBT4K не забравяйте д.
Printed in China.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il SBS Slim Bluetooth Handfree è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del SBS Slim Bluetooth Handfree - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso SBS Slim Bluetooth Handfree imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul SBS Slim Bluetooth Handfree ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il SBS Slim Bluetooth Handfree, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del SBS Slim Bluetooth Handfree.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il SBS Slim Bluetooth Handfree. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo SBS Slim Bluetooth Handfree insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.