Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DSU21B del fabbricante Sanyo
Vai alla pagina of 38
MODEL/MODÈLE/MODEL O/MODELL/MODELL O/MODEL O PDG-DSU21N/DSU21E/DSU21B OWNER'S MANUAL/MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL DEL USUARIO MANUALE D'USO/MANUAL DO PROPRIETÁRIO Multimed.
.
EN-1 T o the Owne r Before operat ing this p rojector, read this manual thoroughl y and operate the pro jector properly . This projec tor provides ma ny convenient features and functions. Ope rating the pr ojector properly enables you to manage thos e features and maintains it in better co ndition for a considerabl e time.
EN-2 NL Y our SANYO product i s designed and manufacture d with high quality materials and compone nts which can be recycled and reused. This symbol means t hat electrical and electronic equipment, at the ir end-of-life, should be disposed of separately from your h ousehold waste.
EN-3 Safety Instructions All the safety and ope rating instructions should be read before the product is operate d. Read all of the instructions given here and retain them for later use. Unplug this projector from AC power supply before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners.
EN-4 Air Circulation Openings in the cabinet ar e provided for ventilat ion and to ensure reliabl e operation of the product an d to protect i t from overhea ting, and these openi ngs must not be blocked or covered. CAUTION Hot air is exhausted from the e xhaust vent .
EN-5 Compliance Federal Co mmunication s Commission Notice Note: This equipment has been teste d and found to comply with the limits f or a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limi t s are designed to provide reaso nable protection against harmful inte rference in a residential instal lation.
EN-6 Notes on the AC Power Cord AC Power Cord must meet the r equirement of countries wher e you use thi s projector. Please confirm your AC plug type with the graph ics below an d ensure that t he proper AC P ower Cord is used. If the sup plied AC Power Co rd does not matc h your AC outlet, pl ease contact your sales dealer .
EN-7 CONTENTS Introduction ..... .................. ................. ................. .................. ................. ................. ..... ..... .. 8 Projector Fea tures ...................... ......................... ......................
EN-8 Introduction Projector Features The projector integrates high-performance optical engine projection and a user - friendly design to deliver hi gh reliability and ease of us e.
EN-9 Package Contents When you u npack the pr ojector , make sure you have a ll these compone nts: Projector with Lens Cap AC Power Cord VGA Cable (D-SUB to D-S UB) (USA: J2552-0109-00) (UK: J2552-010.
EN-10 Projector Overview Front View Lens cap V entilatio n holes Elevator bu tton AC power sock et Lens cap strap Zoom ring Projection l ens Focus ring Front IR remote c ontrol sensor Control p anel S.
EN-11 Rear View Connection ports Kensingt on lock Rear IR remo te control senso r V entilation holes Bottom View Elevator fo ot Ceiling mo unt (3-M4*6) T ilt-adjustment foot 1 3 2 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 This proj ector can be used wi th a ceili ng mount for supp ort.
EN-12 Using the Product Control Panel LED Button Function LAMP (Lamp LED in dicator) Refer to “LED In dicator Messages”. TEMP (T emperature LED indicator) Refer to “LED In dicator Messages”. Four directional buttons Use four directional buttons to select items or make adjustments to your selection.
EN-13 Connection Ports AUDIO IN Connect an audio output fro m video equipment to this jack. COMPUTER IN / COMPONENT IN Connect image input signal (Analog RGB or Component) to this jack. RS-232C Connect RS232C cable to RS232C port when operating the projector vi a a computer.
EN-14 Remote C ontrol INPUT Manually select an input source . AUTO PC Resynchronize the projector to the input signal from a comput er . NO SHOW Hide the sc reen. Press agai n to cancel the NO SHOW function. FREEZE Press “FRE EZE” to paus e the scree n image.
EN-15 Replacing the Battery For the first ti me use: Remove the transparent i nsulation tape by pulling it before use. For battery c hange: 1. Remove the battery holder . 2. Remove the o ld Lithiu m coin cell and instal l new one (CR2 025). Ensure that the side with the mark "+" is up.
EN-16 Remote Co ntrol Operatio n Point the remo te control at t he infrared remo te sensor and pr ess a button. Operating t he projector f rom the front Operating t he projector f rom the rear.
EN-17 Installation Connecting the Projector Audio Cable VGA (D-SUB) to HDTV (RCA) Cable VGA Cable (D-Sub to D-Sub) ( supplied) S-Video Cable RS-232C Cable Composite Video Cable USB Cable 1 5 2 6 3 7 4.
EN-18 Powering On/Off the Projector Powering On the Projector: 1. Remove the projector lens cap. 2. Complete the AC power cord and periphera l signal cable(s) connections. 3. Press I/ button to turn on the projector . The projector takes a minute or so to warm up.
EN-19 Adjusting the Projector Adjusting the Projector Height The projecto r is equipped with an elevator foot to adjust the image height. T o rais e or lower the image: 1. T o raise or lower the image , press the elevator button and raise or lowe r the front of the projector .
EN-20 Adjusting Projection Image Size Refer to the graphic and t able below to determine the screen size and projection distance. Projection Distance (meters) Screen Size (for 4:3 aspect ratio diag onal length) Wide (inches) T ele (inches) 1.2 30.6 27.
EN-21 Menu Operation The projecto r has multilingual on-screen displ ay menus that all ow you to make image adjustments and ch ange a variety of settings.
EN-22 How to operate 1. Press the Menu button on t he control panel or the MENU button on the r emote control to open the OSD menu. 2. When OSD is disp layed, use S / T to select any feature in the main menu. 3. After selecting the desire d main menu feature, press X to enter sub-menu for feature setting.
EN-23 4:3 : Th e input source will be scaled to fit the projection screen. 16:9 : The input so urce will be scaled to fit the wid th of the screen. Aspect Ratio (Video Mode) Select how the pic ture fits on the scre en: 4:3 : The input sour ce will be scaled to fit the projectio n screen.
EN-24 Computer Image (Computer Mode) T o tal do ts Adjust th e timing of the projec tor relati ve to the c omputer . Fine sync Adjust the ph ase of the projecto r relative to the computer. H Position (Horiz ontal Position) Adjust the ima ge left or right within t he projection area.
EN-25 Video St andard Auto The projecto r automatical ly detects an incomin g video system, an d adjusts itself to optimize its p erformance. NTSC/P AL/P AL-M /P AL- N/NTSC4.43/SECAM/ P AL60 If the proj ector cannot re produce prope r video image, sele ct a specific br oadcast signal format from among NTSC, P AL, P AL-M, P AL-N, NTSC4.
EN-26 Maintenance The projec tor needs proper mai ntenance. Y ou shou ld keep the lens clea n as dust, dirt or spot s will project on the screen and diminish im age quality . If any ot her parts need replacing , contact your dealer or qualified se rvice perso nnel.
EN-27 Replacing the Lamp As the projec tor operates ov er time, the bri ghtness of th e projector la mp gradually decr eases and the lamp become s more susceptibl e to breakage. We recommen d replacing the la mp if a warning messa ge is displayed . Do not attempt t o replace the l amp yourself.
EN-28 1. Turn off the proj ector. 2. If the projector is inst alled in a ceilin g mount, remove it from the mount. 3. Unplug the power cord. 4. Loosen the screw in the side of the lamp cover and slide forw ard and remove the cover . 5. Remove the screws from the lamp module, raise the handle, and lift ou t the module.
EN-29 Specifications Remote Control Display T ype Single 0.55" DLP ® chip, 5-segment color wheel Resolution (Pixels) SVGA (800 × 6 00) Lens Manual Zoom (1.1x) Screen S ize 30” – 300” Lamp 180W Input Source D-Sub 15 pin, S-video, composite video, USB AUDIO IN (stereo p hone jack), RS-232C Video Comp atibility NTSC3.
EN-30 Appendix LED Indicator Messages LED T ype Color Stat us Meaning LAMP LED TEMP LED Green Off Flash - The projector is i n standby mode. LAMP LED TEMP LED Green Green Solid Flash The projector system has some p roblems with its fan, so the projector ca nnot start up.
EN-31 Compatibility Modes Computer: Video: Compatibility Resolution H-Sync [KHz] V- S y n c [ H z ] VGA 640 x 480 31.5 59.9 37.9 72.8 37.5 75.0 43.3 85.0 SVGA 800 x 600 35.2 56.3 37.9 60.3 48.1 72.2 46.9 75.0 53.7 85.1 XGA 1024 x 768 48.4 60.0 56.5 70.
EN-32 Troubleshooting Refer to the symp toms and measures listed below bef ore sending the pr ojector forre pairs. If the problem pers ists, contact your l ocal reselle r or service c enter . Please refer to "LED I ndicator Messages" as wel l.
EN-33 Serial Control Interface This projec tor provid es a functio n to contro l the projec tor's oper ations by u sing the RS-23 2C serial port . Connection and Operatio n 1. Connect a RS-232C serial cross cable to RS-232C PORT on the projector and se rial port on the PC.
EN-34 Configura tion of RS-2 32C Termin al Mini DIN 6 pin POINTER function 1. Connect the projector and PC with USB cable. 2. Press POINTER button on the remote control, and it s flow follows as below.
.
Printed in China Part No. 1AA6P1P5587-- (KA7AA) SANY O Electr ic Co., Ltd..
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sanyo DSU21B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sanyo DSU21B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sanyo DSU21B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sanyo DSU21B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sanyo DSU21B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sanyo DSU21B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sanyo DSU21B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sanyo DSU21B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.